Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Несомненно.

– По всей Конфедерации статистика примерно такая же.

– Но это не обязательно связано с «Полярисом», – заметила я.

– Вряд ли стоит сомневаться, Чейз, что все это – реакция на случившееся с «Полярисом». Общественные настроения в тот период сильно изменились: на этот счет есть множество документов. Люди начали запасаться едой и снаряжением, чтобы выжить. Резко выросли продажи личного оружия всех видов, как будто атаку инопланетных обладателей передовых технологий можно отразить с помощью скремблера. – Губы его слегка изогнулись в улыбке, но в ней чувствовалась грусть. – Катастрофа затронула даже «немых», хотя и в меньшей степени. Конечно, некоторые последствия были кратковременными, но и сегодня корабли, покидающие границы исследованного космоса, имеют на борту небольшой арсенал.

Беседа затянулась почти на полтора часа. Наконец Ида извинилась за то, что мы отнимаем у него столько времени: ведь ему наверняка хочется взглянуть на комбинезон.

– Для меня это немалое удовольствие, милые дамы, – ответил он. – Но вообще-то, я хотел бы на него взглянуть, если вы позволите.

Мы встали и направились в кабинет. Алекс должен был наблюдать за оставшейся частью шоу на экране монитора. Если что, он готов был выскочить из соседней комнаты, но пока все вроде было под контролем.

Мы прошли по длинному центральному коридору – Ида впереди, Кирнан сзади. Стены коридора украшали оригиналы картин – в основном пейзажи. Кирнан дважды останавливался, восхищаясь мастерством художников и хваля Иду за ее вкус. Похоже, его осведомленность сразила Иду наповал.

Наконец мы дошли до кабинета, и Ида велела Генри открыть шкаф.

– Вы храните его здесь, в этой комнате? – спросил Кирнан. – Я думал, он в какой-нибудь сокровищнице.

Конечно, он шутил, но в этих словах слышалось вполне серьезное предупреждение: «Он очень ценен. Берегите его. Вокруг столько беспринципных людей».

– О, ему ничто не угрожает, Маркус.

Открыв шкаф, она достала комбинезон – копию, – взяв его за плечи и развернув во всю длину. Комбинезон был темно-синим, цвета ночного моря. На левом плече виднелась нашивка «Поляриса», а правый нагрудный карман украшали выведенные по трафарету белые буквы «ИНГЛИШ».

Кирнан приблизился к комбинезону, словно к реликвии.

– Потрясающе! – проговорил он.

Я ощутила невольный укол вины.

Он дотронулся кончиками пальцев до вышитого имени.

«ИНГЛИШ».

Мэдди. Пожалуй, именно в это мгновение я поняла, почему пассажиры «Шейлы Клермо» ощущали присутствие Мендосы, Уркварта, Уайт и остальных. Особенно Мэдди. Бедная Мэдди. Для капитана нет ничего хуже потери тех, кто путешествует вместе с ней и полностью на нее полагается, веря, что она проведет их через любые преграды. Похоже, Ида почувствовала то же самое: глаза ее увлажнились.

Кирнан продолжал стоять, словно одеяние придавало ему сил. Наконец он взял комбинезон в руки.

– Не могу поверить… – вымолвил он.

– Маркус, – спросила я, – вы были на корабле?

– На «Клермо»? Да, был! – На его лице промелькнуло беспокойство. – Давно.

– Что-то не так?

– Нет. Я просто подумал, что разведке не следовало продавать комбинезон.

– Согласна! – негодующе заявила Ида.

– Он представляет огромную историческую ценность.

Я посмотрела на комбинезон, потом на Кирнана, которому пришлось слегка приподнять его над полом, – Мэдди тоже была выше его. Мы не сводили взгляда с гладкой темно-синей ткани, с нашивки на плече, с карманов. Всего их было шесть: нагрудные с белой окантовкой, задние и простые боковые.

– Полагаю, в них ничего нет? – спросил Кирнан.

– Нет, – ответила Ида. – Мне не слишком повезло.

Словно между делом, он заглянул в каждый карман, все время улыбаясь и приговаривая: «Никогда не знаешь, что найдешь». Каждый раз, ничего не обнаружив, он грустно качал головой из-за того, что комбинезон не хранил ни одного фрагмента истории «Поляриса». Я почти поверила, что комбинезон настоящий.

