Литмир - Электронная Библиотека

– Похоже, не я один дал волю воображению. Или ты на обед с каждым клиентом так одеваешься?

Легким движением ноги Пейтон отбросила платье в сторону. Затем обняла Джей Ди, положив одну руку ему на затылок и зарывшись пальцами в волосы. Подняла на него взгляд и повторила его же слова.

– Это для тебя, – тихо произнесла она.

Джей Ди вгляделся в ждущие синие глаза.

Эта женщина точно сведет его с ума.

С ухмылкой подхватил ее на руки и бросил на кровать.

Сегодня она принадлежала ему. И точка.

          * * * * *

Почти целый час они дразнили друг друга, но наконец Пейтон сдалась и схватила с прикроватной тумбочки презерватив.

Джей Ди положил одну ее ногу себе на талию и поймал за руку.

– Надень его на меня, – почти простонал он.

И она надела. А потом заявила, что ей необходимо проверить, нарисованы ли там пони для поло.

Когда Джей Ди решительно закинул себе на поясницу ее вторую ногу и прижал обе ладони Пейтон у нее над головой, исследовательница решила отложить вопрос с пони на попозже.

Двигаясь сверху, Джей Ди попросил Пейтон открыть глаза и смотреть на него, и ей казалось, что не может быть ничего прекраснее этих моментов.

А потом он взял ее лицо в ладони и прошептал ее имя, и тут она поняла, что может.

          * * * * *

В конце концов Джей Ди в изнеможении рухнул на Пейтон, все еще в кольце ее ног, уткнулся лицом ей в шею и попробовал отдышаться.

Мысли мелькали.

Ах, глубоко.

Просто.

Только что.

Был.

Секс.

Спать хочется.

Внезапно он почувствовал, как Пейтон шевельнулась под ним, и вскинул голову, мгновенно придя в состояние готовности.

О-о-о, опять?

          * * * * *

Где-то после второго раунда они решили раздвинуть шторы и открыть стеклянные двери, чтобы слышать шум волн. Любовники лежали в лунном свете, глядя друг на друга. Пока пальцы Джей Ди лениво вырисовывали узоры вдоль ее бедра, Пейтон не могла удержаться от улыбки.

– В чем дело? – Он пристально посмотрел на нее, опираясь на локоть.

– Ни в чем, – сказала Пейтон. – Просто… это же ты.

Джей Ди опустил голову и поцеловал ее плечо, казалось, понимая, чтó она имела в виду.

– Да, знаю. Мы много чего наговорили друг другу за прошедшие восемь лет.

– Наверное, нам нужно было это сделать давным-давно.

Джей Ди рассмеялся.

– Еще неделю назад ты меня ненавидела, помнишь?

Пейтон провела рукой по предплечью Джей Ди, по плечу, по твердым мышцам его груди. Неужели она действительно когда-то его ненавидела? Забавно, потому что сейчас не было сил от него оторваться. Она догадывалась, что Джей Ди в хорошей форме, ведь чтобы так классно выглядеть в костюме, нужно поддерживать тонус, но… ого-го. Во время второго раунда он поднял ее с себя и перевернул на живот безо всяких усилий. И дальше…

Где-то в глубине души Пейтон мучил вопрос, был ли Джей Ди так же невероятен с другими женщинами, с которыми спал. Противно думать, что самый лучший секс в ее жизни для него всего лишь средненький, заурядный перепихон.

Пейтон решила, что измышления лучше отбросить в сторону. Раз уж ей неизвестны мысли Джей Ди, самой лучшей тактикой будет придерживаться легкого, флиртующего тона.

– Ненависть – слишком сильное слово, – поддразнила она Джей Ди. – И вообще-то, когда мы впервые встретились, я вовсе не прониклась к тебе неприязнью. На самом деле совсем наоборот. – Пейтон приподнялась на локте. – А помнишь тот день, когда мы познакомились? Наш первый рабочий день и общее собрание.

Джей Ди поигрывал ее локоном, пропуская волосы между пальцами.

– Ну конечно же, помню. Я увидел тебя за столом вместе с другими адвокатами, подошел и представился. Ты сказала – цитирую – «Так вы и есть пресловутый Джей Ди Джеймисон?»

Пейтон заулыбалась. Еще до того, как устроиться на фирму, она слышала кое-что о Джей Ди от будущих сотрудников и работодателей.

