Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он пошел по коридору к двум наиболее величественным комнатам Дома — очень большому банкетному залу, и двух-этажной библиотеке. Двери в обе были открыты, и вампиры Дома Грей начинали течь внутрь.

Сначала мы достигли библиотеки. Обычно центр главного этажа заполняло скопление столов. Сегодня ночью их передвинули с прохода. Это пространство и ряды между полок заполнили раскладушками. Хлопковые перегородки привесили к обычным шкафам в открытых зонах, чтобы обеспечить уединение.

— Тут слишком много вампиров, которые дышат на мои книги. — Мы обернулись в поисках библиотекаря, который был ниже любого из нас с лихой стрижкой темных волос, он бросал злые взгляды на вампиров Дома Грея, которые устраивали чемоданы, телефоны и обувь в небольшом пространстве вокруг своих раскладушек.

— Они дышат на ваши книги? — спросила я.

— Знаете ли вы, сколько углекислого газа и воды выдыхает один вампир в течение дня? И сейчас все это остается в этой комнате, впитываясь в мои страницы.

Библиотекарь был особенно обстоятелен, когда доходило до его работы и его книг. Он гордился собой за объем и организацию библиотеки, и к выдохам вампиров он относился без доброты.

— Уверен, с коллекцией все будет в порядке, — сказал Этан. — Но, если нет, то мы обязательно отложим средства на реставрацию Дома.

Должно быть, это удовлетворило библиотекаря, потому что без дальнейших слов он исчез между рядами книг.

— Он из особой породы, — сказал Этан, и мы снова выскользнули в коридор.

Банкетный зал был убран точно так же, с рядами раскладушек и перегородок на деревянном полу, люстры над головами бросали в комнату мягкий свет. С одной стороны комнаты был установлен длинный стол с туалетными принадлежностями и корзинами с бутылками воды, кровью и закусками.

— Серьезно, Элен сделала удивительную работу, устроив все так быстро. Ты должен дать ей повышение.

Этан фыркнул.

— Поверь мне, Страж, она в этом не нуждается. Мы должны были удвоить ей зарплату после твоего перехода в вампиры.

Я ударила его мягко по руке, но подозревала, что он не дразнит. Мой переход от человека к вампиру точно не был мягким, и у Элен, к сожалению для нее, была незавидная работа по приветствию меня в темноте. Это не прошло гладко.

Удовлетворенные заботой о вампирах Дома Грей, мы отступили и продолжили наш поход к первому этажу.

Мы достигли холла тогда же, когда Скотт, Ава и дети вошли через дверь.

— Как раз вовремя, — сказал Этан, шагнув вперед, чтобы встретить их. — Добро пожаловать в Дом Кадогана. Мне жаль, что это происходит при таких обстоятельствах.

Ава нервно кивнула, собирая своих детей вокруг себя.

— Спасибо, что приняли нас.

— Присоединяюсь. — добавил Скотт. — Мы ценим этот жест. Я знаю, что это неудобство.

Этан улыбнулся.

— Нисколько. — Он повернулся к Элен, которая сидела за своим рабочим столом, и показал на только что прибывших.

— Элен, это Ава и ее дети, Эбби и Мигель. Они хорошие друзья Скотта, и они останутся с нами.

Если Элен и сочла странным его объявление, она не показала виду. В своем типично административном стиле, она проверила свой клипборд[27].

— У нас есть раненные вампиры среди гостей, и поэтому в банкетном зале и библиотеке немного шумно, учитывая число вампиров. Если вы пожелаете, дети могут остаться в старой комнате Мерит, — сказала она, глядя на меня.

Я кивнула с одобрением, но Этан прервал.

— Так не пойдет, — сказал он. — Вы можете занять квартиру Мастера. Таким образом вы сможете оставаться вместе с детьми. Вы должны иметь собственное пространство, чтобы дышать и планировать, и вы будете чувствовать себя лучше, если они будут рядом?

Ава кивнула с облегчением.

Этан посмотрел на Элен.

— Ты можешь организовать кровати для детей?

— Конечно, — сказала она. — Но что насчет вас?

— Мы останемся в старой комнате Мерит.

Так как в моей общежитского размера комнате была только двуспальная кровать, это будет тесновато. Но Люку и Линдси удавалось достаточно хорошо жить в ее комнате. Кроме того, Этан был прав. Это не было большой жертвой с нашей стороны и это дало бы им всем душевное спокойствие.

