Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Есть одна маленькая проблема.

— М-м… какая именно? — Я думала о пуговицах. Хорошие пуговицы очень много значат, удивительно, как часто хороший костюм портят…

— Мой дядя Ширку — скверный человек. Ему очень нравится высмеивать меня, он считает, что классно шутит! И говорит обо мне всякие глупости.

— Что за глупости? — Мне стало интересно, но не очень.

— Он старый лживый козел, и в этом случае я не буду извиняться за сказанное. Говорит, что мне не нравятся женщины и поэтому я не женат в свои сорок два года. Утверждает, будто я люблю мальчиков.

— А это правда?

— Конечно, нет, ты что, сумасшедшая? Я настолько люблю женщин, что просто не могу жениться, слишком увлечен многочисленными связями. Как считаешь, Вик?

Вики, сосредоточенная на работе — изучении своего гороскопа, — подняла глаза и ответила:

— Да! — Она поймала мой взгляд и улыбнулась.

— Так вот, — продолжил Камил, — как уже сказал, у меня есть небольшая проблема. Дело в том, что мне удастся заткнуть этого жирного старика и получить от него деньги, если я приду с красивой первоклассной спутницей и представлю ее как свою девушку или даже невесту, что-то вроде этого. Я громко расхохоталась:

— Поняла, ты хочешь, чтобы я изображала твою девушку. Собираешься продемонстрировать дяде Ширку, будто ты не голубой, чтобы он дал нам денег на ткань?

— Да, именно так.

— А ты не можешь взять Вики?

— Вик, ты только не обижайся! Она не самый лучший вариант. Лучше, если пойдешь ты. И ты ведь сможешь объяснить, как увеличить рентабельность, и рассказать о новых магазинах, в общем, обо всем.

Идея Камила была настолько дикой, что у меня был единственный выход — забыть о здравом смысле. Кроме того, он назвал меня красивой и первоклассной, и теперь я перед ним в долгу.

— Хорошо, я сделаю это.

Позже, когда мы с Вики остались одни, я поинтересовалась, был ли у них с Камилом роман.

— Ну, — ответила она, — мы встречались несколько раз, и мне нравилось. Я хотела тогда опробовать новый внутриматочный контрацептив, но он ничего не предпринял за долгое время. А когда все-таки пригласил меня на кофе, то постоянно интересовался, нравится ли мне, ну ты понимаешь, сзади. Я сказала, что нет, и попросила сменить тему. На этом все и закончилось.

Итак, в следующее воскресенье днем я ехала на красно-коричневом «ягуаре» Камила в район Вуд-Грин на встречу с легендарным и ужасным Ширку. Предполагалось мероприятие, которое Камил благоговейно называл «большой чай». Камил нервничал и, казалось, не столько следил за дорогой, сколько репетировал некоторые фразы. Мне удалось уловить обрывки: «…недорогие вещи приносят маленькую прибыль, это полный вздор», «выйти на международный рынок», «летать бизнес-классом», «четверо, может быть, пятеро детей».

Резиденция старшего в семье Айаб располагалась на тихой улице — обычная половина дома на две квартиры с отдельным входом. Камил постучал в дверь, и ему открыла молодая девушка с большими и грустными карими глазами. Она обернулась и прокричала:

— Мама, это Камил с дамой! — Затем она убежала в дом. Мы последовали за ней.

В доме чувствовался сильный и приятный запах специй, но я тут же испытала легкую панику, потому что мои ноги утонули в очень длинном ворсе ковра — я еще никогда не видела таких.

— Сними, пожалуйста, туфли, — прошептал Камил, но я была готова к подобной просьбе. На мне были моя самая длинная юбка и строгий жакет. Зачем оскорблять старого тирана? Мы вошли в гостиную. Там играли дети и царила живая атмосфера. Было невозможно сосчитать всех. Наверное, их было около семи, если забыть о тех, кто навсегда исчез в дебрях ковра. Там также сидели две мрачные, но хорошенькие девочки-подростки и улыбающаяся женщина средних лет в платье, которое я приняла за курдское.

—Здравствуйте, здравствуйте, добро пожаловать! — тепло приветствовала она меня, словно не замечая Камила.

— Тетя, это Кэти. Кэти, познакомься с моей тетей.

Мы пожали друг другу руки.

