Литмир - Электронная Библиотека

– Я полагаю, здесь будет удобно работать, – сказал он, проводя ее во вторую маленькую спальню, которую он превратил в кабинет. У одной стены стоял диванчик, у противоположной – компьютерный стол.

Чанс подвинул Рори стул и придерживал его, пока она не уселась. Затем сам сел на крутящееся кресло рядом с компьютером и щелкнул по клавише. Монитор мгновенно ожил и приветствовал их голосом Клинта Иствуда: «Вперед, детка, я с тобой».

Рори расхохоталась.

– Ой, я, кажется, забыл вынуть диск. – Чанс подвигал мышью, и диск выскользнул из корпуса компьютера, будто показал им язык.

Рори отодвинула ноги в сторону, когда Чанс наклонился взять диск. Случайно он задел рукой ее коленку, и по телу Рори словно пробежал электрический ток. Потом он уронил диск и, поднимая его с пола, почти уперся головой в ее колени. От него пахло шампунем и особенным ароматом мужской кожи. Рори, закрыв глаза, глубоко вдохнула дурманящий аромат.

– Теперь приступим к делу, – почти простонал Чанс, пряча диск в коробку. – Ты принесла ваши финансовые отчеты?

– Мы не знали точно, что именно тебе нужно, и Эдриан просто выписал, сколько денег у нас в сбережениях, наличными и все такое. – Из папки, которую она принесла в продуктовом пакете, Рори вытащила несколько бумажек.

Чанс бегло просмотрел цифры и, дойдя до последней, вытаращил глаза.

– Здесь все точно?

Рори наклонила голову, чтобы посмотреть.

– Это деньги со страховки наших родителей. Они не были нам нужны, поэтому мы оставили их на счете.

Чанс изумленно смотрел на нее:

– Но ваши родители погибли много лет назад, ведь так?

– Да, мне тогда было два года.

– И с тех пор вы не трогали счет?

– Тетя Вив заботилась о нас, пока мы были маленькими, и она настояла, чтобы мы берегли эти деньги на черный день.

– Аврора! – Чанс потер глаза руками, сбив очки с носа. – Во-первых, никогда не держи такую большую сумму на одном депозите, это слишком рискованно. Во-вторых, такие большие деньги нельзя оставлять неиспользованными на счете.

– Но они приносят проценты.

Чанс сдавил ладонями виски, непонимающе глядя на нее.

– Если бы у меня были такие деньги, я бы за это время умножил сумму вдвое, вчетверо.

– Правда?

– Ну конечно. – Он покачал головой, слегка шокированный тем, что только что узнал. – Не могу поверить, что за столько лет вы ни разу не прикоснулись к страховке!

– Ты думаешь, этого хватит, чтобы купить Жемчужный остров? Ну, если мы не получим ссуды?

– Нет! – Его глаза расширились.

– Не хватит?

– Этого хватит только на то, чтобы приобрести недвижимость, но все остальные расходы это не покроет.

– Но мы можем заложить дом…

– Господи, Аврора! Эти деньги – твой спасательный круг. Никогда нельзя рисковать всеми сбережениями ради бизнеса. А что, если вы прогорите? Ведь ты потеряешь все!

– Но мы не планируем прогорать.

– Никто этого не планирует. Но это случается. – Чанс отложил бумаги в сторону. – Тебе ни в коем случае нельзя тратить эти деньги на покупку дома. Тебе нужно вложить их. Постой, я дам тебе телефон моего брокера. – Он порылся в ящике. – Рейнхарт занимается денежными операциями. Если прислушаешься к его советам, у вас троих будет более чем обеспеченная старость.

Рори нахмурилась, взглянув на карточку.

– Но мы не стремимся к богатству. Мы хотим иметь что-то свое, то, что мы создадим своими руками.

– И все же позвони Рейнхарту.

– Я посоветуюсь с братом и сестрой. – Она опустила карточку в карман.

– Хорошо. Отлично. Для начала, – повернулся Чанс к экрану компьютера, – давай подумаем, как вам получить ссуду, чтобы не рисковать вашими сбережениями.

Глава 10

– Ну-ка, посмотрим, что ты сегодня принесла, – проговорил Чанс, потирая руки и глядя, как Рори распаковывает ужин.