– Жаль, – вздохнул Кирнан, закончив осмотр. – Но у вас есть хотя бы это. – Он сложил комбинезон и вернул его Иде. – Спасибо, Ида. – Он посмотрел на часы. – Уже поздно. Мне пора. Рад был познакомиться с вами, Ида. И с вами, Чейз.

Он направился к двери.

– Вы проделали немалый путь. Маркус, – сказала Ида, хотя мы не знали, откуда он прилетел. – Не хотите чего-нибудь на дорожку?

– Нет, – ответил он. – Спасибо. Мне в самом деле пора.

Он поклонился нам обеим, и мы втроем двинулись к выходу.

Распахнув дверь, Кирнан помахал нам рукой, потом забрался в скиммер и взмыл в вечернее небо.

Я аккуратно укладывала копию комбинезона в пластиковый пакет, когда в кабинет ворвался Алекс.

– Пошли, – сказал он.

– Куда?

– Ида, – широко улыбнулся Алекс, – вы были просто великолепны. Вы обе, – добавил он, взглянув на меня. Мы направились к выходу. – Спасибо, Ида. Я с вами свяжусь. Расскажу что и как.

Взяв копию комбинезона, Алекс сунул его под мышку. По крайней мере, у нас теперь была ДНК «Кирнана».

Мы остановились в тени дома, глядя, как над верхушками деревьев движется скиммер, и дожидаясь, пока он не улетит подальше.

– На вид – вполне приятный молодой человек, – заметила Ида.

Решив, что опасность миновала, мы забрались в нашу машину.

– Каков наш план? – спросила я Алекса.

– Попробуем выяснить, где он живет. – Мы взмыли в воздух, и Алекс вышел на связь с Идой. – Ида, лучше всего никому об этом не рассказывать.

– Почему? – спросила она.

– На всякий случай. Пока мы не разберемся, в чем дело.

– Как мне быть, если он снова позвонит?

– Немедленно дайте нам знать.

– И держите двери запертыми, – добавила я.

Я спросила Алекса, не считает ли он, что Иде угрожает опасность.

– Нет, – ответил он. – Кирнан получил, что хотел…

– Возможность обыскать комбинезон?

– Именно. У него нет причин возвращаться. Но лучше все же поостеречься.

– Ты говорил, они что-то ищут…

– Да?

– Похоже, ты оказался прав.

В лучах заходящего солнца был виден скиммер Кирнана, направлявшийся на восток, в сторону Андиквара.

– Следуй за ним, – велел Алекс искину. Мы поднялись над деревьями и начали набирать скорость. Алекс повернулся ко мне. – Что ты о нем думаешь?

– Ну-у, довольно симпатичный парень.

– Более чем уверен, – улыбнулся он, – что вы обе сейчас беседовали с человеком, который подложил бомбы в «Проктор юнион» или, по крайней мере, знает, кто это сделал.

До меня дошло не сразу.

– С чего ты взял? – спросила я. – Зачем было Кирнану убивать маджу?

– Он и не собирался.

– Извини, Алекс, но я чего-то не понимаю.

– Я имею в виду вот что: он воспользовался присутствием маджи, чтобы уничтожить коллекцию и толкнуть следствие на ложный путь.

В это трудно было поверить.

– Ты считаешь, что это не было покушением на убийство?

– Да, считаю. И у них все получилось, Чейз. Полиция ищет убийцу, а не заговорщика, который охотится за вещами с «Поляриса».

– Все равно не понимаю…

– Они не хотели, чтобы кто-нибудь понял истинный смысл происходящего, чтобы люди задавали лишние вопросы. Им представилась отличная возможность: они узнали о визите маджи, и никого не удивило, когда убийцы попытались его прикончить.

– Невероятно! Но зачем? Если они пытаются что-то найти, зачем все уничтожать?

– Возможно, они просто хотят, чтобы оно… – Алекс поколебался.

– …не попало в чужие руки, – закончила я.

– Да. А теперь еще раз подумай насчет бомб.

– Они превратили артефакты в шлак.

– Кирнан явно не знает, где искать то, за чем он охотится. Оно могло быть в кителе Мэдди, в ее комбинезоне, в рубашке.

– Все время Мэдди, – сказала я.

– Возможно, это искаженный взгляд на вещи. Бо́льшая часть вещей, которые мы забрали с выставки, принадлежала Мэдди. Я не стал бы делать поспешных выводов.

Небо начало темнеть. Внизу зажигались огни.

36
{"b":"212770","o":1}