Литмир - Электронная Библиотека

21

Эту «муху» в программе Джек Кеннеди ловил уже целый день, но она всё никак не давалась ему в руки.

— Да вы настоящий мазохист, — сказал кто-то за его плечами. Джек вздрогнул, и обернувшись, увидел Вебба. Ещё он увидел, что комната пуста — все остальные сослуживцы ушли. Джек вдруг сообразил, что уже, наверное, чертовски поздно.

— У вас что, какая-то проблема? — с интересом спросил Вебб.

— И ещё какая!

— Бросьте, Джек, вот у меня есть для вас головоломка, это да! Хотите попробовать свои силы?

— Если только это не связано с «Уотерманом»?

— Вы попали в самую десятку.

— Только не это! Финансы меня что-то не волнуют в последнее время.

— На этот раз моя задача не имеет ничего общего с банковскими операциями, Джек, — Вебб пододвинул стул и расположился поудобнее, явно не собираясь сдаваться без боя. — Я предлагаю вам поломать голову над чисто технической задачкой. Вы мне нужны как помощник при разгадывании ребуса в гигантской вычислительной системе. Иными словами, работа точно по вашей специальности.

— Но я действительно не могу, честное слово! Я должен первым делом закончить этот проект — а он у меня заберёт месяца два, не меньше.

— Мне нужна ясная молодая голова, — сказал Вебб. — Короче говоря, мне нужны вы.

Кеннеди вздохнул и неуверенно почесал в затылке. На самом деле, конечно, его проект был не так уж интересен. Но это был первый проект, который он делал один…

— Вы хоть представляете, Джек, от чего вы хотите отказаться? — спросил Вебб. — От самой интересной задачи, которая только может вам в жизни встретиться!

— Ну да, честно?

— Я говорю совершенно серьёзно. Я её решить не смог. Но, думаю, что вам это может удаться. Молодой мозг, способность быстро рассуждать, упорство…

— Вы настоящий лис, — сказал Кеннеди, явно начиная сдаваться. — Шалтон недаром говорит о вас, что вы могли бы продавать презервативы в домах престарелых!

— Он это говорит обо мне?!

Кеннеди только безразлично пожал плечами, дескать — что, вы не знаете Шалтона?

— Ну так что? — повторил свой вопрос Вебб. — Берётесь за это дело?

— Но я действительно не могу, Крис, даже если бы и захотел. Этот проект для особо важного клиента — какой-то приятель отца Шалтона.

— Послушайте меня, — сказал Вебб. — Завтра или послезавтра вы поймаете эту «муху» и дело будет сделано. Вот радость-то! Какой-то идиот сможет переложить работу по рассылке рекламных проспектов где-нибудь в Донкастере со своих плеч на купленный по случаю задрипанный компьютер. Где здесь, я спрашиваю вас, интерес для молодого, перспективного специалиста?

Кеннеди повернулся к распечатке, лежавшей перед ним, и отсутствующе начал листать её — искушение было так велико!

— Но это такая неуловимая «муха», — промямлил он. — Самая сложная проблема, с которой мне приходилось сталкиваться…

— Тогда остаётся Харви, — как будто сам себе пробормотал Вебб, вставая.

— Что-о?

— Майк Харви. Я возьму на это дело его, раз вы столь глупы, что сами готовы отказаться от уникального шанса.

— Минуточку! — Кеннеди схватил его за рукав, а когда Вебб снова сел, Джек решительно отодвинул свою распечатку в сторону, давая понять, что он капитулирует.

— Вот и хорошо, Джек, — усмехнулся Вебб. — Поздравляю вас со вступлением в мою группу спецов экстра-класса!

— Но что я скажу Шалтону?

— Это предоставьте мне!

— Ну, смотрите, — Кеннеди явно уже сгорал от нетерпения. — Так что же в этой вашей задаче такого сложного?

— Мне нужно, чтобы вы стали экспертом по «БАНКНЕТу». Чтобы вы в нём разбирались лучше, чем кто-нибудь из «Уотермана». Проблема только в том, что я вам пока не могу сказать о «БАНКНЕТе» ровным счётом ничего.

Программист сощурил глаза.

