Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Та, кого прежде звали Филой, много рассказывала о тебе, Элена. И мне кажется, она не ошибалась. — Призрачная фигура выпрямилась и отстранилась, ее глаза смотрели отрешенно. — Она желает поговорить с тобой.

— Тетя Фила?

Чо кивнула.

— Но я выслушала тебя, Элена. Я дам тебе указания. Борись со злом так, как считаешь нужным, ведь ты чувствуешь мою боль, как свою. И разыщи моего брата.

— Обещаю, — поклонилась ведьма.

Хотя призрачная сущность оставалась на месте, ее голос отдалялся, будто проваливаясь в бездонную пропасть.

— Я дам тебе силу, Элена. И магию, не виданную до сих пор.

Что имела в виду Чо? Элена посмотрела на свои руки. Магия, не виданная до сих пор? Пальцы ведьмы дрожали, будто в руках у нее был Кровавый Дневник.

И вновь на крыше башни зазвучал голос. Но теперь он обволакивал и согревал, будто дружеское объятие в холодный день.

— Элена, дитя мое, похоже, ты стала взрослой, если судить по телу, в которое ты заключена.

Девушка удивленно встрепенулась. Все признаки пустоты исчезли. Та, что раньше выглядела изваянием из лунного камня, теперь наполнилась теплом родного дома. Элена не смогла сдержать слез.

— Тетушка Фила!

— Вытри слезинки, дитя мое, — приказала тетя, но сквозь напускную строгость просвечивали любовь и нежность. Пустые ранее глаза сияли участием и заботой. — Ты хорошо отдохнула со времени нашей последней беседы?

— Да, тетя Фила, — заверила Элена, но поджатые губы призрака показывали, что тетушка ей не поверила. Тогда она быстро добавила: — Мы готовы к войне. После захвата острова все ждут от нас следующего шага.

— И что вы решили?

Боковым зрением девушка увидела, что Эр’рил подошел к ней.

— Пока что дальше обсуждений дело не пошло, — брюзгливо произнес воин равнин.

— Ох, эти мне мужчины… — пробормотала Фила. — Их языки всегда смелее, чем руки.

Эр’рил не заметил упрека.

— Элена хорошенько их расшевелила. Она пообещала представить утром план, который надлежит не обсуждать, а беспрекословно выполнять.

— Я хотела услышать твой совет, прежде чем принять окончательное решение, — быстро добавила девушка. — Мне показалось, Чо хочет, чтобы мы прекратили борьбу с Гал’готой и все силы бросили на поиски ее брата. Но если мы оставим в покое Темного Властелина, все будет потеряно.

— Я согласна с тобой, — ответила тетя Фила. — Но иногда бывает, что две задачи сливаются в одну.

Элена задумчиво кивнула. Не так давно она сама говорила об этом Мерику.

— Но мы ничего не знаем о Чи. Все, что нам известно, — его дух исчез из этого мира пять столетий тому назад, когда пала Аласея.

— Он не исчез, — решительно возразила тетушка. — Сейчас мой дух смешан с сущностью Чо. Я чувствую то же, что и она. И я слышу голос ее брата-двойника. Его крики эхом доносятся ко мне сквозь пустоту. Он здесь.

— Но где? — вмешался Эр’рил. — Как нам его увидеть?

Фила задумалась.

— Я пытаюсь проследить, откуда доносится крик Чи, но безуспешно. Все, что я чувствую, — это вспышки боли и разрозненные кусочки кошмаров. Странные животные нападают на Чи и терзают его. Они будто составлены из кусочков других зверей. Львиная голова на теле орла… Огр с хвостом скорпиона… — Она покачала головой. — Нет, все это только страшные сны…

Эр’рил шагнул вперед, едва не споткнувшись.

— Голова льва на орлином теле? Крылатый лев? — Он оглянулся на Элену. — Гриффин!

Девушка охнула, широко раскрыв глаза.

Воин повернулся к лунному существу.

— Нет ли среди этих чудовищ крупной черной птицы — крылатого ящера с крючковатым клювом?

Фила нахмурилась.

— Д-да… Это одна из злобных тварей, мучающих Чи в его снах.

— Добрая Матушка! — Эр’рил схватился за голову. — Это никакой не сон! Ответ был все время передо мною.

— Как?! — одновременно выкрикнули Фила и Элена.

— Слова темного мага Грэшима. — Эр’рил опустил руки и повернулся, чтобы видеть обеих. — Он рассказывал мне о природе черных врат.

