На книге Папи автор не был подписан, поэтому я сразу же стало проглядывать картотеку по названию книг. И к моему крайнему изумлению, вот она — Бессмертная Любовь — отпечатано на старомодной пишущей машинке. Я стояла и недоверчиво таращилась на картонку, не веря тому, что оказалось так легко и просто её найти. Под заголовком, Гаспар по-французски отпечатал: «Ill um. manu. 10 век. Фр» в Гаспаровой Десятичной Системе номер в правом верхнем углу. Я запомнила номер и отправилась на поиски.
А это оказывается…не так-то просто, как я подумала. Книги не было на полке, на которой она должна была бы стоять, здесь стояло полным полно архивных ящиков, предположительно заполненных другими священными рукописями. И книги не было на других соседних полках. Я прошлась по комнате, пытаясь еще раз разобраться в гаспаровой организации. Возле окна, я увидела множество полок, которые были забиты всевозможными книгами, как и остальные. Но после тщательного расследования, я увидела небольшую металлическую табличку, прикрепленную к передней части шкафа и выгравированное на ней слова a LIRE. «Для чтения». Мое сердце бешено заколотилось, когда я провела пальцем по корешкам, и заметила, что они были так же упорядочены по номерам. Спасибо, книжным Богам, подумала я, а потом увидела его. Правильный, нужный номер — на корешке архивной коробки. Я открыла крышку: тот же кожаный переплет ржавого цвета, как и копия Папи.
Я вынула книгу и осторожно поставила коробку на место. Затем, осторожно перенеся её на маленький столик, на котором лежали всевозможные книги, я села и открыла обложку. Я увидела Годерика и Элзе, эта иллюстрация была практически точно такой же как и та, что я видела в книге Папи.
Я начала переворачивать страницы, очень осторожно, идя к отрывку о guerisseur, когда услышала звук приближающихся шагов и ручка начинает скрипеть. Паникуя, я бросила книгу в свою сумку, хватая со стола еще какой-то том и открывая его.
В двери появилась фигура, напоминающая воробушка, в библиотеку вошла Виолетта.
— Кейт! — радостно вскрикнула она, и подойдя к тому месту, где я сидела, расцеловала меня в обе щеки. — Что ты здесь делаешь?
— Гаспар отменил нашу тренировку, поэтому я решила просто потусоваться и почитать.
Виолетта заглянула через мое плечо в книгу, которую я открыла.
— Читаешь об анатомии змей? — спросила она, смутившись.
Я опустила взгляд на страницу, на которой была открыта книга и увидела иллюстрацию расчлененной змеи, с надписями и терминами на латинском, которыми были подписаны различные кости и органы.
— Гмм, ага. я нахожу природу…восхитительной! Во всех её проявлениях.
Внутри я вся сжалась. Прозвучало так, будто я умом тронулась.
Она закрыла книгу и села за стол напротив меня.
— Итак Винсент в спячке. Хочешь чем-нибудь заняться?
Я улыбнулась.
— Вообще-то я обедаю с Джорджией, но могла бы встретиться с тобой позже, и мы могли бы провести весь остаток дня вместе.
— Мы могли бы проглядеть Парижский путеводитель, а потом созвониться. Например, где-то около четырех часов?
— Отлично, — сказал я, вставая.
Виолетта никуда не денется, а я умирала от желания скорее взглянуть на книгу. Я могла бы прочесть её здесь, прямо у неё на виду, но это показалось бы странным, прятать что-то у себя в сумке из коллекции Жан-Батиста. Я просто верну её чуть позже. У Гаспара столько томов на его полках «Для чтения», что я была уверена, он и не заметит отсутствия одной.
— Ты закончила со своим изучением змей? — шутливо спросила она.
— Ага, закончила, — сказала я, направляясь к двери. Вышло, как-то слабовато. — Тогда, до скорого. Я напишу тебе смской список своих лучших фильмов.
Она улыбнулась и помахала мне рукой, прежде чем направиться к картотеке.
Я закрываю за собой дверь, мое сердце колотиться как бешеное, к тому же я ощущаю как накатывает чувство вины. Бога ради, да что же я творю? Я была уверена, что ЖБ с Гаспаром были бы не против того, чтобы я воспользовалась библиотекой, но они точно не обрадуются, если узнают, что я унесла домой старинный фолиант. Я верну книгу завтра, подумала я, и покинула дом мертвых, чтобы вернуться в дом живых.
