Литмир - Электронная Библиотека

В 12:45 Рональд Гэйтс вынырнул из банка и направился куда-то вниз по Финсбьюри-парк. Когда он остановился на перекрёстке, Вебб слегка дотронулся до его плеча.

— Я бы хотел с вами поговорить, господин Гэйтс. Это будет недолгий разговор.

— Что, простите? — удивлённо спросил Гэйтс, повернув голову. С первого же взгляда он понял, что не знаком с человеком, окликнувшим его. Но то, что его назвали по имени, явно беспокоило Гэйтса, и он неуверенно затоптался на месте.

— Этот разговор может быть для вас весьма интересен, — сказал Вебб. — Очень интересен.

— Что же в нём могло бы быть такого уж интересного? — Гэйтс наконец решил перейти улицу.

— Это я вам сейчас объясню, — сказал Вебб и зашагал с ним бок о бок. — Вы идёте обедать?

На противоположном тротуаре банковский клерк остановился и тщательно оглядел Вебба. Его «да» прозвучало скорее как вопрос, чем как ответ.

— А куда? — продолжал допытываться Вебб. — В ресторан или в трактир?

Гэйтс указал на трактир, расположенный на ближайшем углу.

— Что если я сегодня приглашу вас на пиво? Что вы на это скажете? Вы нужны мне, значит, угощение тоже за мной.

В буфете трактира Вебб взял две кружки пива и бутерброды. Гэйтс тем временем занял столик в углу зала, который в этот час ещё был почти пуст.

— Вы, по-моему, работаете в том банке, что выше по улице, так? — поинтересовался Вебб тоном светского завсегдатая, когда они уселись за стол и сделали по глотку пива.

— Да.

— Управляющим?

— До этого мне ещё далеко.

— Думаю, что нам нет смысла ходить вокруг да около, — сказал Вебб и наклонился поближе к Гэйтсу. — Мне нужна от вас кое-какая помощь слегка необычного, скажем так, характера.

— Это как-то связано с банком?

— Совершенно верно.

— А, — кратко прокомментировал это заявление Гэйтс и подозрительно сощурил на Вебба глаза.

— Пару цифр, больше ничего. Ничего противозаконного, если у вас появилось такое подозрение. А заплачу я хорошо.

— Что вы понимаете под «парой цифр»?

— Кое-какие подробности об одном из ваших клиентов. Никто об этом никогда не узнает.

Гэйтс сделал большой глоток пива и задумчиво проговорил:

— Но это противоречит правилам. И не говорите, что вы этого не знаете.

— Но что вы скажете, если я предложу вам за это пятьдесят фунтов?

Гэйтс снова глотнул пива, явно стараясь выиграть время.

— Нас постоянно предостерегают от таких поступков, — сказал он неторопливо. — Банк довольно строго присматривает за этим.

— Одна-единственная цифра, господин Гэйтс, — сказал Вебб увещевающе. — Голая информация о состоянии счёта одного из ваших клиентов. А если вы сумеете для меня и ещё кое-что выяснить, то получите ещё пятьдесят фунтов в качестве премии.

Гэйтс отставил кружку и внимательно оглядел соседей по залу, невольно повторив движение Вебба.

— О каком клиенте идёт речь? — спросил он, повернувшись к Веббу. Его спокойный тон не оставлял сомнений в том, что Гэйтс принял решение. — Но только учтите, что вам придётся подождать до конца рабочего дня — бегать туда-сюда во время обеденного перерыва было бы слишком опасным.

— Я подожду. — Вебб передал Гэйтсу листок бумаги. — Мне нужно всё, что вы сумеете разузнать об этом парне. Сколько у него на счету. Был ли он в последнее время в банке. Всё, что о нём записано в документах вашего филиала. За это вы получите пятьдесят фунтов основного гонорара.

— А премию за что?

— Её вы получите, если сможете точно описать мне этого парня.

— Этого слишком мало для того, чтобы я смог вам сказать, знаю ли я этого парня вообще, — пробормотал Гэйтс, разглядывая бумажку с номером счёта.

— Попробуйте разузнать, может быть, его видел кто-нибудь из других сотрудников. Но осторожнее с этим, понимаете? Я не хочу, чтобы вокруг этого дела поднялся шум. Когда вы заканчиваете работу?

Они вышли из трактира и остановились на углу улицы, прежде чем разойтись в разные стороны.

— Вы частный детектив? — спросил Гэйтс.

