Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наверное, он тоже ненавидит меня, вдруг подумал Харальд и улыбнулся этому. Ненависть врагов только придает жизни остроту и вкус, как вареву — дорогие приправы из южных земель.

Харальду действительно было весело. Резвый уже встретился с Нафни в потайном месте в чаще леса, воины из дружины передали, где тот его ждет. Сорвиголова рассказал ему устное послание Рагнара. Замысел был хорошим, Рагнара звали теперь Одноруким, а нужно было бы по-новому прозвать Хитрым, восхищался про себя Резвый. Опытный конунг был не только мудрым, как Один, но и коварным, как Локи. Однорукий все хорошо продумал: и как обмануть Добружа, и как поднять Юрич на меч малой кровью. А в богатом гарде, стоящем на перепутье торговых дорог, есть чем поживиться! Кому это знать, как не Харальду?

Ратникам Харальда пришлась с той сечи хорошая доля. Да и Добруж честно платил им обещанным серебром. Нечего по-пустому гневить богов, дружинники Резвого скопили за службу больше богатств, чем за иной долгий и трудный набег. Но все равно подневольная служба давно уже стала костью в горле детям Одина.

Первое время князь был с наемниками сладким, как мед, но теперь обнаглел. Начал все чаще леденеть голосом и сверкать глазами, как рысь темной ночью. До открытой свары дело не доходило, но, понимал Резвый, она тоже не за горами. Нет, если бы не обещание Рагнара привести большую силу из родных фиордов трясти сокровищницы и закрома лесного князя, Харальд давно уже не выдержал бы, бросил такую службу, ушел искать удачу в других местах. И так ждал слишком долго. Впрочем, он умел ждать. И умел добиваться…

* * *

От отца, ярла Эйрика по прозванию Красный Глаз, владетеля земель и воды Бигс-фиорда, Харальд получил мало наследства. Земли Бигс-фиорда были слишком каменистыми и не родили хорошие урожаи, а море вокруг — пустынным. Когда отступал прилив, рядом с водами фиорда образовывалось слишком много гигантских водоворотов, этих воронок, через которые боги спускаются на дно моря. Рыба и морские звери избегали таких берегов. Не разбогатеешь на таких землях.

В своих викингах Красный Глаз тоже не был удачлив. Среди свеонов ярл Эйрик давно приобрел известность вздорным нравом и безрассудной опрометчивостью решений. В фиордах над ним часто смеялись. Он никогда и ни от кого не слушал разумных советов. Не от превосходства ума, просто от вредности характера всегда старался делать наперекор всем. И всегда попадал пальцем в собственный глаз, конечно. Харальд не помнил, но знал, пока был жив его дед, ярл Хаки Молчаливый, три деревянных коня паслись в водах родного Бигс-фиорда. А когда умер Эйрик, его сыну осталась только вычерпанная почти до дна сокровищница и старый, потрепанный временем и походами ледунг «Морской дракон». Совсем легкий ледунг, всего на шестнадцать весел. Красный Глаз все время ссорился с другими ярлами, часто сражался с ними, но редко когда побеждал. Приходилось ему отдавать победителю и деревянных коней, и оружие, чтобы уйти живым. Как его уважать после такого?

Если рассудить, отец Эйрик сам поторопился к Одину, нарвавшись на кровавую ссору с ярлом Дюри Веселым, впоследствии, по прошествии многих зим, заново прозванным воинами Дюри Толстым. Харальд, конечно, не испытывал никакой злости к убийце своего отца, поединок был честным, оружие — равным, на что тут злиться? Эйрик ушел к Одину, как и подобает воину — пролив кровь, но не уронив достоинства. К тому же Красный Глаз был плохим отцом, хмельное пиво постоянно бродило у него в голове, делая его раздражительным, как старая, сварливая баба, у которой ноют последние зубы. Харальд помнил, как Эйрик, шатаясь от пива, бродил по их большому дому и вокруг него, сверкая глазами, один из которых был особенно налит кровавыми прожилками. Выискивал, к чему прицепиться, а домашние и рабы одинаково прятались от него.

Нет, такого отца, над которым смеются чужие и ненавидят свои, не жалко. Если бы Дюри не поторопился, Харальд сам бы сошелся с отцом в поединке, когда подрос и научился чувствовать меч как продолжение руки, а щит — как вторую кожу.