— Где дядя? — поинтересовался Камил.

— Он сегодня опять плохо себя чувствует. Это может быть и щитовидка, и желчный, — ответила тетушка и очень быстро добавила несколько слов на курдском (или это был искусственный «клингтонский язык» — я не смогла определить). — Прошу вас, присаживайтесь, — обратилась она ко мне. — Хотите чаю?

Следующие тридцать минут мы вели забавную беседу, в ходе которой тетушка пыталась выяснить подробности моей жизни. Чтобы выведать правду, она угощала меня настолько ядовито-сладкой выпечкой, что я подумала: следует подписать международное соглашение, ограничивающее ее распространение. Не зря существует старая курдская поговорка, которая переводится следующим образом: «Сынок, иди в дантисты, и твои руки будут всегда заняты, а твой кошелек — полон».

—Значит, ваш отец — специалист по страховым расчетам. Очень хорошо. — Так она суммировала всю информацию. Но тетушка, так же как и ее угощение, была очень мила, и я почувствовала к ней симпатию. Даже дети, бегавшие в стороне, оказались вежливыми и предупредительными. Они выполняли функции маленьких слуг, когда нужно было принести еще засахаренных фруктов или отвратительного чая. Две девочки внимательно изучали мою одежду, прическу и маникюр, а я все глубже погружалась в мягчайшую мебель.

Камил очень суетился:

— Лучше нам повидаться с дядей. Сначала пойду я, немного обработаю его и позову минут через пять — десять тебя.

Через несколько секунд я услышала громкий крик:

— Не хочу видеть обезьяну, мне нужен шарманщик! Покажите мне шарманщика!

После этого Камил позвал меня. Тетушка подала знак одной из девочек, та взяла меня за руку и проводила в дядину комнату.

Дверь была открыта. В комнате на кровати завернутый в белоснежную хлопковую ткань — это могла быть какая-то национальная одежда или обычная простыня — лежал, улыбаясь, очень толстый и абсолютно лысый человек. Трудно было судить о его возрасте, но мне показалось, что ему около семидесяти. Было ли это предусмотрено покроем одежды или произошло случайно, но складки ткани разошлось у него на талии и обнажили коричневый живот, который, казалось, обладал алой силой, абсолютно независимой от его хозяина. Он выглядел так, как будто по собственной воле мог двигаться, подобно амебе, и в любой момент проглотить любого. Ширку производил впечатление настоящего сибарита: развращенный император, живущий только ради удовлетворения своих потребностей.

«Еще одна чувиха, парень, — ожидала услышать я. — Нет, нет, не ешь ее, не ешь, да, уух, аах, аах, аах! Так-то лучше, я попробую ее».

— Итак, молодая леди, вы хотите, чтобы я дал денег, и готовы начать работу? — У него был тонкий, забавный и обворожительный голос. — Мне очень жаль, что встречаю вас, лежа в постели. У меня слабая спина, и желчный пузырь такой желчный, ха-ха-ха, хе-хе.

Я сразу же изменила мнение по поводу сибарита и мысленно попросила прощения за замыслы с «чувихой».

— Да, мы хотим делать модные вещи. Камил ведь присылал вам бизнес-план?

—Я читал его, он произвел на меня большое впечатление. Расскажи о том, чем ты занималась раньше, и о твоих контактах в сфере импорта тканей. — Он похлопал ладонью по постели рядом с собой и добавил: — Присаживайся, дорогая, присаживайся.

В результате мы долго и подробно обсуждали мой план. У Ширку была великолепная интуиция в отношении благоприятных возможностей и потенциальных просчетов. Он очень хорошо разбирался в швейном бизнесе и вкладывал деньги в небольшое предприятие Камила. Я поняла, что он также вел дела по всему Лондону и был занят таинственными вопросами экспорта и импорта. Бедный Камил, боясь вставить слово, тихо сидел на полу, скрестив ноги.

Прошел примерно час, когда Ширку попросил: — Камил, дорогой мой мальчик, пожалуйста, пойди и принеси своему дяде аспирин и немного воды. Это займет у тебя всего несколько минут.

Стоило Камилу скрыться за дверью, как Ширку обратился ко мне:

— Мне показалось, что Камил фантазировал, когда говорил, что вы помолвлены?

52
{"b":"210425","o":1}