– Армия не желает больше терпеть унижений и притеснений со стороны Аттала!
– Все рабы за тебя, Аристоник!
– И ремесленники!
– И крестьяне!
– Весь Пергам ждет твоего знака!..
– Постойте! – властным голосом воскликнул Аристоник, поднимая руку. – Не все сразу. Ты, Анаксарх, говори!
С мраморного возвышения поднялся рослый купец, столь величественный и дородный, что с него самого впору было ваять Посейдона или Атланта. Глухо откашлявшись, могучим басом сообщил:
– Я, как вам известно, только вчера вернулся из Ликаонии. Местная знать, правда, опасается, что если в нашем восстании примет участие чернь, то поднимутся их бедняки и рабы. Но в принципе ей – что Аттал, что Аристоник – все едино, главное, что оба они – сыновья уважаемого там Эвмена.
– У Эвмена был только один сын – Аристоник! – выкрикнули из дальнего угла. – Весь Пергам знает, что Аттала Стратоника родила от его дяди, который женился на ней после того, как пронесся ложный слух о гибели Эвмена! Благородный же Эвмен, вернувшись из похода, ни словом не упрекнул жену и усыновил Аттала!
– А любил Эвмен только одну женщину в мире – мать Аристоника, и хоть она была рабыней, наш Аристоник имеет даже большие права на престол, чем Аттал! – подтвердил худощавый ремесленник.
– Фархад! – дав ему договорить до конца, обратился к купцу с короткой персидской бородкой Аристоник. – Что скажешь ты?
– В Сирии меня дважды ограбили, один раз, когда я ехал туда, и второй – по пути обратно, – выставив корявые зубы, весело объяснил неунывающий перс. – Но зато я привез больше, чем деньги! Я привез сведения, что сирийский базилевс Антиох не выставит против нас ни одного десятка своих воинов, если Рим двинет на Пергам свою армию! Поистине – это мужественный и великий царь!
Все, кто находился в мастерской, поднялись со своих мест и, прославляя храброго царя Сирии, радостными возгласами одобрили сообщение купца.
Демарх с изумлением обнаружил, что он тоже стоит рядом с Кабиром и радуется известию.
– Вот видишь, Аристоник, – пробасил Анаксарх. – Нужно действовать!
– Неизвестно, какие новости привезет нам из Греции и Македонии Артемидор, хозяин дома… – покачал головой Аристоник.
– Уверен, что архонты Греции и несчастные македоняне поддержат нас и выставят против ненавистных им римлян свое войско! – вскричал Фархад. – Когда меня последний раз ограбили в Греции…
Его слова потонули в дружном хохоте. Аристонику, чтобы навести тишину, пришлось несколько раз ударить молотом по мраморной глыбе.
– Кто у нас был в окружающих Пергам государствах? – спросил он, едва только смолк последний веселый возглас. Поднялся высокий стройный торговец, в котором Демарх признал известного всему Пергаму скупщика краденого, Херимона.
– Меня никто не грабил, вернулся я с большой выгодой, – растягивая слова, произнес он, – но вести мои неутешительны. Каппадокия, Понт и Вифиния до конца будут преданы Риму и Атталу, если его, конечно, будет поддерживать сенат. И Ариарат, и Митридат, и Никомед в случае нашего выступления выставят свои армии на стороне Рима и тем самым замкнут нас в кольцо с севера и востока.
– Но с юга-то это кольцо замкнуто не будет! Риму не до нас! – воскликнул седобородый купец. – По вашему заданию я побывал в Риме и могу поклясться, что во всей Италии только и разговоров сейчас, что о Сицилии, где восстали рабы Евна да Нуманции! На их окончательное покорение консульским армиям потребуется два-три года, не меньше!
– А мы тем временем окрепнем, выстроим крепости, вооружим народ…
– Купим новых наемников!
– И Митридаты с Ариаратами все это время не двинутся с места!
– Надо действовать, Аристоник!
– Что ж, – задумчиво кивнул Аристоник. – Пожалуй, я поговорю с братом и постараюсь убедить его выгнать всех римлян из Пергама!
– А мы будем день и ночь молиться за твой успех! – заверил молодой жрец.
– Говоришь, молиться?! – вскочил худощавый ремесленник. – Да надо поднимать народ, армию! Идти на дворец! Спихнуть с трона этого зажиревшего Аттала!!
