Литмир - Электронная Библиотека

– Джосая, подожди! А вдруг эти солдаты тебя узнают? Может быть, им известно о банде Хайеса и о том, что ты был вместе с ними!

Она совсем забыла, что Джосая был беглым преступником, и напрасно считала, что они спасены. Если солдаты знают о Хайесе и его банде, значит знают и о Джосае. Тогда они арестуют его или… еще хуже!

Джейк не сводил глаз с солдат, но сложил револьвер в кобуру и помахал им.

– Я не могу упустить этот шанс. Просто помашу и покажу, что рад видеть их. Придумаю, что сказать. Пожалуйста, Джесси, не бойся и верь мне – ты ни о чем не пожалеешь. Только подыгрывай мне, – резко обернувшись, одарил ее одной из своих редких улыбок. Спасибо, что заботишься обо мне.

Джесси похолодела. Так значит, она проявила заботу о нем? Да, поразмыслив, решила она, конечно заботилась и беспокоилась. Теперь он знал об этом. Конечно, неудивительно, что беспокоилась, рассуждала Джесси, не для того же спасла она ему жизнь там, в хижине, чтобы теперь он потерял ее. При этой мысли Джесси приободрилась и с чувством превосходства отвернулась от него, вздернув подбородок и скрестив руки на груди.

Раздавшийся рядом смех не убавил ее гордости:

– О'кей, ладно, ты не обо мне беспокоилась, а о себе самой, помни, если они узнают, что я был в банде Хайеса, то решат, что мы все заодно и ты с нами.

Гром среди ясного неба! Об этом-то Джесси не подумала. Ее героическая поза исчезла, теперь в ней сквозило отчаяние, скрыть которое было невозможно. Джейк сразу же пресек очередной взрыв возмущения, крепко обняв ее за плечи. Джесси ничего другого не оставалось, как только подчиниться и смело встретиться лицом к лицу с солдатами, резко остановившими лошадей прямо перед молодыми людьми. Девушка едва дышала от волнения. Что они могут сделать с женщиной-преступницей? Страшно подумать! Единственная надежда была на то, что кто-то из них узнает ее, ведь они часто приезжали на ферму. Но, глядя на лица солдат, сама она никого из них не узнала. Девушка совсем пала духом. Во что втянул ее этот невозможный человек?

– Доброе утро, сержант. Мы так рады вас видеть! Не так ли, милая?

Милая? Джесси недоверчиво взглянула на него. На лице у него застыла самая идиотская улыбка, которую ей только доводилось видеть. И этот говор! Но в его глазах, обращенных к ней, блеснуло предупреждение, а щипок в правую руку тоже послужил предостережением.

– Ну да, верно, еще как рады. Парень, как мы рады вам, – подыграла Джесси, стараясь произносить слова так же, как Джейк. Пинок по ноге подсказал, что несколько переигрывает. Она закусила губу и бросила быстрый взгляд на Джейка, который не сводил глаз с солдат.

Сержант внимательно посмотрел на парня и девушку. Джесси судорожно вздохнула, ей было понятно сомнение, отразившееся на его широком красном лице. Он все еще не опускал винтовку, направленную на них. Потом, оценив этих грязных, оборванных людей и лошадь без седла, спросил:

– У вас, видно, какие-то затруднения?

– Да, точно, сэр. Мы потерялись, – ответил Джейк.

Потерялись? И это самое лучшее, что он смог придумать? Потерялись? Скорее мы пропали, подумала Джесси. Она едва удержалась, чтобы не фыркнуть от негодования.

– Вы потерялись? – переспросил сержант, хотел еще что-то спросить, но остановился, пристально глядя на Джейка, повернулся к своим подчиненным и пожал плечами. Они еле сдерживались, чтобы не рассмеяться. Снова глянув на Джесси и Джейка, сержант сказал:

– Ну, молодежь, как это вы потерялись здесь без фургона, без припасов, даже без седла на лошади. Сдается мне, вы от кого-то бежали.

Джесси и раньше знала, в каких случаях разговаривают таким тоном, – именно так обращался к ней отец, когда она начинала врать. Закусив нижнюю губу, ей оставалось ждать, что будет дальше.