– А ты ответил: «Я тоже о вас немало наслышан, Пейтон Кендалл».

Она до сих пор живо помнила, что произошло дальше.

– А потом нас попросили присаживаться, и ты сел рядом, а как только началась вступительная речь, наклонился ко мне и спросил, действительно ли я так хороша, как болтают.

Джей Ди улыбнулся, вспоминая.

– А ты бросила на меня свой фирменный хитрющий взгляд через плечо и сказала: «Думаю, это вам предстоит испытать на собственной шкуре, Джей Ди Джеймисон».

Пейтон засмеялась.

– В твоем изложении это звучит довольно скандально.

– Я был заинтригован. По меньшей мере, – Джей Ди сделал паузу. – Но потом ты на меня напустилась.

Пейтон внимательно оглядела его. Вот уже второй раз он ее обвиняет.

– Что ты имеешь в виду под «я на тебя напустилась»?

Джей Ди бросил на нее выразительный взгляд.

– Забавно, что ты даже не помнишь… Это было где-то неделю спустя.

– Вообще-то, припоминаю, как где-то неделю спустя я все еще пыталась флиртовать с тобой, – проворчала Пейтон, – но абсолютно безуспешно.

Джей Ди сел со скептическим выражением лица.

– Н-да? И когда же, интересно, имела место мифическая попытка пофлиртовать со мной?

Теперь уже присела и Пейтон.

– Я, конечно, не жду, что ты вспомнишь, но это произошло в лифте. Ты заскочил в кабину, прежде чем двери захлопнулись, и я заметила, что на тебе очки.

Джей Ди вскочил с кровати и обошел ее кругом. Потом осуждающе ткнул пальцем в Пейтон, будто поймав с поличным. Не то чтобы ее это испугало – на обвинителе-то были только трусы. Так ведь и на ней не больше.

– О… но я прекрасно помню тот разговор, Пейтон. Каждое слово. Я только-только обзавелся очками, и ты поглумилась над тем, как я в них выгляжу.

Теперь настал черед Пейтон нарезать круги.

– О чем ты говоришь? – Она включила прикроватный свет, чтобы лучше видеть Джей Ди. – Я никогда не высмеивала, как ты выглядишь в очках.

Джей Ди ринулся в атаку:

– Ага! Вот и амнезия. Позвольте мне освежить вашу память, мисс Кендалл. Вы оглядели меня и сказали, могу в точности процитировать: «Классные очки, Джеймисон. Точь-в-точь как у Кларка Кента».

Он скрестил руки на груди. Вот, накось выкуси.

Пейтон уставилась на оппонента.

– Да, точно. Именно так я и сказала.

Джей Ди простер руки.

– Кларк Кент? Вялое и неуклюжее альтер-эго Супермена?

Пейтон покачала головой:

– Да нет же, Кларк Кент – это парень, который с виду ботан и скромник, а на самом деле у него есть эти… сверхспособности и сплошные… мускулы, скрытые под натянутой, застегнутой на все пуговицы рубашкой, так что хочется его схватить, разлохматить волосы и проверить, как далеко этот железный мужчина сможет…

Джей Ди жестом остановил ее.

– Пожалуй, я ухватил суть.

Пейтон обмахнулась.

– В любом случае, когда я сказала, что в своих очках ты похож на Кларка Кента, это был комплимент.

Джей Ди присел на краешек кровати.

– Ну и ну.

В этот момент у него был очень странный взгляд.

Пейтон подошла, встала между ног Джей Ди и обняла его.

– Сейчас это уже не важно, Джей Ди. Это было давным-давно.

Она опрокинула его на кровать, оседлала и скользнула руками вверх по его груди.

– Ты случайно не прихватил с собой те очки?

Подмигнув, она потянулась и выключила свет.

В темноте Джей Ди заговорил. В его голосе все еще звучала обеспокоенность.

– Просто… Я тогда подумал, что ты пыталась высмеять меня, Пейтон.

– Теперь ты знаешь, что нет. Так в чем проблема?

Молчание.

– Минуточку… – Снова зажегся свет. Пейтон уставилась на него сверху: – Только не говори, что именно из-за этого начались наши с тобой перепалки.

Джей Ди смущенно попытался улыбнуться.

– Гм… на следующий день я вроде как устроил разнос, когда ты проводила презентацию новых поправок к федеральным законам предоставления документов на встрече группы.

49
{"b":"217123","o":1}