Литмир - Электронная Библиотека

— Я понимаю, что это может прозвучать бессмыслицей, но подозревать приходится в первую очередь Алловея. — Вебб устало пожал плечами. — Всё это как-то странно…

— Кого-кого вы назвали?

Вебб сразу же заметил, как вздрогнул Харрингтон, услышав имя Алловея.

— Алловей, — повторил Вебб спокойно. — Это — единственный человек, который обладал такой возможностью. Он начал здесь у вас какую-то подозрительную деятельность. Впервые я натолкнулся на её следы в прошлый уикэнд. А вчера вечером, когда я пришёл сюда поработать в тишине и покое, я…

— Позвольте мне напомнить вам, что этот человек уже мёртв! — резко перебил его Харрингтон.

— Но его программа живёт, вот и всё, что я хотел сказать. Она сидит в вашей системе и усердно там трудится. Поэтому, хотя Алловей и мёртв, но он грабит вас и дальше, господин Харрингтон!

— Это же абсолютный абсурд, — сказал он наконец. — В ваших предшествующих отчётах я не нашёл ни слова ни о чём подобном. Там даже тени подобного не было!

— Я же говорю вам, что речь идёт о работе, которую я провёл буквально в самые последние дни…

Банкир снова вернулся к столу и, усевшись в кресло напротив Вебба, наклонился вперёд так, что они чуть было не столкнулись носами.

— Мне это ни капельки не нравится, вот что я вам скажу. Этого я от вас просто не ожидал, — в его глазах плескался гнев.

— Но ведь ради этого вы меня и наняли, — с кротким упрёком парировал Вебб. Он отвернулся, не уверенный, что сумеет полностью справиться с собственными глазами.

Снова наступила тишина, которую прервал голос Харрингтона.

— Итак?

— Что «итак»? Что вы хотите от меня услышать?

Харрингтон страдальчески вздохнул.

— Я хотел бы знать, что собственно происходит в моей системе. И что об этом думаете вы?

Теперь из-за стола встал Вебб. Когда он, опустив глаза, вернулся в своё кресло, на его лице явно читались следы борьбы с собственной совестью.

— Этот человек уже мёртв, как вы справедливо отметили, господин Харрингтон. И мне бы не хотелось обвинять того, кто уже не может…

— Бога ради, оставьте это!

— Лично я думаю, что он вас обкрадывал. Я в этом почти убеждён. Но со стопроцентной гарантией я это ещё сказать не могу! Кто-то деньги берёт, это факт. Я нашёл программу, которая это делает. И по моему мнению, Алловей был именно тем человеком, который мог сделать эту вставку в «БАНКНЕТ».

— Но ведь это же был мой самый способный сотрудник, поймите же наконец!

— Да понимаю я это всё. А вы понимаете, каково мне?

Харрингтон на секунду замолк, о чём-то задумавшись, а потом более кротко спросил:

— И что же нам теперь, по вашему мнению, делать?

— Прежде всего, давайте проясним всё до конца между собой, — ответил Вебб. — В ходе дальнейших поисков я хотел бы иметь полную поддержку с вашей стороны.

— Дальше…

— Совсем недавно я получил от вас однозначное указание заканчивать работу и представить вам соответствующий доклад. Это указание, однако, исходило из предпосылки, что «БАНКНЕТ» полностью…

— Забудьте об этом, — махнул рукой Харрингтон. — С этого момента я аннулирую срок окончания вашей работы, установленный нашим соглашением!

— Далее, я должен получить доступ к счетам ваших клиентов. Иного способа добраться до корней этой воровской программы нет!

— Моя позиция по этому вопросу вам хорошо известна!

— Что ж, если ваши внутренние правила для вас, господин Харрингтон, важнее, чем разоблачение мошенничества, то давайте считать, что моя работа у вас в данную минуту завершается!

Харрингтон сморщился и начал мять лицо рукой.

— Но мне нужны хоть какие-нибудь дополнительные детали, какие-то конкретные факты, на которые я бы мог опереться… Это же совершенно необычная ситуация.

— Пока у меня нет ничего, кроме собственного носа, — отрезал Вебб. — Вся эта история пахнет Алловеем — вот всё, что я могу вам сказать. Доверьтесь мне, и я постараюсь за пару дней размотать этот клубок до конца, — помолчав, Вебб добавил: — Мне нужен доступ к счетам ваших клиентов, господин Харрингтон! Я жду вашего решения.

