AMMIEN MARCELLIN (АММИАН МАРЦЕЛЛИН). — Histone des Empereurs Romains (История Римских Императоров), trad, par Sava-lette. — Paris, 1848, gr. in-8.
ANDRE (L’abbe, J.-F.) (АНДРЕ, аббат, Ж.-Ф.). — Affaire Rosette Tamisier, precede d’une notice sur Pierre-Michel Vintras et sa secte (Дело Розетты Тамизье, предваряемое заметкой о Пьере-Мишеле Вентра и его секте). — Carpentras, impr. Devillario, sept. 1851, in-12, fig.
AVTVN (Le R. P. Iacques, capucin) (OTEH, п. о. Жак, капуцин). — Lm-credulite scauante et la credulite ignorante au sujet des Magiciens et des Sorciers, auec la response a un liure intitule: Apologie, pour tous les grands personnages qui ont este faussement soupsonnes de Magie (Ученое неверие и невежественное легковерие касательно Магов и Колдунов, с ответом на книгу, озаглавленную: Апология всех великих личностей, ложно подозревавшихся в Магии). — A Lyon, chez lean Certe, 1674, in-4, massif.
В
BAISSAC (Jules) (БЕССАК, Жюль). — Le Diable, la personae du Diable et le Personnel du Diable (Дьявол, его персона и его подручные). — Paris, Dreyfous, s. d., fort in-8.
— Les grands jours de la Sorcellerie (Великие дни Колдовства). — Paris, Klinck-sieck, 1890, gr. in-8.
BAUDELAIRE (Charles) (БОДЛЕР, Шарль). — Les Fleurs du Mai (Цветы Зла, стихи). — Paris, Poulet-Malassis, in-18.
BEAUNIS (le professeur H.) (БОНИ, профессор A.). — Le somnambulismeprovoque (Произвольный сомнамбулизм). — Paris, J.-B. Bailliere, 1887, in-18.
BEKKER (Balthazar) (БЕККЕР, Бальтазар). — Le monde enchante, ou l’on examine les sentiments communs, touchant les esprits, leur nature, leur pouuoir. Traduict du Hollandais (Волшебный мир, где рассматриваются привычные суждения касательно духов, их природы и их власти. Перевод с голландского). — Amsterdam, 4 vol. in-12, portrait et fig.
BERBIGUIER (Alexis-Vincent-Charles, de Terre-Neuve du Thym) (БЕРГБИГЬЕ, Алексис-Венсан-Шарль, де Тер-Нёв дю Тен). — Les Farfadets, ou tous les demons ne sont pas de l’autre monde, orne de 8 superbes dessins lithographies (Барабашки, или He все демоны — на том свете, украшенная 8 великолепными литографиями). — Paris, l’auteur, 1821, 3 vol. in-8.
BINSFELDII (Petri) (БИНСФЕЛЬД, Петер). — Tractatus de confessionibus maleficorum et Sagarum. — Augustae Treuirorum, 1589, in-8.
BOGUET (Henri, dolanois, grand iuge en la ter re de Sainct Oyan de Ioux, dicte Saint-Claude, au comte Bourgongne) (БОГЕ, Анри, из Доля, великий судья в земле Сент-Уан-де-Жу, прозываемой Сен-Клод, в графстве Бургундия). — Discours des sorciers, auec six aduis en faict de Sorcellerie, et vne instruction pour le iuge en semblable maniere; n’estant ce que lautheur a cydeuant mis en lumiere sur le meme suiect, quun eschantillon de ce qui est traitte en ce livre (3e edition) (Рассуждение о колдунах, с шестью сообщениями о фактах Колдовства и наставлением для судьи в подобной же манере; всё, что автор опубликовал прежде на ту же тему, является лишь образчиком того, о чем трактуется в этой книге, 3-е издание). — A Lyon, chez Pierre Rigaud, 1610, in-8. (Единственное полное издание, чрезвычайно редкое).
BURGOA(R.-R) (БУРГОА, Р.-П.). — Description geographique de laprovince de Santo-Domingo (Географическое описание провинции Санто-Доминго).
С
CADET DE GASSICOURT (КАД E ДЕ ГАСИКУ P). — Le Tombeau de Jacques Molay, ou histoire secrete et abregee des inities anciens et modernes, des templiers, francs-macons, illumines, et recherches sur leur influence sur la Revolution francaise; suivi de la clef des loges(Гробница Жака Молэ, или краткая тайная история древних и современных посвященных, тамплиеров, франкмасонов, иллюминатов и исследование их влияния на Французскую революцию; с приложением ключа к ложам; 2-е издание, единственное верное). — Paris, chez Desenne, au V de ГЕге francaise, in-12, fig.
