Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Нур-ад-Дин и Мариам - _27.png

Разговор принимал совсем не тот оборот, на который рассчитывала Амаль. Прекрасный юноша вдруг исчез, и рядом с ней стоял грубый мужлан, не способный понять потаенной сути ее слов. Да разве она не ценит себя? Разве не уважает собственный разум? Разве унижается перед кем-то?

– О Нур-ад-Дин, мне не хочется верить своим ушам, но… Неужели ты говоришь обо мне?

– Увы, добрая Амаль, я говорю о тебе… разве достойно уважающей себя девушки столь унизиться, чтобы просить об уроке мужчину, причем мужчину малознакомого, жениха другой девушки?

– Но мне казалось, что тогда, у Мариам, ты меня понял… Ты… Ты ответил на мои чувства…

Амаль лепетала еще что-то, с каждой секундой падая все ниже в глазах Нур-ад-Дина.

– Аллах всемилостивый, девушка! Что ты такое говоришь? Какие чувства?

– Мне показалось, что ты воспылал ко мне столь же сильно, сколь я воспылала к тебе…

Увы, грезы Амаль давно уже стали для нее куда большей реальностью, чем сама жизнь. И теперь, в миг, когда действительность в пух и прах разбивала ее придуманный рай, девушка выглядела еще глупее, чем была на самом деле.

Нур-ад-Дин, и без того настроенный весьма неласково, теперь был просто полон отвращения к Амаль. Причем настолько, что позволил себе слова, каких воспитанный юноша вовсе не должен говорить девушке, тем более в него влюбленной.

– Я? Воспылал чувствами? И к кому – к тебе? К глупой курице, к тому же павшей столь низко, чтобы пытаться увести чужого жениха? Неужели я похож на подобного безумца? Ведь воспылать чувствами к такой может лишь мужчина, который готов пойти на казнь! Любой непременно сбежит, едва только попытается с тобой заговорить! Воспылал чувствами! О Аллах всемогущий!

С каждым следующим словом Нур-ад-Дина Амаль все ниже опускала голову. Лицо ее горело, краска заливала шею. Слова эти, злые и, конечно, незаслуженные, как казалось девушке, впивались сотней отравленных кинжалов в самое ее сердце. О, какая же она была дура! Как она могла прельститься этим неумным, нечутким, злым и жестоким человеком! Где были ее глаза, как она могла принять этот холодный взгляд за взгляд влюбленного, это сухие слова за слова друга?

Нур-ад-Дин готов был продолжить, но Амаль вполне хватило услышанного. Она почувствовала, что с нее уже достаточно и грубостей и унижения. Не очень понимая, что творит, девушка вытащила из корзинки испачканное рукоделие и бросила его прямо в лицо Нур-ад-Дина.

От неожиданности тот захлебнулся собственными словами. И тогда Амаль закричала:

– Да как ты смел! Кто ты такой? Пустой тюрбан… Безмозглый осел… Ничтожество… Вот и оставайся с ней! Только ее ты и заслуживаешь!

И девушка со всех ног бросилась к калитке своего дома. Слезы душили ее. О, какое счастье, что она не ведала, какую беду могла бы наслать на любого, кто просто косо на нее посмотрит! До этого урока в волшебной книге она еще не добралась.

И уже за одно это Нур-ад-Дину стоило бы ежедневно, да что там, ежечасно благодарить Аллаха всесильного и всемилостивого!

Последние же слова Амаль стали для души юноши настоящим откровением. Он выпрямился, отряхнул одеяние и проговорил:

– Да, дурочка, ты стократно права! Я только ее, моей прекрасной Мариам, и заслуживаю. Более того, только о ней я и мечтаю. Но вот согласится ли она меня увидеть вновь?

Макама шестнадцатая

Увы, никто не знал ответа на этот вопрос, даже сама Мариам. К счастью, сейчас она не задумывалась об этом. Более того, сейчас ее мысли были более чем далеки и от воспоминаний о размолвке с женихом, и от попыток понять, что происходит с Амаль, ее доброй и чуткой подругой с первых дней сознательной жизни.

Ибо сейчас она выслушивала многословные сетования отца. Правильнее было бы назвать это не сетованиями, а причитаниями, ибо каждую фразу почтенный Нур-ад-Дин заканчивал одинаково: «А я, безмозглый осел, вылил на нее целое ведро воды». Хотя следует признать, что в изобретении брани в свой адрес достойный купец был более чем щедр.