— Тогда я хочу выразить нашу благодарность, — сказал Скотт.

— Марго, если ты займешь рабочий стол, — сказала Элен, — Я укажу им путь. — Когда Марго кивнула, Элен махнула в сторону лестницы своим клипбордом, и они двинулись. Этан повернулся ко мне.

— Я надеюсь, что с тобой все в порядке.

— Конечно, — сказала я. — Они хотят быть вместе. Особенно после сегодняшнего вечера.

— Я тоже так думаю. — Он посмотрел на Марго. — Мы будем в оперотделе.

Марго отсалютовала ручкой в своей руке.

Глава 10

ПИЖАМНАЯ ВЕЧЕРИНКА

Оперотдел гудел от деятельности. Джульетта, Келли, Малик и Люк уже были внутри, и доска была на месте.

— Что с охранниками Дома Грей? — спросил Этан, обмениваясь с Маликом мужским похлопыванием по спине, который несомненно волновался о безопасности Этана.

— Они здесь, обосновываются, — сказал Люк. — Мы дали им несколько минут.

Этан кивнул, затем взглянул на Малика.

— Были ли здесь проблемы, пока нас не было?

— Ни намека. Никаких мятежников. Никаких попыток проникнуть через забор. Никаких провокационных телефонных звонков. Вам четверым досталось все веселье. — Он поглядел на меня с беспокойством. — Тебя порезали?

— Да, но я в порядке. Просто немного болит.

Ярость сияла в глазах Малика

— Какое оружие было теперь? Нож для фруктов? Нож для дыни? — Он соединил большой и указательный пальцы вместе. — Одна из тех зубочисток с ароматом корицы?

Я посмотрела на Люка, он единственный, у кого было время, чтобы рассказать Малику об оружии, очень невозмутимо посмотрела.

— Действительно.

Он мигнул.

— Я сказал ему, что мятежник воспользовался шпателем. Он додумался до остального сам.

— Это был разделочный нож, — сказала я, раздвинув свои руки приблизительно на один фут. — И очень большой.

— Это то, что она сказала, — пробормотал Этан. Возможно уловив мой сарказм.

— Мне позвонил некий Николас Брекенридж. Он спрашивал о потенциальном воздействии беспорядков на Дома и их последствиях.

Этан выглядел очень удовлетворенным.

— Это было идеей Мерит. Наша попытка изменить общественное мнение.

— Хорошая задумка, — сказал Малик, и я кивнула.

— Спасибо.

— Дай ему любую информацию, которую он хочет, — сказал Этан. — Я проинформирую Скотта. Никаких интервью с отдельными вампирами, если только они сами не захотят, но он может поспрашивать в залах Дома.

Малик кивнул, затем оглянулся на дверь.

— Говоря о доступе в Дом, посмотри, кто к нам пришел.

Я оглянулась, ожидая увидеть охранников Дома Грей, но меня ожидал приятный сюрприз. Джефф, Катчер и мой дедушка стояли в дверях, все еще укутанные в шарфы и теплые пальто.

Катчер, должно быть, подобрал моего дедушку и привез его обратно в Гайд-Парк. Я улыбнулась и пошла к ним, принимая очень легкие объятия от Джеффа.

— Мы слышали, что здесь проходит вечеринка, — сказал он. — И решили ее испортить.

— На самом деле, мы услышали, как вы обсуждали беспорядки, — сказал мой дедушка, удивленно глядя на Джеффа. — Я не уверен, что мы можем много чего предложить, но мы подумали, что внесем то, что можем.

— Это хорошо, что вы проделали весь этот путь, — сказала я. — Мы ценим это.

Катчер оглядел мой ансамбль.

— Салливан разрешил тебе такой наряд сегодня вечером?

Я подняла свою рубашку и показала свой шрам на животе. Мой дедушка посмотрел сильно встревожившись.

— В иные ночи, я не уверен, рад ли я, что ты бессмертна, или жалею об этом, — сказал он.

— Мы часто имеем схожие мысли, — сказал Этан, подходя к нам. Он пожал руку моему дедушки.

— Как тебя порезали? — спросил Катчер.

вернуться

27

Буфер обмена (англ. clipboard) — промежуточное хранилище данных, предоставляемое программным обеспечением и предназначенное для переноса или копирования между приложениями или частями одного приложения через операции вырезать, скопировать, вставить.

30
{"b":"217244","o":1}