— Что за ворота? О чем ты говоришь? — удивилась тетя Фила.

— Врата Вейра, — пояснила ведьма. — Путь к источнику силы. — Она кивнула Эр’рилу, чтобы тот объяснил.

— Темный Властелин, — послушно заговорил воин, — создал при помощи каменотесов д’варфов четыре чудовищных талисмана. Их окропили кровью и наделили способностью притягивать магию. Они могли втянуть в себя и человека, наделенного магическими силами, неважно, желал он того или нет. И вот однажды, как растолковал мне Грэшим, нечто странное провалилось в одни из врат. Слишком могучее, чтобы быть поглощенным одной статуей. Оно равномерно распределилось по всем четырем каменным изваяниям, соединив их, но попав, таким образом, в ловушку. И возник Вейр — источник силы Темного Властелина. — Эр’рил зажмурился, страдание исказило его лицо. — Только сейчас я все понял. Чи исчез из Аласеи, а сила Гал’готы возросла. Как же мы были слепы!

— О чем ты? — насторожилась Элена.

— Вейр — это Чи. — В глазах воина плескался ужас. — Он провалился во врата и оказался в ловушке. Теперь Темный Властелин сосет силу из Чи, будто мерзкая пиявка.

— Черная магия Темного Властелина — это сила Чи? — Девушка почувствовала, что ноги не держат ее.

— Да… — Эр’рил не мог скрыть отчаяние в голосе.

Ошарашенная, лишившись дара речи от удивления, Элена отступила от парапета, сжимая в руках Кровавый Дневник. Вглядываясь в бесконечную пустоту страниц, она почти ощущала тяжелую поступь предназначения.

— Теперь я знаю, что мы должны сделать, — пробормотала она.

Эр’рил приблизился к ней. Ведьма твердо встретила его тяжелый взгляд, равно как и взгляды всех остальных. Они казались пушинками по сравнению с весом судьбы, свивающей узор вокруг книги в ее руках.

— Кажется, две задачи в самом деле стали одной. Чтобы победить Темного Властелина, нужно спасти Чи.

— Но как мы это сделаем, Элена?! — задал Эр’рил вопрос, мучивший всех.

— Выполним просьбу Ни’лан, — ответила ведьма, обращая лицо к луне. — Разыщем и уничтожим эти проклятые врата. — Она посмотрела на Эр’рила. — Все врата!

Во внутреннем дворе у подножия башни скорчилась закутанная в плащ фигура. Ее очертания терялись в переплетении других теней среди груд битого камня и перекрученного железа. С самой полуночи она терпеливо ждала: наблюдала за вспышками огней на вершине ведьминой башни, видела, как прилетевший дракон сел на парапет и исчез. Но темная фигура не шелохнулась. Даже когда яркое лунное сияние угасло, она все еще неподвижно сидела в надежном укрытии. Терпению научил ее наставник. Тот, кто постиг искусство игры со смертью, знает — победа таится в тишине между схватками. Так прошла ночь.

Капли утренней росы скопились в складках темно-зеленого плаща. На запястье руки, упиравшейся в землю, взобрался сверчок. Неотрывно следя за верхушкой башни, тень чувствовала щекочущие кожу маленькие коготки, а потом услышала негромкий стрекот. Рассветная мелодия. Вот и пришла пора. Плавным движением она поднялась на ноги, будто остановилась лишь ненадолго, полюбоваться цветами в саду. Настолько мягко, что сверчок оставался сидеть на ее руке, напевая прощальную песню уходящей ночи.

Поднеся ладонь к губам, она сдула ничего не подозревающее насекомое. Ах, если бы ее сегодняшняя добыча оказалась бы такой же доверчивой.

Стремительно рванувшись из укрытия между кучами щебня, она пересекла внутренний двор. Ни один следопыт не смог бы обнаружить, где она прошла, поскольку наставники учили ее мчаться по пустыне, не потревожив ни единой песчинки. Главный вход в замок охранялся — сквозь витражи виднелись спины стражников. Это двери для званых гостей.

На бегу она дернула кистью — с пальцев сорвалась крепкая и тонкая веревка, свитая из паутины, и полетела к зарешеченному окну третьего этажа. Крюк с тремя жалами, привязанный к концу бечевы, зацепился за прутья. Не останавливаясь, тень дернула веревку, затягивая петлю, и взлетела по стене, перебирая руками и отталкиваясь ногами от кладки. Древний камень испещряли трещины и выбоины, так что путь наверх оказался легким, словно подъем по лестнице.

12
{"b":"219424","o":1}