Когда погиб отец, Харальду едва минуло четырнадцать зим. Это немало для дальнего викинга, но недостаточно, чтоб самому повести дружину. Несмотря на это, он собрал двадцать пять воинов на своем ледунге и отправился в поход искать удачу и богатство за морем. Ему казалось тогда, он и так слишком долго ждал, пока возьмет в руки собственную судьбу, полагаясь лишь на волю богов, а не на чужие капризы.

Поход был не слишком успешным, морская дорога привела их к финнам, а эти всегда были бедными, закусывали мясные кости рыбьими, запивали их кислым пивом, по вкусу как застоявшаяся моча. Для набега на большие, богатые поселения их было все-таки мало. Пытать огнем и сырыми кожами лупоглазых прибрежных финнов, выспрашивая, где те зарыли свои жалкие горсти монет, — не много чести для воина.

Впрочем, не в этом суть. Главное, в первом набеге он сумел доказать свое старшинство не только как ярл и владетель «Морского дракона». Известно, хозяин деревянного коня получает за него долю добычи на каждое весло в отдельности, когда доля каждого весла равна доле простого воина, но это, разумеется, еще не заставит опытных бойцов слушаться приказов мальчишки-ярла. Если только эти приказы не продиктованы разумом и воинской хитростью. А его решения были такими, что дружина и не хотела лучших. Пусть резвый ярл еще совсем юный, зато он храбр и умен одновременно, кивали опытные воины.

Да, в этом викинге молодой ярл начал понимать, как нужно вести за собой людей, чтобы они шли. На собственном опыте почувствовал, как можно быть твердым без обиды для остальных и когда нужно уступить и прислушаться к чужим советам, что никогда не умел делать отец.

Высоким Харальд и сейчас не вырос, а тогда — тем более, щуплый подросток едва доставал до плеча многим силачам из своей дружины. Зато он мог двигаться куда быстрее их. Не только в беге ему не было равных. В схватке на мечах, например, быстрота его клинка побеждала тяжеловесную силу противников. Так его детское прозвище Резвый стало взрослым прозвищем ярла и зазвучало уважительно…

Больше десятка зим прогудело с тех пор метелями и ветрами. Много водных дорог перемерил быстрый ярл веслами своих деревянных братьев, много славных дел совершил и много добычи взял. Удача то улыбалась ему, то посмеивалась над ним, лишая нажитого. Впрочем, без злобы, раз он до сих пор оставался жив.

Как и дед, Хаки Молчаливый, Харальд стал владетелем трех деревянных коней. Кроме «Морского дракона», он приобрел себе большой и могучий драккар «Волк», несущий на своей спине пять десятков бойцов, и скайд «Гром». Правда, «Гром» потом забрал к себе великан Эгир, что сварил в подводном котле бурю и наслал на них. Пусть. Резвый не был жадным. Легко, без трепета расставался с сокровищами. Так же легко, как брал их в бою.

За три последних года он ни разу не возвращался в свой пустынный Бигс-фиорд, продуваемый всеми ветрами сразу. А что там делать, кроме как зализывать старые раны и вспоминать за хмельным столом о былых свершениях? Да, старая родовая сокровищница постепенно наполнялась снова, в доме опять стало много жирной еды и хмельного пива. Имя ярлов Бигс-фиорда, хвала богам, перестало быть насмешливым прозвищем для дураков.

Впрочем, и тут теперь появилась забота. Чем дальше, тем больше начинало беспокоить его — кому все это оставить? И жена, и наложницы, и случайные рабыни — все почему-то рожали ему одних дочерей. Много уже девчонок в старом дедовском доме, даже слишком много… Разумеется, дочери — это тоже благословенье богов, они потом выходят замуж за героев и рожают крепких и храбрых внуков. Но они вырастают и уходят жить в другие семьи. А где сын, который будет стоять вместе с ним на качающихся досках морского дракона, всматриваясь в туманную дымку незнакомого берега? Кому в старости передать земли фиорда и родовое гнездо? Или кто из богов наложил на него такое заклятие, остаться с одними девками, иногда думал Харальд со страхом, какого никогда не знал в битвах.

95
{"b":"208725","o":1}