Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я не утверждаю, что происходит какое-то воздействие на реальность через групповое сознание. — Но разве это не именно то, что он подразумевал? — Я не верю в телекинез или прочую чушь. Если честно, то я не знаю, что происходит. Но что-то происходит.

Он ощутил себя полным дураком.

— Никто из вас ни черта не знает, — фыркнул Боб Донован. — Вот послушал я вас, так вы даже с фактами напутали. Я видел ожерелье Анны Черновой. Копы мне его вчера показали, когда задавали разные там вопросы. И нет там никаких сапфиров и рубинов, а всего лишь один бриллиантик. И ты дура, Эвелин, если думаешь, что твой припадок хоть с чем-то связан — и откуда нам знать, что у тебя якобы была какая-то боль «в ту самую секунду», когда взломали сейф? Это лишь твои слова.

— Так, по-твоему, я соврала? — воскликнула Эвелин. — Генри, скажи ему!

Сказать что? Вздрогнув, Генри лишь уставился на нее.

— А я не верю, что Генри Эрдман солгал насчет своей боли, — решительно произнес Джон Клюге, и Эвелин повернулась к нему.

— То есть, по-твоему, солгала я? Да кто вы вообще такой!?

Клюге начал объяснять ей, кто он такой: кроме всего прочего, бывший нотариус. Остальные принялись спорить. Эвелин заплакала, а Джина Мартинелли громко молилась. Эрин Басс встала и выскользнула за дверь. Другие потянулись следом. Оставшиеся яростно спорили, и их аргументы становились все более резкими, поскольку они не могли убедить соседей в своих теориях. В какой-то момент посреди этого гнева и презрения возле Генри появилась Керри. Ее милое лицо нахмурилось от изумления и беспокойства.

— Генри, да что здесь происходит? — спросила она высоким и напряженным голосом. — Я этот шум еще в коридоре услышала. О чем вы тут спорите?

— Ни о чем, — выдал он самый тупой из возможных ответов. Обычно молодые люди считают пожилых отдельным видом живых существ, таким же далеким от их забот, как трилобиты. Но Керри была иной. Она всегда обращалась с Генри как с обитателем того же мира, в котором жила сама, с такими же эмоциями, причудами, намерениями и поражениями. И сейчас он впервые увидел, как Керри смотрит на него одновременно и как на инопланетянина, и как на больного, и это поставило финальную точку в этом с треском провалившемся собрании.

— Но, Генри…

— Я же сказал, что ни о чем! — крикнул он. — Совсем ни о чем! А теперь оставьте меня в покое, черт побери!

10

Керри стояла в туалете возле вестибюля, пытаясь взять себя в руки. Она не будет плакать. Пусть даже доктор Эрдман никогда прежде с ней так не разговаривал, пусть даже после смерти Джима она впервые ощутила себя на грани срыва, пусть даже… что угодно, но она не будет плакать. Это будет нелепо. Она же профессионал, в конце концов, — ну, во всяком случае, профессиональная сиделка, — а Генри Эрдман старик. Старики иногда бывают раздражительны. И весь этот инцидент ничего не значит.

Но только она знала, что это не так. Она долго стояла возле двери доктора Эрдмана, пока из нее выходили люди, слегка ей улыбаясь, а внутри бубнила Эвелин Кренчнотед. Это беспрецедентное собрание поначалу возбудило ее любопытство — с чего бы это затворник Генри Эрдман пригласил гостей в десять утра в субботу? Потом, когда она поняла, о чем говорит Эвелин, ее охватило недоверие. Эвелин имела в виду… Эвелин полагала… и даже доктор Эрдман считал, что произошло «нечто», что-то зловещее, необъяснимое и сверхъестественное, когда Эвелин находилась в томографе… Генри!

Но результаты сканирования Эвелин встревожили Джейка Дибеллу.

Дверь туалета открылась, вошли первые субботние посетители — женщина средних лет и угрюмая девочка-подросток.

— И в самом деле, Ханна, — сказала женщина, — на это уйдет лишь час твоего драгоценного времени, и ты не помрешь, если посидишь с бабушкой и для разнообразия переключишься на что-то другое, кроме себя. Если ты хотя бы…

Керри направилась в кабинет Дибеллы. Он был на месте, работал за столом. Своей картины, подушки и чашки она не увидела, и это ее невольно кольнуло. Они ему были не нужны. Или она. Еще одна неудача.