Показалось, что прошла целая вечность, прежде чем сержант снова прицепил винтовку к седлу и сказал своим солдатам сделать тоже самое. Махнув рукой в сторону родника, он дал понять остальным, что все в порядке. С каменным выражением лица посмотрел на Джейка, все еще державшего руку на плече Джесси.

– Думаю, что тебе стоит придумать более правдоподобную историю для ее папочки. Я вижу тебя насквозь и не верю ни единому слову.

Джейк широко улыбнулся:

– Да, сэр.

Но одной улыбки Джейка было недостаточно для Джесси. Ее папочка? Что сержант имел в виду?

– Поехали, ребята. Можете вместе с нами добраться до своего фургона в караване, – с этими словами он развернул свою лошадь и направился к роднику, явно уверенный в том, что никакой угрозы они не представляли и последуют за его отрядом, как им сказано.

Так и сделали: Джейк продолжал крепко обнимать Джесси, пресекая все ее попытки возразить или задать вопрос. Расстроенная и измотанная, она кипела от возмущения. Если бы раньше кто-нибудь сказал ей, что Джосая Таккер будет вести себя как слабак и придурок, она бы только рассмеялась. Но теперь он таким и оказался. Ей-богу, ей нужно было добиться от него хоть какого-то ответа. Она так резко обернулась, что и Огонек, и Джейк запнулись. Конь подтолкнул молодого человека и чуть не сбил его с ног.

– Черт побери, Джесси, – сказал Джейк сквозь зубы.

Сжав плечи девушки, он слегка встряхнул ее, и этого было достаточно, чтобы она осознала: простак, которого он изображал, исчез, а пред нею снова был человек, знакомый ей.

– Что на тебя нашло, скажи на милость? – спросил он.

– Я? На меня? – воскликнула Джесси, потом понизила голос, так как сержант оглянулся на них через плечо, покачав головой и продолжил свой путь к роднику, предоставив двоим влюбленным разбираться между собой. – Что происходит? Почему ты вел себя как идиот перед этим сержантом? И что за раговоры о моем папочке, почему ты называешь меня милой, и еще этот приплел какой-то фургон и…

– Ты же подумай немного, Джесси. Чем меньше говоришь, тем лучше. Я позволил ему самому сделать выводы, так он и поступил, рассказав нам нашу историю. Я всего лишь сказал, что мы потерялись, а не упоминал, кто мы такие и откуда взялись. Он решил, что мы двое молодых влюбленных, улизнули от нашего каравана фургонов, чтобы побыть наедине, и потерялись. А сейчас он думает, что мы спорим о том, как объяснить все твоему отцу.

Если бы Джесси продолжала размышлять о случившемся, то и сама додумалась бы до этого. Широко раскрытыми глазами, приоткрыв рот, смотрела она на Джейка, а потом медленно повернула голову в направлении родника и мужчин, что там расположились. Значит, они тоже подумали…? Что она и… Краска залила ее лицо и шею, исчезая в вороте рубашки. Всплеснув руками, девушка растерянно закрыла лицо. Как же она посмотрит на них, если они так о ней думают? Но сразу же в голову ей пришла другая мысль, от которой руки сжались в кулаки, так она рассердилась. Джесси вытянула шею, стараясь оказаться поближе к лицу Джейка:

– И ты позволишь им думать, что мы… мы…?

– Да, позволю. А что еще я мог им рассказать? Правду?

Джесси боролась с остатками своих предубеждений, позиции которых все больше слабели.

– Не думала я, что ты так поступишь, – вздохнула она. Джейк снова обнял ее за плечи, на этот раз уже более мягко, и они медленно пошли к роднику.

– Что же мы скажем им, когда выяснится, что никакого каравана фургонов нет и в помине? – шепотом спросила Джесси.

Джейк задумчиво смотрел перед собой, отвечая ей:

– Уверен, где-то поблизости есть фургоны, ведь солдаты всегда выезжают, чтобы сопровождать их, помнишь?

– Ах, да, верно, – еле слышно проговорила Джесси. – Так еще хуже. Тогда они увидят, что мы не имеем отношения ни к одному из них.

– Точно.

Какое-то время Джесси шла молча, потом еще более удручающая мысль пришла ей на ум.

– Как ты думаешь, где сейчас Хайес со своими людьми? Почему мы их еще не видели?

– Это меня и волнует, – последовал мрачный ответ.

13
{"b":"22204","o":1}