Глава 18
Я сидела в своей комнате, уставившись на две старинные книги, которые лежали передо мной открытыми на кровати. Слово зачеркнутое в книге Папи легко можно было прочесть в копии Жан-Батиста — «Audoniens». Однако «Знак Уз» было зачеркнуто так хорошо, что его было невозможно расшифровать. Обе книги были необходимо, чтобы собрать все части головоломки: знахарь живет среди Audoniens и может быть найден под знаком Уз.
Как странно подумала я. Кто-то хочет, чтобы этого целителя было сложно найти. Но не невозможно. Что ж, если этого знахаря так засекретили, то это было не просто придание или сказка. Мне вот просто интересно у этого врачевателя остались потомки спустя две сотни лет.
Итак, я искала далекие земли (по крайней мере, далекие от тех мест, где жил Годерик) и людей, которые звались les Audoniens. И вот я нашла их, я выяснила что такое под знаком уз. «Продажа реликвий паломникам». Так, это вероятнее всего где-то возле церкви.
Я сверилась с часами. Еще полчаса до моего обеда с Джорджией — прошло уже полтора часа — ресторан в Марэ. Но Джорджия всегда опаздывает.
Я достала свой ноут из ящика стола и набрала в гугле «Audoniens» …и почти подпрыгнула на стуле, когда увидела, что появилось на моем экране. «Audoniens» был французское прозвище людей, которые жили в Сент-Уэн. Сент-Уэн…по соседству с Парижем, на севере от него. Разумеется сейчас, со времен средневековья он уже стал его частью. Когда Париж разрастался, то поглотил все маленькие городишки, и те стали часть одного большого города. Поэтому целитель не сказал «Париж» или «парижане», потому что он ссылался на деревеньки в Сент-Уэн.
Это было так близко, и я могла бы ходить туда каждый день, если мне нужно, пока я не нашла бы то, что искала. Или обнаружила, что то, что я искала, больше не существует.
На удачу, я решила поискать «Знак Уз» на английском. И наткнулась на огромное количество упоминаний о травмах спинного мозга. Не было ничего интересного, и на французском. Я закрыла ноут и убрала его обратно в стол, а затем аккуратно убрала книгу ЖБ в комод.
Я набросила пальто и выбежала из квартиры с копией книги Папи в сумке. Я получила то, что мне нужно, и могла бы, в конце концов, отдать его книгу обратно прямо сегодня. Надеюсь, он не имел возможности пройти и перетрясти свои запасы и не заметил, что я взяла её. Не то, чтобы он возражал бы, что я что-то взяла из галереи. Папи всегда был чересчур щедрый со мной и Джорджией. Я просто не хотела привлекать внимание к тому, что взяла книжку посвященную целиком ревенентам. Он и без того, был очень подозрительным, когда я упомянула о «нума» вскользь в прошлом году.
От метро к Марэ я шла по крошечной улочке под названием Рю де Розье, которая был печально известна тем, что во время Второй Мировой Войны отсюда в концлагеря отправляли евреев. В одном из еврейских продуктовых магазинов еще осталось в окне пулевое отверстие: владельцы оставили его как свидетельство темных времен, в истории микрорайона.
Я добралась до конца улицы и увидела три знаменитых фалафельных магазина, стоявших в ряд. Направившись к одному из них с зеленым фасадом, я обнаружила, что Джорджия уже сидит внутри него. Во время. Что было персональным рекордом для неё.
Мы с сестрой за последние пару дней подсели на мягкие фалафелевые бутерброды, утопающие в соусе тахини.
— Итак, пока твой парень мертв, может составишь мне компанию? — поддразнивала меня Джорджия.
— Он не мертв, а в спячке. А ты настолько занята, что я тебя едва вижу.
— Ну, да, знаешь ли быть подружкой рок-звезды не так-то просто. Это отнимает у меня всё свободное время.
Она сделал вид, что откидывает с плеч свои волосы, хотя те были слишком короткими, чтобы их можно было откинуть назад.