— Доктор Дибелла…

— Джейк. Не забыла? Керри, что случилось?

— Я только что из квартиры доктора Эрдмана. У него там было собрание, человек двадцать. У всех были те «приступы», и у всех в одно и то же время. Типа того, что вы увидели на сканах томографа у Эвелин.

Он уставился на нее:

— Что значит «в одно и то же время»?

— Именно то, что я сказала. — Собственный голос ее восхитил — ровный, никакой дрожи. — Они утверждают, что точно в то время, когда у Эвелин в томографе проявилась та странная активность, каждый из них испытал то же самое, только слабее. И точно в то же время было украдено ожерелье Анны Черновой. И все они мысленно увидели то ожерелье. — Только… разве Донован не сказал, что ожерелье выглядит иначе, чем его описывала Эвелин. Керри смутилась.

Джейк посмотрел на лежащие перед ним бумаги, потом на Керри, потом опять на свои заметки. Вышел из-за стола и закрыл дверь кабинета. Взяв Керри за руку, он аккуратно усадил ее в кресло для посетителей, так и не украшенное ее подушкой. Когда их руки соприкоснулись, Керри неожиданно ощутила легкий трепет.

— Доктор Эрдман к этому причастен? Расскажи все сначала. Только медленно, Керри. Ничего не пропускай.

* * *

Эвелин Кренчнотед шла к квартирке Джины Мартинелли на пятом этаже. В самом деле Генри был невыносимо груб — к той бедной девочке, ко всем на собрании и особенно к Эвелин. Он не утешил ее, когда этот грубиян Донован назвал ее вруньей, не положил снова руку на ее руку. Он лишь орал и орал — и это когда между ними все шло так хорошо!

Эвелин требовалось поговорить с Джиной. И не потому, что Джина чем-то ей помогла на собрании — со всеми ее молитвами. На самом деле Джина была намного умнее, чем казалась — она когда-то работала, готовя налоговую документацию, но об этом почти никто не знал, потому что Джина открывала рот лишь для молитвы. Конечно, она ничего не имела против молитв. Эвелин, разумеется, верила в бога. Но если действительно хочешь чего-то добиться, то богу надо чуточку помочь. Нельзя ожидать, что всевышний сам все сделает.

Ради Генри Эвелин даже сделала завивку.

— Джина? Дорогая, можно войти?

— Ты уже вошла, — заметила Джина. Ей пришлось говорить громко, потому что магнитофон проигрывал запись Фрэнка Синатры. Джине нравился Фрэнк Синатра. Хотя бы сейчас она не читала Библию, и Эвелин подумала, что это хороший знак. Она опустила свое полное тело на диван.

— Так что ты думаешь о собрании? — спросила Эвелин. Она уже предвкушала добрых два-три часа пересказов, симпатии и слухов. Ей станет намного лучше. И не так страшно.

Но Джина заговорила совсем о другом:

— Когда я вернулась, на автоответчике было сообщение. Рей приедет на следующей неделе.

Боже, сын Джины. Ему нужны только ее деньги. Он не навещал ее больше года, а теперь, когда Джина сказала ему, что все оставит дочери… а оставить она могла немало. Покойный муж Джины заработал большие деньги на строительных подрядах.

— О, милая, — чуть рассеянно пробормотала Эвелин. При обычных обстоятельствах она с наслаждением обсудила бы страдания Джины — хотя бы потому, что из-за них она радовалась, что у нее никогда не было детей. Но теперь, когда столько всего произошло — и Генри, и попытка кражи, и ее «приступ», и странные разговоры на собрании…

Фрэнк Синатра пел о муравьях и каучуковых деревьях. Джина разрыдалась.

— О, милая, — повторила Эвелин, встала, обняла Джину и приготовилась слушать об эгоизме Рея Мартинелли.

* * *

Боб Донован сидел у кровати Анны Черновой в лазарете. Намеков он просто не понимал. Чтобы он перестал к ней ходить, ей пришлось бы или его оскорбить, или приказать это открытым текстом. Один только вид Боба, приземистого, жаболицего и неуклюжего, приводил ее в содрогание. Несправедливо, но что есть, то есть.

198
{"b":"214122","o":1}