Когда отец попытался в четвертый раз рассказать Мариам, как ему привиделся страшный черный столб дыма, валивший из двора почтенной кушачницы, и что он делал потом, девушка взмолилась:

– Отец, остановись. Я и так уже до самой смерти буду помнить, что ты схватил ведро, наполнил его водой и поспешил на пожар, при этом расплескав совсем немного влаги…

– Но ведь так оно и было, дочь моя!

– Запомнила я и слова, которыми встретила тебя добрая Мариам-ханым. И даже, о Аллах всесильный, я запомнила, какими яствами она потчевала своего спасителя. Ибо ты уже трижды повторил все, слово в слово…

– Доченька, ты даже представить не можешь, как я испугался!

– Ну отчего же не могу? Могу, конечно. Думаю, я бы тоже испугалась, если бы мне показалось, что с Нур-ад-Дином что-то случилось…

Мариам удалось скрыть от отца свою размолвку с любимым. И теперь ей приходилось громоздить полуправду на чистую ложь только для того, чтобы ни Нур-ад-Дин, ни Мариам-ханым не поняли, что у нее больше нет никакого жениха.

Почтенный отец девушки и впрямь ничего не понимал. Он был настолько поглощен своими переживаниями, что весь остальной мир мог и вовсе исчезнуть, но и тогда уважаемый купец не заметил бы ничего необыкновенного.

Вечер давно уже превратился в глухую ночь. Ушел отдыхать Нур-ад-Дин, все же успев в четвертый раз рассказать дочери о том, как он увидел черный дым и… Отправилась в свою комнату и Мариам, устав от этого рассказа, но в глубине души все же необыкновенно озадаченная тем, что же случилось с ее обычно столь рассудительным, даже суховатым отцом.

Собрались спать и Маймуна с Дахнашем. О, джиннии вовсе не обязательно было рассказывать мужу о своей проделке. Но она все же с удовольствием описывала и погрузившуюся в воспоминания Мариам, и выражение ее лица, когда целое ведро воды обрушилось на нее.

– И да отсохнет моя правая рука, Дахнаш, если эти двое не влюблены друг в друга!

– Малышка, – пророкотал ифрит, нежно прижимая к груди голову жены, – твоя рука, конечно, не отсохнет, ибо эти двое действительно полны друг к другу самых возвышенных и прекрасных чувств. Но, чтобы понять это, вовсе не обязательно надо было устраивать пожар…

– Да в том-то и дело, глупенький мой муж! Я же никакого пожара не устраивала. Мариам разводила огонь в печке, дымок поднимался к чистому небу… Я только позволила почтенному Нур-ад-Дину увидеть, какой густой и черный этот дым. Все остальное довершила воистину неуемная фантазия детей рода человеческого.

– Так, быть может, на этом стоит и остановиться? Ты убедилась, что они любят друг друга. Вот теперь пусть и пытаются найти общий язык…

– О нет, мой прекрасный. – Лицо Маймуны скривилось, как у маленькой девочки, когда суровые взрослые пытаются отобрать у нее самую любимую игрушку. – Я же только начала. Теперь придет черед Мариам волноваться из-за уважаемого Нур-ад-Дина.

– Что ты еще придумала, неугомонная?

– О мой любимый, этого я тебе не скажу…

Встреча с Амаль столь удивила юного Нур-ад-Дина, а разговор с этой глупой и навязчивой девицей столь вывел из себя, что юноша далеко не сразу заметил отсутствие привычного порядка в собственном доме.

Мать – и это было первое чудо – не ждала его прямо у калитки, прислушиваясь ко всем шагам на улице. Более того, ее и вовсе не было во дворике. Зато на месте, где обычно стояла лаковая скамеечка, украшенная узором из цветущих маков, сейчас разлилась огромная лужа воды, а скамеечка, словно безумный кораблик, тихо покачивалась на ее поверхности.

Удивило Нур-ад-Дина и то, что печка, обычно весело гудящая пламенем, сейчас тиха и холодна. Неужели матушка столь заболталась с приятельницами на базаре, что еще не вернулась домой? Но как же это может быть?..

Должно быть, подслушав эти недоуменные мысли сына, Мариам появилась прямо перед его носом. О нет, она не возникла из ниоткуда словно призрак! Просто юноша совсем забыл, что в доме есть подпол, и что он глубок и хранит превеликое множество нужных хозяйке мелочей. Вот из этого люка и появилась уважаемая Мариам-ханым.

21
{"b":"220982","o":1}