– Я попросила Эдриана сделать что-нибудь попроще, чтобы мы могли поесть у компьютера. – Она вытащила пару длинных сандвичей, завернутых в целлофан, и втянула носом их свежий острый аромат. – Креветки в тропическом соусе и домашнее жаркое по-французски.

– И это ты называешь попроще? – рассмеялся Чанс. – Так можно испортить любого мужчину!

Задорно ухмыляясь, Рори засунула руку во второй пакет.

– Еще я притащила целую пачку каталогов по поставкам продовольствия и оборудования, которые мне дала Бетси Макмиллан. Здесь есть все: от чая и кофе до специальных маленьких пузырьков со всякими шампунями и лосьонами для ванной. Бетси дала мне еще вот этот список. Здесь примерно подсчитано, сколько полотенец и комплектов белья нам понадобится для каждой комнаты.

– Этим мы займемся позже. А ты принесла прейскурант по монтажным и водопроводным работам?

– Вот они. – Она вынула еще одну пачку листов.

– Здорово. – Чанс забрал у нее пачку. – Тогда ты неси сандвичи, а я возьму это. – И он пошел в комнату, просматривая на ходу прейскуранты.

Рори забавляло, как быстро увлекала его бумажная работа. Когда она присоединилась к нему в его резервной спальне, он уже быстро печатал что-то на компьютере. У этого человека был талант разбивать сложные вещи на такие простые детали, что даже она начинала что-то понимать.

– Тебе действительно все это нравится, да? – спросила она, наблюдая за его длинными пальцами, бегающими по клавиатуре.

– Еще бы! Это как увлекательная игра, если ты в этом разбираешься, – ответил Чанс, не отрываясь от экрана. – Стоит только чуть-чуть поработать с цифрами, переставить здесь, изменить там, и получишь то, что нужно.

– Наверное. – Рори поставила сандвичи и жаркое на столик. – Хотя зачем складывать и вычитать цифры на компьютере – это выше моего понимания. Судя по тому, что я видела, твой мозг работает ничуть не медленнее, чем машина.

– Нет, все-таки она быстрее, – усмехнулся Чане.

– Ну разве что немного. Вот, ты даже забыл про ужин. – Она придвинула тарелку ближе к клавиатуре, чтобы он соблазнился если не видом, то хотя бы запахом еды.

Рори нравилось смотреть, как монитор освещает лицо Чанса, отражаясь в стеклах очков. Сидеть рядом с ним и не прикасаться к нему было невыносимо. Сандвич казался ей пресным, и жаркое застревало в горле. Она все время ждала, когда же он снова поцелует ее. Они проводили вместе каждый вечер уже целую неделю, а он едва ли пару раз посмотрел ей в глаза, что, конечно, тоже можно было назвать проявлением интереса. Неужели, кроме проекта, им больше не о чем поговорить? Может быть, она ошиблась в Чансе? Может, она совсем не привлекает его? Но как тогда объяснить эти страстньге поцелуи?

Нагнувшись, он достал ручку и блокнот.

– Почему бы нам не составить список всего, чего нам еще не хватает.

Рори с таким испугом посмотрела на блокнот, будто это была шипящая змея, готовая наброситься на нее.

– Ты хочешь, чтобы я все записала?

– Да. Если ты не против.

Сердце сильнее забилось в ее груди, она нервно потерла руки о колени, отодвигаясь назад от пугающих ее ручки и блокнота.

– Я не умею составлять списки. Мне никогда не приходилось этого делать, ведь у меня хорошая память.

Чанс недоверчиво ухмыльнулся.

– Я верю, что у тебя действительно хорошая память, но мне будет спокойнее, если мы все запишем.

У Рори заныло в животе, когда он достал толстый том, заказанный ими в Международной ассоциации владельцев отелей, и открыл на заложенной странице.

– Просмотри вот этот список, и я запишу все, что ты сочтешь нужным.

Ледяной пот выступил у нее на спине. Молясь, чтобы ее руки не дрожали, Рори взяла у Чанса книгу и в ужасе уставилась на страницу, полную прыгающих и расплывающихся букв. Если бы она была одна и у нее было много времени, она, несомненно, справилась бы с этим, но сейчас ей никак не удавалось сосредоточиться. Ведь рядом с ней сидел самый умный мужчина из всех, кого она когда-либо встречала, и смотрел на нее в ожидании, когда же она наконец прочитает написанное вслух.

23
{"b":"21203","o":1}