— Такое условие мне поставили у «Уотермана», — добавил быстро Вебб. — Вы сами знаете, Джек, как они болезненно относятся к вопросам безопасности. Я и сам из-за этого вынужден работать с минимумом информации, мне говорят лишь то, что абсолютно необходимо. — Он развернул распечатку, которую до этого держал в руках, и разложил её на столе. — Вот документ, от которого вы начнёте танцевать, как от печки. Кроме него в вашем распоряжении больше ничего не будет. За исключением того, что вам смогу рассказать я сам. Но этого тоже будет не слишком много.

— Но ведь тут только куча голых цифр, — взорвался Кеннеди, бегло пробежав взглядом первые листы распечатки. — Здесь нигде нет пояснений, что эти числа значат. Никаких заглавий, никаких примечаний, ничего.

— Всё в порядке, Джек. Это распечатка памяти.

— Это-то я понял.

— Внизу у меня этого добра ещё больше, Джек, — Вебб одарил его обезоруживающей улыбкой. — Целый стог, вы даже не можете себе представить его высоты.

— Оставьте меня в покое! От этой распечатки нет никакого толка, если только вы уже не знаете систему наизусть. Для того, чтобы разобраться в ней, мне надо было бы следить за развитием системы с самых первых этапов её формирования.

— Ни в коем случае, — Вебб энергично замотал головой. — То, что я вам предлагаю — лучший путь найти то, что я ищу. Эта распечатка вам точно говорит, что происходит внутри компьютеров «Уотермана» именно сейчас, в эту минуту. Это точная запись именно тех программ, которыми они сейчас пользуются. Не тех программ, которые должны были бы крутиться, по мнению руководства банка, а тех, которые там крутятся на самом деле.

— Да знаю я, что такое распечатка, — отбивался Кеннеди. — Ну хорошо, пусть это всё так, да только мне-то что с этого, когда я о «БАНКНЕТе» ни хрена не знаю? Могу поклясться, что и вам самому никогда в жизни не приходилось расшифровывать распечатку совершенно незнакомой программы.

— Не приходилось и не придётся — для этого мне и нужны вы и ваша умная голова. — Вебб лениво развалился на стуле. — Ну, что скажете, Джек?

— Скажу, что это — неразрешимая задачка! Безумие! — фыркнул Кеннеди.

— Джек, Джек, куда же девалось ваше чувство юмора?

Кеннеди фыркнул ещё раз и протянул руку к распечатке.

— Но здесь действительно ничего не говорящие цифры, Крис, страница за страницей. Чтобы разгадать эту загадку, мне ещё кое-что надо, Крис. Хотя бы приличная распечатка программ. И ещё какой-нибудь справочник по этой системе.

— Об этом и речи быть не может, Джек! Я с огромным трудом добился разрешения вынести из вычислительного центра хотя бы это. А о распечатках и речи быть не может!

— Ваш подход весьма оригинален, вот всё, что я могу по этому поводу сказать, — теперь и Кеннеди откинулся на стуле, задумчиво постукивая карандашом по зубам.

— И вы даже не спрашиваете, что вы, собственно, должны искать? — спросил Вебб с деланным удивлением.

— А кстати, — искренне удивился Кеннеди, — действительно, что я должен искать?

— Мне нужно, чтобы вы там нашли то, что ускользает от меня уже несколько недель.

— А именно?

— В том-то всё и дело, Джек, — ответил Вебб, задумчиво подняв глаза к потолку. — В том-то и загадка. Я не знаю. Не имею ни малейшего представления.

— Послушайте, если вы решили сыграть со мной шутку…

— Я ещё никогда не был так серьёзен, Джек. Я хотел бы это знать, но увы…

— Вы уже несколько недель это ищите, — сказал Кеннеди недоверчиво, — и притом не знаете, что это такое?

— Я понимаю, что это звучит довольно странно, — пожал плечами Вебб.

— Как же вы от меня хотите, чтобы я вам помог в поисках? Ведь я могу даже найти это, найти, но не понять, что это именно оно, впрочем, как и вы?

— Спокойнее, Джек! Если вам удастся найти это, вы сразу поймёте, что здесь что-то нечисто.

— Всё это бессмысленно, — махнул рукой Кеннеди.

— Пока, Джек, бессмысленно, пока. Послушайте, вам надо будет просто искать мышку.

— А, ну теперь я уже всё, конечно, понял. Мышку. Как я это сам сразу не догадался…

— Вы зря иронизируете, Джек. Мышки очень любят прятаться и делают это куда лучше, чем мушки.

41
{"b":"209025","o":1}