Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Верно, старик!

— Веди нас, Джордж! Укажи нам путь!

Наступила пауза. Мы пили и шевелили мозгами. И когда мы все как следует обмозговали, мы поняли, что он прав.

— Благодарю, — сказал он, и мы поняли, что у нас есть вожак. — Благодарю вас. Я думаю, пришло время разработать план действий.

* * *

— Во-первых, — продолжал он, — чтобы получить более широкую картину, нам надо прибегнуть к негласному наблюдению. У полиции нет для этого должных ресурсов, да там нам никто и не поверит. К тому же наблюдать, возможно, придется и за полицейскими.

Рехнуться можно. Не иначе пивко то было с мухоморами.

— Главное — это соблюдать секретность, хотя половина мелкого криминалитета в районе уже в курсе, потому как все вы здесь. Поэтому я предлагаю использовать следующую неделю — пока об этом не прознали все остальные — на то, чтобы вы, господа уголовнички, и я с вами за компанию, осуществили наблюдение, с тем, чтобы, когда у нас станет больше информации, мы, представители Закона, смогли действовать официально — сверху. С этим все согласны? И ты, Ти-Ти?

Мы были потрясены.

У нас прямо челюсти отвисли.

Да и у этого Ти-Ти едва мозги через жопу не выпали.

Ну, дела. И кто бы мог подумать.

— Джордж! Джордж! — вскричали все.

— С нами Джордж! Веди нас, Джордж!

Во второй раз Джордж уже воспринял эти вопли как должное.

Известно нам было пока немногое. Два обормота и обормотиха поперли на Ямайку. У них должны быть союзники, должна быть пехота, но начинать надо с них, не иначе. Сперва Мики Казинс пужал меня на улице еще до Ямайки и, возможно, это он завалил сержанта Гребаного Гранта. Теперь Аннабель Хиггс из Пробации — эта не только поперлась на Ямайку, но и грозилась вернуть меня в каталажку за то, что я паршивых два раза не отметился. И наконец, этот чиф-суперинтендент Армитедж. Могучий хрен, надо думать, вот как раз он-то и знает, где, когда, почем и сколько.

Ну да, и это с его подачи Норин порезали щеку ножиком фирмы «Стэнли». Это ясно.

Надежных ребят нам хватает. Неделю пасти пару-тройку обормотов — это запросто. Вопрос только в том, кто лучше для этого подходит.

Я глянул на Джорджа. Джордж глянул на меня.

— Джордж правильно говорит, — говорю, — надо пасти этих сволочей. Надо знать про них каждую малую мелочь.

— Пасти сволочей, — сказали все.

— Только помните, что они всю дорогу следили за нами, а заодно и задохать хотели. Будьте начеку, чтобы не вышло так, что вы пасете их, а они в это самое время пасут вас.

— Верно!

— Мы будем пасти их день и ночь.

— День и ночь!

— А ты, Ти-Ти, организуй-ка им прослушку на телефон, сможешь?

Хоть и пьян он был в зюзю, но тут заартачился: «Ну уж это извини, — говорит, — на это санкция самого господа бога нужна. Проще в ресторан аж вдвоем сходить на мои представительские, чем прослушать чей-нибудь телефон».

Это он, конечно, лапшу нам на уши вешал. Никто и не поверил, даже Карен Мохаммед глазки свои закатила, но тут уж нам точно ничего добиться. Уперся рогом этот Ти-Ти. Дохлый номер.

— Может, тогда пособишь нам с транспортом, а? — добавил я для подначки.

Но шутки в сторону — дело-то у нас нешуточное.

* * *

В первую голову нужен кто-то без пятнышка — на Мики Казинса. Ушлый, но без пятнышка — чтоб ни в чём таком криминальном замечен не был.

— Элвис и Полетта, — говорю.

— А?

— Ты, Элвис, самый крутой чувак в округе, — говорю.

— Ну так, — говорит. У Элвиса — и фильтры в полциферблата, и треники с искрой, и «бумер» еще на ходу, и пояс по карате — малый девкам смерть, короче.

— А ты, Полетта, умеешь быстро бегать, — говорю.

— Стараюсь, — говорит.

— Сумеете оторваться ненадолго? Элвис — от девочек, Полета — от беготни за Англию?

— Ну, если только в интервалах между тренировками, — отвечает Полетта. Она у нас профи — бросила работу, когда чего-то там победила в Швейцарии или где, и наварила по-крупному.

— Элвис?

