— Ты вкусная , — прошептал он на моей коже. Но прежде чем я смогла ответить, где-то рядом зарычал двигатель, и свет захлестнул нас обоих , ослепив меня на мгновение . Нэш выпрямился, стоная от отчаяния , в то время как автомобиль, перед тем как выехать, потянулся к нам через проход. — Думаю, я должен отвезти тебя домой , — сказал он, заслоняя лицо одной рукой, оставив другую на моей руке. Я моргнула , пытаясь очистить плавающие круги света в глазах. — Я не хочу домой. Вся моя семья лгала мне всю мою жизнь. Мне нечего сказать им. — Разве ты не хочешь узнать, почему они лгали тебе? Я моргнула , на минуту растерявшись. У меня не было, как противостоять его сказанной истине. Они никогда этого не предвидели . Медленная улыбка появилась на моем лице, и я увидела ее отражение на лице Нэша. — Пойдем . ГЛАВА 12 — Ты вой дешь , правда? — спросила я, когда Нэш въехал на лужайку , но оставил работающим двигатель . Мне не хватало света на дороге, чтобы по-настоящему у видеть его глаза , но я знала, что он наблюдает за мной. — Т ы хочешь, чтобы и я был ? Хотела ли я? Тонкий силуэт появился в лобовом стекле : тетя Вэл, одна рука на узких бедрах, в другой негабаритная кружка. Они ждали , чтобы поговорить со мной. Или скорее наврать, потому что они, вероятно, не собирались говорить мне правду , так как не знали, что кто-то уже сделал это . — Да, хочу . Мне не нужно, чтобы он боролся за мои бои. На самом деле я с нетерпением ждала некоторых давно назревших ответов , теперь, когда большая ложь — иначе говоря, вся моя жизнь — была разоблачена . Но мне , конечно, была необходима некая моральная поддержка. Нэш улыбнулся, его зубы блеснули тусклым белым клином между тенями , и повернул ключ , чтобы заглушить двигатель. Мы встретились в передней части автомобиля , и он взял меня за руку , потом наклонился вперед , чтобы оставить поцелуй на моей щеке , чуть ниже левого уха. Даже сейчас, когда я стояла на дорожке моего дома , зная, что тетя и дядя ожидают меня, его прикосновение заставило меня за дрожать в ожидании большего . Я не сумасшедшая . Сейчас я знала это . И я не была одинокой — Нэш был таким же, как и я . Тем не менее, страх , как пластиковая вилка , медленно расковыривал мои внутренности, в то время как я распахнула дверь. Я ступила на черепичный пол и потянула Нэша за собой. Моя тетя стояла посреди комнаты , хрупкая маска плохо маскировала упрек, который выглядывал все сильнее. Мой дядя сразу поднялся с дивана , принимая нас испепеляющим взглядом. К его чести, первое выражение, которое пролетело по лицу , было облегчением. Он волновался , наверное, потому что я не ответила ни на одно из двенадцати сообщений, которые он оставил для меня. Но облегчение не продлилось долго. Теперь, когда он знал, что я жива, он выглядел готовым убить меня. Гнев дяди Брендона на мгновение задержался на мне , затем он перенесся дальше, когда его вним ание сместилось к Нэшу. — Уже поздно. Я уверен, что вы увидитесь с Кейли завтра на поминках. Тетя Вэл , потягивающая кофе — или , может быть, « кофе» — не собиралась мне помогать. Нэш посмотрел на меня , ожидая решения , и мое крепкое сжатие его руки показало мою решимость . — Дядя Брендон , это Нэш Хадсон. Я должна задать вам несколько вопросов
, и он остается. Или я уйду с ним. Темные брови моего дяди опустились , и его взгляд ожесточился , но потом глаза расширились от удивления. — Хадсон? — Теперь он изучал Нэша более тщательно , и внезапное узнавание озарило его лицо. — Ты мальчик Тревора и Хармони ? Что? Мой взгляд в замешательстве скакал от одного к другому. Слева от меня , тетя Вэл сильно кашлянула и начала бить себя по груди. Она подавилась своим « кофе». — Вы знаете друг друга? — спросила я, но Нэш выглядел таким же удивленным , какой я чувствовала себя. — Много дет назад я знал твоих родителей, — сказал дядя Брендон Нэшу. — Но я и понятия не имел, что твоя мать вернулась в данную область. — Он сунул обе руки в карманы джинсов, и этот неопределенный жест заставил выглядеть дядю моложе , чем обычно. — Мне очень жаль , я слышал о твоем отце . — Благодарю вас, сэр. — Нэш кивнул, его челюсть была напряжена , даже когда он говорил. Дядя Брендон повернулся ко мне . — Отец т воего друга был... — И вот, когда до него дошло. Его лицо покраснело , и выражение его лица , казалось, по темнело. — Ты сказал ей. Нэш снова кивнул , смело глядя вперед . — Она имеет право знать. — И, очевидно, никто из вас не собирался рассказывать мне. Тетя Вэл погрузился в ближайшее кресло и, осушив кружку , чуть не уронила ее на подставку. — Ну, я не могу сказать, что это совершенно неожиданно. Твой папа уже по пути сюда, чтобы объяснить тебе все. — Руки моего дяди по висли по бокам , как будто он не знал , что делать с ними. Потом он вздохнул и кивнул сам себе , словно пришел к какому-то решению. — Садитесь. Пожалуйста. Я уверен, что у вас обоих накопилось вопросов. — Могу ли я что-нибудь предложить выпить ? — Тетя Вэл пошатываясь поднялась с пустой кружкой в руке. — Да . — Я подарила ей слащавую улыбку. — Мне подойдет все, что у вас есть . Она нахмурилась — не заботясь на этот раз о морщинах, врезающихся в лоб — и медленно пошла на кухню. — Я хотел бы кофе, — сказал ей вслед дядя Брендон , в то время как погружался в цветистое кресло , но его жена исчезла за углом , не дав ответа. |