Литмир - Электронная Библиотека

Тогда

,

так же быстро,

как и появилась,

паника

исчезла.

Напряженность

отлила от

моего

тела

, как

воздух

из

шарика

, оставив

меня

слабую от

облегчения

и усталости.

Я открыла

глаза

, чтобы

увидеть

, что

цвет и ясность

вернулись в

мир

.

Мои

руки

расслабились,

крик

умер в горле

.

Но

мгновение спустя

он

разорвал воздух

,

и мне понадобилась секунда, чтобы понимать, что

крик

был

не моим

.

Он

раздался

со стороны двора.

Я

знала, что случилось

, даже не взглянув.

Мередит

упала.

Мое

желание

кричать

умерло в тот

момент,

когда это случилось

.

Опять же,

я

знала, что

кто-то

умрет

.

И

снова

,

я

позволила этому случиться

.

Мои

глаза

закрылись в то время

, когда меня окатило

новой волной шока и

горя

,

за ними последовало чувство

вины

такой

тяжелой, что

я едва могла

поднять голову

. Это м

оя

вина

.

Я

должна была быть

в состоянииспасти ее.

Больше криков раздалось со стороны двора,

кто-то

кричал

кому-то,

чтобы тот

вызвал скорую помощь.

Скрипя,

открылись двери

,

врезавшись в

кирпичную стену здания.

Кроссовки

за

стучал

п

о ступенькам

.

Слезы

стыда

и отчаяния

катились

по моему лицу

.

Я спрятала

лицо в

плече

Нэша

, не обращая внимания на то, как

слезы

пропитывают

в его

рубашку.

А, возможно, это я

убила ее

, возможно,

это сделало мое предупреждение

.

За углом

гул

хаоса

во

зрастал

,

каждый

испуганный

голос

сливался со

следующим

.

Кто-то

плакал

.

Кто-то

бежал

.

И во всем этим хаосе

,

миссис

Такер

,

тренер

девочек по софтболу

,

подула в

свисток

,

неэффективно пытаясь

успокоить всех.

— Кто это? —

спросила Эмма

, все

еще стоя на коленях

рядом

с нами

, широко раскрыв глаза

в шоке

и понимании

, в то время как

откидывала

прядь

моих

волос

, чтобы  могла у

видеть мое лицо.

— Мередит

Коул

, —

прошептала я

,

вытирая

слезы

рукавом

.

Нэш

сжал

меня

еще

крепче,

положив свои

руки на

мои

там,

где

они

хватались

за

живот

.

Эмма

медленно поднялась

, с

выражением

недоверия

и страха на лице

.

Она

попятилась от

нас

, ее

ноги

дрожа

ли

.

Тогда

она повернулась

и

внимательно

заглянула

за угол

.

— Я

ничего не вижу

.

Там

слишком

много

людей

.

— Не важно, —

сказала я

,

слегка

удивлена

услышав свой

собственный голос.

— Она

уже мертва.

— Откуда т

ы знаешь?

Ее

рука

ухватилась за

угол

здания

,

ногти

врезались в

грубый

раствор

изложенного

коричневого кирпича

. — Ты уверена, что

это

Мередит

?

— Да. —

Я вздохнула

, потом встала

и

потянула

вверх

Нэша

,

вытирая

слезы

со

щек.

Он

в

стал

слева от меня

,

Эмма

справа.

Вместе

мы

повернули за угол

и

вошли в

хаос

.

ГЛАВА 6

Эмма

была

права

—  везде

толпились

люди

.

Несколько

дверей

открылись

во

двор

,

и студенты

выбегали из классов

, несмотря на

протесты

своих учителей

. А

еще оставалось

десять минут

д

о конца обеденного перерыва

, но

кафетерий

в настоящее время

была пуст, а его

обычная

толпа

тоже

вывалилась

на

траву

.

Я

видела,

по крайней мере

, двадцать

студентов

с

сотовыми

телефонами,

и обрывки их разговоров, которые доносились ко мне,

звучали

как

звонки в службу 911

, хотя большинство

звонящих

на самом деле не

знали

, что случилось,

или

кто пострадал

.

Они

знали,

что

кто-то

ранен

,

и

что

не было никакой стрельбы

.

Тренер

Такер

маячила

на

краю

зелено

-белой

толпы

,

ее

ноги в

кроссовках были

широко расставлены

для равновесия,

она

отталкивала

детей с пути

одного за другим

, даже если теряла равновеси

е

.

Наконец

толпа расступилась

пере

д

ней

, открыв

неподвижную фигуру в

женской форме,

лежащую на

коричневой

траве

,

одна рука была

выброшена в сторону.

Я

не

могла видеть ее

лица, потому что

один

футболист

— с

номером

четырнадцать

выполнял

СЛР[4].

Но

я

знала, что это

Мередит

Коул

.

И

я не

могла сказать

номеру

четырнадцать

, что его

усилия

будут потрачены впустую

, он

не сможет

ей помочь.

Тренер

Такер

оттащила

футболиста

от

мертвой

девушки

и

упала

на

колени

рядом с ее

телом

,

крича всем

, чтобы они отошли.

Чтобы вернулись

назад

в здание

.

Тогда

она наклонила

лицо к

Мередит

, проверяя

дышит ли она

.

Мгновение спустя

,

тренер

Такер

наклонила

голову

танцовщицы

назад

и

возобновила

СЛР, с того места где прекратил

четырнадцатый номер.

Через несколько секунд

,

спонсор команды танцовщиц

миссис

Фоли

,

одна из

преподавательниц

алгебры

— вылетела из

открытого

класса, промчавшись через

двор,

ошеломленные

речи

стихли

на несколько

секунд

.

Быстро перебросившись

несколькими

словами с

парой

студентов,

она

собрала

оставшихся плачущих танцовщиц

в

нескольких футах

от

Мередит

и

тренера по софтболу

.

Другие студенты

смотрели

на

них

в

изумлении

, некоторые

плача,

некоторые

шепчась,

а

другие стояли

в

тихом

шоке.

Поскольку мы наблюдали

с

окраины

дв

ора

, то видели, как

еще три

взрослых,

толкнув дверь

столовой,

спустились по лестн

ице

: директриса

выглядела

слишком

чопорной

в

ее

узкой

юбке

и

на высоких каблуках

,

ее

помощник

,

маленький облысевший человек

который

прижимал

блокнот к

своей узкой

груди

, как

спасательный плот

,

и

тренер

Ранделл

,

главный тренер

футбольной команды.

Директриса в

стала

на цыпочках

и

что-то

шепнула

на ухо

Тренеру

Ранделлу

,

он

коротко кивнул

. У

Тренера был

свисток

и

громкоговоритель.

Он не нуждался

ни в одном

,

однако воспользовался обоими.

вернуться

4

Сердечно-лёгочная реанимация (СЛР), сердечно-лёгочно-мозговая реанимация — неотложная медицинская процедура, направленная на восстановление жизнедеятельности организма и выведение его из состояния клинической смерти.

23
{"b":"222350","o":1}