— Проблема. Для меня ведь тоже тренироваться важно.

— Заметано. Знаете, где у этого хмыря берлога?

— Вроде где-то в лесу, — отвечает Элвис. В лесу он тоже бывает, время от времени.

— Так. А знаете, где у него контора?

— Это все знают.

— Верно. Вы двое, значит, теперь наши глаза и уши. Следите, с кем он встречается, куда ходит, когда уходит-приходит, что у него на обед, ясно?

— А какая на хрен разница, чего у него на обед? — встрял Джимми Фоли.

— Подробный доклад здесь в это же время через неделю.

— Я бы предпочла столовую в Виппс-Кроссе, — говорит Карен Мохаммед, — боюсь, что я, когда выпью, становлюсь несколько агрессивной.

Агрессивная она. Я дал себе волю — малость пошарил по ней мигалками сверху вниз и обратно. А может, если в мундире, оно еще круче? Только она была из ДУРа, а эти форму вообще не носят. Хотя, говорят, она у них дома в шкафу висит.

— А как насчет Армитеджа? — интересуюсь, чтоб на нее глядеть, а не на Ти-Ти этого.

Но он, конечно, встрял.

— Не знаю, с чего начать, — канючит, хотя сам уже начал, — но я в жизни не слыхал ничего подобного. Вы не сомневайтесь, парни, я вас правильно понимаю, только ничего подобного я отродясь не слыхал. — Схватился лапами за кочан и ну его трясти, — Вся эта ситуация заставляет усомниться буквально во всем.

— А ну возьми себя в руки, коппер, — говорит Дин.

— А ну возьми себя в руки, коппер, — говорит Джимми.

— А ну бери, мужик! — говорят Афтаб и Афзал.

— Хочешь за ним последить? — спрашиваю эту Карен. — А он не педик, часом?

— Понятия не имею, но, боюсь, это не слишком удачная мысль. Не уверена, знает ли он меня лично, но не сомневаюсь, что в лицо он меня узнает.

Узнает, как пить дать, узнает, я-то вас, легавых, за милю узнаю.

— Рамиз? — спрашиваю.

— Железно, братишка, железно.

Заметано — Рамиз и его друганы возьмут на себя Армитеджа.

Осталась одна Аннабель Хиггс.

— Джордж? — спрашиваю.

— Я?

Вот это гениально. Джордж приписан к судебной палате, к тому же график у него свободный, ходит, где ему вздумается. Может одним глазом клиентов своих пасти, а другим — Аннабель эту Хиггс. Он и не возражал. Без базара прошло. Зато Энди мой из Пробации чуть не обоссался, когда услышал, что за его боссом легавые слежку наладили, но возникать не стал.

Договорились — здесь же через неделю. Условились, как они мне будут сообщать о текущих делах. Типа в рамках подготовки к главной встрече, где мы окончательно примем наш гениальный план.

— Да, кстати, — прорезался Ти-Ти, похоже, малость протрезвел, — помните, что за всем этим стоят очень опасные и коварные люди, если, конечно, мы не ошибаемся в общем и целом. Если они почувствуют, что вы сели им на хвост, им это может не понравиться, они могут подумать, что вы с ними шутки шутить вздумали. Вспомните, как это было до сих пор. Одним словом, не расслабляйтесь, ребята.

Славные копы Джордж и Карен смущенно хрюкнули в свои кружки. Остальные похихикали. А Рамиз и сам догадывался, что его заштопанная рожа вряд ли кому-нибудь понравится.

Глава четырнадцатая

— Ты чувствуешь шейку, Ники? — спрашивает Норин.

— Чего?

— Шейку матки ты чувствуешь? Ты знаешь, где она?

— Понятия не имею, чего у тебя там, Норин. Вроде все то же самое, что обычно бывает.

— Я не про то, что бывало у твоих предыдущих подружек. Ты должен почувствовать у меня шейку матки, убедиться, что все на месте.

— А она у тебя на месте?

— Не придуривайся, Ники, ну конечно, она у меня на месте. Но ты должен убедиться, что колпачок на месте. Если да, то ты сможешь почувствовать шейку матки.

— Вот оно что.

— Ну так как, чувствуешь?

Я попытался.

— А какая она, а, Норин?

— Господи, дай мне терпения, — говорит она, — нет, на мужчин нельзя полагаться. Может, тебе нарисовать, а? Ну-ка, выходи на минутку, дай я сама почувствую.

35
{"b":"220480","o":1}