— Наверное, это можно будет устроить, — капитулировал Харрингтон почти шёпотом. Он встал, бормоча «Алловей, Алловей…» Потом, явно взяв себя в руки, Харрингтон решительно двинулся к двери и уже на пороге, обернувшись, приказал Веббу:

— Сидите здесь и никуда не ходите!

Прошло минут двадцать, прежде чем Харрингтон вернулся, держа в руке два листа бумаги. Один из них он положил на стол и прихлопнул его ладонью.

— Подпишите мне это!

Перед собой Вебб увидел распоряжение, в котором были его имя, сегодняшняя дата и стандартный текст обязательства. Не раздумывая, Вебб подписал всё это.

— Возможно, что ситуация действительно весьма серьёзна, — сказал Харрингтон, забирая у него листок, — но я всё равно не желаю создавать нежелательных прецедентов. Я договорился, что вы получите доступ в архив на Лиденхолл-стрит. Их материалы полностью идентичны нашим.

— Это уже звучит лучше, — сказал Вебб спокойно.

Теперь Харрингтон подал ему второй лист бумаги, на котором было указано, что помощь ему окажет некий господин Такман, и сообщался его телефон.

— Когда вы снова объявитесь, господин Вебб?

— Скоро. Как только раскопаю что-нибудь новенькое.

«Что же за карта у тебя в рукаве, Алекс?», — размышлял Вебб, направляясь в зал программистов. Что-то сегодняшняя победа была слишком быстрой и слишком лёгкой…

* * *

Центральный архив находился на третьем подземном этаже. Комната, в которую вошёл Вебб, была до странного мала. Такман сидел за столом, заваленным бумагами. Ему, наверное, было немногим за тридцать, хотя его мертвенно бледное лицо, лицо человека, редко бывающего под лучами солнца, затрудняло точное определение возраста. На нём были помятые брюки и поношенный свитер — одеяние, которое фирма «Уотерман» вряд ли потерпела бы в другой части здания.

Только после того, как Такман тщательно изучил пропуск, который предъявил ему Вебб, на его лице появилась улыбка — столь же бледная, как и он сам.

— Я уж и не помню, когда у меня в последний раз был кто-нибудь из вычислительного центра!

— И Мартин Алловей не заходил?

— Это имя мне ничего не говорит. Откуда он, из отдела безопасности?

— Нет, он тоже из вычислительного центра.

— Алловей, говорите? Нет, он ко мне никогда не заходил.

Такман обошёл свой стол и пригласил Вебба присесть. Вдоль стен комнаты тянулись полки, заставленные папками с тщательно наклеенными ярлыками. И всё же здесь было до странного мало материалов. Даже у Сонди бумаг было раза в три больше.

— Кто же пользуется этими вашими богатствами? — поинтересовался Вебб.

— Главным образом, «пятёрка».

— А что это такое?

— Пятое отделение, безопасность. Сталкивались с ними? Цифрошпионы, охотники за мошенниками. Они у меня тут гостили на прошлой неделе. Чрезвычайно забавное зрелище, смею вам доложить!

— И нашли они, что искали? — спросил Вебб равнодушно.

Такман прищурил выцветшие глаза.

— А вы не из «пятёрки»?

— Нет, конечно, — Вебб даже улыбнулся от такого подозрения. — Я работаю над программами «БАНКНЕТа». И в данный момент меня интересует, что у вас тут хранится и как упорядочен архивный материал.

— По сути дела, у меня хранится всё, что выходит из компьютера. Счета филиалов, счета клиентов, реестры всех видов — короче, всё, что только может вам прийти в голову.

Вебб обежал глазами стеллажи и пожал плечами:

— Честно говоря, что-то мне не верится…

— Ведь это же только каталог архива! Сам-то он там, — Такман хрипло рассмеялся и кивнул головой на закрытую дверь за его столом.

Вебб встал.

— Если вы не возражаете, я хотел бы познакомиться с его содержимым.

— Минуточку. В соответствии с инструкциями, вы должны сперва заполнить требование. А материалы я уж принесу сам. Так у нас принято, — Такман показал на стопку формуляров, лежащую на столе. — Фамилию клиента можете, так и быть, не писать. Вполне достаточно, если вы укажете только номер филиала и номер счёта.

51
{"b":"209025","o":1}