Исав отложил перо и потер глаза. До полудня еще было далеко, а его уже захлестнула усталость. Молодой человек отнес это на счет гнетущей атмосферы, царящей в особняке Пенн. Угрюмое настроение Бенедикта Арнольда, словно заразная болезнь, передалось и его подчиненным. Перед тем как войти в кабинет, Исав — а он тоже пребывал в унынии — постарался встряхнуться.
Генерал сидел за столом, крепко сцепив руки. На его лице блуждала глуповатая улыбка. Таким Исав его еще не видел.
— Присаживайтесь. — Арнольд указал на стул. — Должно быть, Исав, вы помните, что при нашей первой встрече вы мне не понравились. — Генерал улыбнулся. — Затем, в штате Мэн, я обнаружил, что вы прекрасно разбираетесь в картах, и почувствовал к вам уважение. Тем не менее вы мне по-прежнему не нравились. Видите ли, мне не удалось избавиться от предвзятости — как-никак вы были лоялистом. А вот в Квебеке, в госпитале, мое сердце начало оттаивать: вы сидели подле меня и рассказывали о Мерси, о брате, о своей семье… Потом были Саратога и тот бал по случаю дня рождения короля — на нем я впервые увидел Мерси. С тех пор я начал вас понимать и восхищаться вами. — С этими словами Арнольд подался вперед. — А сейчас я обязан вам столь многим, что у меня просто не находится слов для благодарности.
Исав улыбнулся:
— Судья Шиппен дал согласие на брак!
Арнольд кивнул.
— Поздравляю вас, сэр!
Всю зиму Мерси и Исав сватали за Бенедикта Арнольда Пегги Шиппен. За это время Мерси и Пегги очень сблизились. Мерси сделалась наперсницей юной красавицы. Несмотря на то что судья Шиппен был неприятно поражен количеством обвинений, выдвинутых против Арнольда, он не устоял перед угрозами дочери — девушка заявила, что, если он и дальше будет тянуть с ответом, она заболеет.
Во всей этой истории Исав выступал посредником между дамами и губернатором. Ему приходилось туго: он присутствовал при рождении чужой любви, в то время как боготворимая им женщина была для него недосягаема, как звезда. После разговора в саду Мерси держалась с ним отстраненно. Пока Исав с этим мирился. Хорошо было уже то, что она находилась рядом, в Филадельфии. Молодой человек не собирался капитулировать. По его настоятельной просьбе Арнольд отправил в штаб Вашингтона письмо с просьбой письменно подтвердить гибель Джейкоба. Исав с нетерпением ждал ответа.
— Когда состоится свадьба?
— В апреле. Лоялизм судьи Шиппена и мое двусмысленное положение не позволяют нам организовать пышную свадьбу, такую, какую заслуживает Пегги. Но мы устроим небольшую вечеринку для родственников и близких друзей. Мы с Пегги хотим, чтобы вы с Мерси пришли на нашу свадьбу.
— Сочту за честь, — искренне ответил Исав.
Постоянные нападки противников, а также ежедневная работа в штабе требовали от Арнольда железной выдержки и больших душевных затрат. Действия радикалов не могли не отразиться и на работе Исава. Мало-помалу молодой человек решил для себя, что если колонисты, борясь с английскими законами, добивались именно такой справедливости и такого порядка, то он, Исав, не хочет иметь с ними ничего общего. Молодой человек вновь начал мечтать об Англии. Он не желал оставаться в стране, позволяющей горстке узколобых демагогов манипулировать Конгрессом, армией, политиками.
8 апреля 1779 года карета Арнольда прогромыхала по булыжной мостовой Четвертой улицы и остановилась перед домом Шиппенов. Генерала сопровождал Исав Морган — он помог своему начальнику выйти из кареты и преодолеть ступени. На Арнольде был соответствующий чину голубой мундир. На венчании присутствовали сестра жениха Ганна, ее сыновья, а также майор Кларксон — адъютант Арнольда. Поскольку из-за ранения генералу было тяжело стоять, во время церемонии он опирался на руку Кларксона.