CALMET (Dom Augustin, Abbe de Senones) (КАЛЬМЕ, Дом[180] Огюстен, Аббат де Сенон). — Traite sur les apparitions des Esprits, sur les vampires ou les Revenans de Hongrie, de Moravie, etc… (Трактат о явлениях Духов, вампирах или Привидениях Венгрии, Моравии и т. д…) Новое издание (единственное полное). — Paris, Debure, 1751, 2 vol. in-12.
CAYET (Palma) (КАЙЕ, Пальма). — Histoire prodigieuse et lamentable de Jean Fauste, grand magicien, avec son testament et sa vie epouvantable (Чудесная и жалостная история Иоганна Фауста, великого мага, с приложением его завещания и описанием его ужасающей жизни). — А Cologne, chez les heritiers de Pierre Marteau, 1712, in 12, frontisp. (Весьма любопытное и редкое издание.)
CHABAS (F.) (ШАБА, Ф.). — Etudes sur lantiquite histonque, d apres les sources egyptiennes et les monuments reputes prehistoriques, 2e edition, revue et augmentee (Исследования древней истории, согласно египетским источникам и известным доисторическим памятникам, 2-е издание, пересмотренное и дополненное). — Paris, Maison-neuve, 1873, gr. in-8.
CHRISTIAN (P.) (КРИСТИАН, Uf — Histoire de la Magie, du monde surnaturel et de la fatalite, a travers les temps et les peoples (История Магии, сверхъестественного мира и фатальности, в разные эпохи и у разных народов). — Paris, Furne, Jouve et Cie, s. d., gr. in-8, gravures.
CLAVEL (F.-F.-B.) (КЛАВЕЛЬ, Ф.-Ф.-Б.). — Histoire pittoresque de la Franc-maconnerie et des societes secretes, anciennes et modernes, illustree de 25 belles gravures sur acier (Красочная история Франкмасонства и тайных обществ, древних и современных, иллюстрированная 25 прекрасными гравюрами настали, 2-е издание). — Paris, Pagnerre, 1845, gr. in-8. (Очень редкое издание, поскольку большая часть тиража была уничтожена.)
COLLIN DE PLANCY (J.-A.-S.) (КОЛЛЕН ДЕ ПЛАНСИ, Ж.-А.-С.). — Dictionnaire infernal, ou recherches et anecdotes sur les demons, les esprits, les fantomes, les spectres, les revenants, les loups-garous, les possedees, les sorciers, le sabbat, les magiciens, les salamandres, les sylphes, les gnomes, les visions, les songes, les prodiges, les charmes, les malefices, les secrets merveilleux, les talismans, etc., en un mot, sur tout ce qui tient aux apparitions, a la magie, au commerce de l’enfer, aux divinations, aux sciences secretes, aux superstitions, aux choses mysterieuses et surnaturelles, etc. (Инфернальный словарь, или исследования и истории о демонах, духах, фантомах, призраках, ревенантах, оборотнях, бесноватых, колдунах, шабаше, магах, саламандрах, сильфах, гномах, видениях, снах, чудесах, чарах, порче, чудесных «секретах», талисманах и т. д., одним словом, обо всем, что касается привидений, магии, сношений с преисподней, гадания, тайных наук, суеверий, таинственных и сверхъестественных явлений и т. д.) — Paris, 1826,4 vol. in-8, avec Atlas (наиболее полное издание). — С тех пор автор перешел от крайнего скептицизма к крайнему легковерию: он опубликовал окончательное издание своего Словаря, полностью переработанного, которое было одобрено церковными властями. — Paris, Plon, 1863, gr. in-8, fig.
COURT DE GEBELIN (КУРТ ДЕ ЖЕБЕЛЕН). — Monde primitif (le), analyse et compare avec le monde moderne, considere dans son genie allegorique et dans les allegories auxquelles conduisit ce genie (Первобытный мир, анализируемый и сравниваемый с миром современным, рассмотренным в его аллегорическом духе и в аллегориях, к которым привел этот дух). — Paris, 1777, 9 vol. in-4.
CROLLIUS (КРОЛЛИУС). — La Royalle Chymie, traduite en francois par I. Marcel, de Boulene. Suiuie du Traicte des signatures, ou vraye et viue anatomie du grand et du petit monde (Королевская Химия, переведенная на французский Ж. Марселем из Булена. С приложением Трактата о сигнатурах, или истинной и живой анатомии большого и малого миров). — A Rouen, chez Charles Osmont, 1634, pet. in-8 (очень редкое издание).