— Что-то в этом роде, — этого вопроса Вебб ожидал.

— Мне, конечно, всё равно, но я надеюсь, что в этом деле нет ничего такого…

— Да бросьте вы думать об этом, — сказал Вебб сердито. — Просто моим клиентам этот парень задолжал кое-какие деньги. Кругленькую сумму. И им теперь надо решить, стоит ли подавать на него в суд или нет.

— Понял.

Вебб похлопал Гэйтса по плечу.

— Вы помогаете справедливому делу, даю вам слово.

— Тогда всё в порядке, — ответил Гэйтс.

* * *

Вебб вошёл в «Королевскую голову» ровно в 17:30 и сразу же заметил Гэйтса.

— Вы добыли это?

— Сперва деньги, потом товар, — ухмыльнулся Гэйтс.

— Вы добыли это?

У своего колена Вебб почувствовал ладонь собеседника и вложил в неё свёрнутые валиком банкноты.

— Это некий Смит, верно? — сказал полувопросительно Гэйтс.

— Полное имя?

— Джеймс Виктор Смит.

— Это он.

— Он имеет у нас счёт на 1252 фунта 74 пенса. У нас он был последний раз месяц назад. Насколько мне удалось выяснить, он приходил лишь однажды. Ничего не брал, ничего не клал. Раньше имел счёт в другом филиале… Найтсбридж.

— И это всё?

— А вы ожидали, что там будет существенно больше двенадцати сотен? — Гэйтс таинственно усмехнулся.

— Я ожидал, что у него будет куда более крупная сумма.

— Можете на это рассчитывать. Похоже, он собирается куда-то переехать. Поэтому он продаёт свою квартиру и хочет что-нибудь купить здесь поблизости, причём купить за наличные. Так что, если ваши клиенты сумеют перехватить его до этого…

— А сколько он собирается выручить за свою квартиру, он случайно не говорил?

— Он рассчитывает выручить как минимум девять тысяч.

Вебб наклонился к собеседнику вплотную.

— Ровно девять тысяч?

— По крайней мере, он так говорил. Ту же квартиру, которую он присмотрел здесь у нас, он собирается выторговать тысяч за десять.

— Ах, вот как! — выдохнул облегчённо Вебб. — Опять эти магические девять тысяч.

— Неплохо, да? — обрадовался Гэйтс, увидев, что его информация так взволновала Вебба. — Может, всё-таки пропустите кружечку пивка?

Вебб только отрицательно мотнул головой.

— А как он выглядит, вы узнали?

— Кстати, об этом, — сказал Гэйтс с уклончивой улыбкой. — Если ваши клиенты этого парня, как вы говорили, хорошо знают, то зачем вам…

— Они-то его знают, а я нет, — быстро перебил его Вебб. — Кроме того, он поменял адрес, чтобы замести свои следы. И мне надо точно удостовериться, что я выследил именно его! Понятно? Так как же он выглядит?

— А вам, надо сказать, крупно повезло — оказывается, когда он был у нас в банке, его принимал именно я. Он подошёл к моему окошку и попросил пригласить управляющего.

— Ну да?!

— Честное слово, но, правда, я всё равно не очень-то помню, как он выглядел. Так, худой, примерно ваших лет…

— Напрягитесь, напрягитесь, Рональд, — настаивал Вебб.

— Он говорил довольно красиво… По-моему, с лондонским акцентом. Он точно не с севера, за это я могу поручиться. — Гэйтс жалобно пожал плечами. — А больше я и не могу ничего вспомнить.

— Очки у него были?

— Вроде бы нет…

— Да или нет?

— Не было, точно не было.

— А обувь, одежда? Об этом вы что-нибудь запомнили?

Гэйтс машинально потянул себя за ухо, вспоминая.

— По-моему, он был одет в плащ, довольно светлый, если мне память не изменяет. Наверное, «от Барберри»…

Вебб крепко схватил его за кисть.

— Поношенный! И к тому же слегка грязный, так?

На лице Гэйтса появилась усмешка при этих словах Вебба.

— Как ни странно, вы правы. Во время его разговора с управляющим у меня в голове мелькнула мысль, что не мешало бы ему из этих тысяч что-нибудь отложить и на обновление своего гардероба.

Вебб от возбуждения даже закрыл глаза.

— Это невероятно, — думал он вслух, забыв обо всём. — Всё это он ухитрялся успеть сделать самостоятельно. Один за всё про всё, сукин он сын!

53
{"b":"209025","o":1}