Невеста была сказочно хороша собой. При ее появлении у жениха от потрясения выступили на глазах слезы. Во время церемонии Мерси опиралась на руку Исава. Молодой человек истолковал этот жест как невысказанное признание. Ему казалось, что Мерси дает ему понять, что когда-нибудь они тоже будут вот так стоять перед алтарем.
В течение трех дней после свадьбы новобрачные принимали поздравления в доме Шиппенов. Затем они перебрались в особняк Пенн.
В радостном возбуждении Исав бежал из особняка Пенн к дому Ридов. Зима прошла, прошла и свадьба Арнольда. И хотя Мерси еще не определилась с датой отъезда, Исав знал, что она вот-вот засобирается в Бостон. При любой возможности он старался побыть с ней. Молодой человек тешил себя надеждой, что документы о смерти Джейкоба придут до того, как Мерси уедет. Но, к сожалению, в континентальной армии все бумаги перемещались с черепашьей скоростью.
Молодой человек свернул за угол и увидел дом Ридов. Как обычно перед встречей с Мерси, у него запрыгало сердце. «Какую же власть она надо мной имеет, если сама мысль о ней так на меня действует?» — спросил он себя.
В эту саму минуту в дальнем конце улицы показалась лошадь с двумя седоками. Тот, что находился сзади, был невелик ростом. Исав застыл на месте. Лошадь остановилась против дома Ридов. С нее слезли человек, как две капли похожий на него самого, и мальчишка. И тут же раздался пронзительный крик Мерси:
— Джейкоб!
Широко распахнулась парадная дверь, и Мерси, вихрем слетев вниз, бросилась в объятия мужа.
— Джейкоб! Джейкоб! Ты жив, слава Богу, ты жив!
Молодые люди обнимались, целовались, что-то кричали друг другу. А мальчуган стоял рядом и счастливо улыбался.
— Бо! Как же ты вырос! Совсем взрослый!
Мерси оторвалась от мужа и обняла мальчика, чем, надо сказать, очень его смутила. Потом вновь метнулась к Джейкобу.
— Слава тебе, Господи, — вновь и вновь повторяла она. — Я больше никогда тебя не отпущу. Никогда, никогда!
И все трое исчезли в доме — Мерси посередине, Джейкоб и мальчик по бокам.
Исав оцепенел. Он не знал, сколько простоял вот так, без движения, почти не дыша, снова и снова прокручивая в голове только что увиденную сцену.
Объятия для мальчика, объятия для Джейкоба.
А для Исава?
Никогда… никогда.
Все кончено. Мерси потеряна навсегда.
Ему было холодно, в душе царила пустота. Как камень, ничего не чувствуя, застыл он посреди улицы. Совсем ничего не чувствуя.
Глава 18
Бенедикт Арнольд вступил в переговоры с англичанами через майора Джона Андре[56], бывшего поклонника своей жены. Пегги сдружилась с майором во времена оккупации. Если бы королевские войска задержались в Филадельфии, она вполне могла бы стать миссис Джон Андре.
Майор Андре был человеком светским, блестящим, галантным. Он писал стихи, рисовал, изготовлял приглашения на балы, делал эскизы платьев и причесок. Когда англичан изгнали из Филадельфии, не одна Пегги с грустью провожала этого очаровательного джентльмена.
Довольно быстро Пегги поняла, что враги ее мужа не собираются складывать оружие. Тогда она написала письмо Андре. В своем послании молодая женщина жаловалась на низость и неблагодарность американского народа. Андре, будучи офицером британской секретной службы, поспешил воспользоваться этой ситуацией. С разрешения генерала Клинтона он через Пегги вступил в переговоры с Арнольдом.
Для начала Арнольд потребовал, чтобы его жена отошла от этого дела. Тогда Андре предложил использовать курьера, но Арнольд хотел видеть в роли посредника проверенного человека. Это должен был быть человек, как и он сам, разочарованный, мечтающий перейти на сторону англичан, человек, который протоптал бы тропинку для них с Пегги. И генерал-майор Арнольд подумал об Исаве Моргане.
— Джон Андерсон?
— Эндрю Мэтьюз?
Мужчины соблюдали осторожность. Оба спешились, оба вели за собою верховых лошадей на поводу. Небо заволокло тучами, лес был темным и опасным. Аил проливной дождь, из-за его неумолчного шума приходилось громко кричать.