Аристоник тяжело поднялся и гневно взглянул на ремесленника.
– Сейчас начнется знакомая история! – шепнул Кабир, подталкивая локтем Демарха. – Цари – они все из одного теста, даже если их матери – рабыни…
– Аттал мой брат, и я не хочу даже слышать советы низвергнуть его с трона! – запальчиво произнес Аристоник.
– Мой отец, Эвмен, с детства повторял мне, что никогда рука Атталида не поднималась на своего брата! Призовет Аттала Аид по своей воле в свое царство, пожалуйста, я готов править Пергамом, и править по справедливости, так, чтоб не было в нем ни богатых, ни бедных, ни униженных, ни рабов, а все были бы равными и счастливыми, как в прекрасной книге Ямбула о сказочном государстве солнца. Но пока Аттал жив – я требую не произносить больше при мне вслух то, что я только что услышал! Боги вразумят его, и я вместе с ними! Я отправлюсь к нему во дворец…
– И мы с тобой, Аристоник! – закричали, срываясь с мест ремесленники и рабы.
Лишь купцы, которым явно не пришлись по душе слова Аристоника о том, что при его правлении все будут равны в Пергаме, оставались на своих местах. Они тихо перешептывались, недовольно переглядываясь друг с другом.
– Мы пойдем с тобой! – не унимались рабы.
– Он отравит тебя или прикажет расстрелять стрелами!
– Аттал мой брат и он не причинит мне зла! – отрезал Аристоник и набожно поднял голову: – К тому же путь во дворец мне будет освещать бог живых людей, а не мертвых – Гелиос. Помолимся же ему, богу, который одинаково понятен и дорог всем народам и племенам, собранным в Пергаме!
– Не очень-то подходящее место – это подземелье – для молитвы лучезарному богу! – проворчал, воздевая свои огромные руки, Анаксарх.
– Ничего, настанет время, когда мы выйдем из этого подземелья и провозгласим Гелиоса главным богом на всей Земле! – воскликнул Аристоник, светлея лицом. Давайте же вознесем ему нашу молитву!
И свободные, и рабы на привычных для себя языках – персидском, греческом, сирийском, египетском – принялись восхвалять и взывать к помощи великого бога Солнца, не жалеющего своего тепла и света ни бедным, ни богатым, ни свободным, ни рабам.
Демарх видел вокруг себя счастливые, просветленные лица, слышал призывы к Гелиосу, Митре, египетскому богу Ра и вскоре сам уже, не стыдясь своих слез, исступленно твердил имя Гелиоса, призывая его к добру и справедливости.
Когда он снова вышел на улицу Пергама и вдохнул свежий, пьянящий воздух, было уже темно. Колесница Гелиоса давно пересекла горизонт за Адрамитским заливом.
Противоречивые мысли одолевали Демарха. Разумом он по-прежнему верил Эвдему, которому был бесконечно благодарен и предан за спасение своей семьи от неминуемого рабства. Но сердце его уже тянулось к Аристонику и его друзьям, стоящим на стороне таких же обездоленных и нищих, как и сам он, людей.
Глава вторая
1. Превратности судьбы
Есть ли граница между счастьем и горем?
Казалось, еще только вчера жизнелюбивый, молодой эллин Эвбулид был самым счастливым человеком на свете, а теперь не было в мире человека несчастнее его… Теперь ему, словно обретая память после удара по голове во время боя с пиратами, оставалось лишь вспоминать о своем счастье и том, что предшествовало его беде.
Совсем недавно, вместе с женой Гедитой, он мечтал о том, как скоро наконец-то и они с детьми заживут в достатке, как самые лучшие афиняне. Первым делом он собирался дать приличное образование сыну Диоклу, для которого идеалом уже становилась пиратская судьба, затем вырастить и удачно выдать замуж двух дочерей…
И вдруг все это рухнуло в одночасье.
Теперь лишь, как грусть по недавней радости, вспоминалось ему то, как он встретил в Афинах своего давнего боевого друга Квинта Пропорция. Узнав, что спасший ему жизнь в одном из боев эллин живет в неподобающей такому подвигу, как спасение римского центуриона, нищете, Квинт одолжил ему немалую сумму денег. На них Эвбулид тут же купил мельницу и пятерых необычайно крепких, выносливых рабов для того, чтобы они трудились на ней. Это были сколоты из далекой, неведомой Скифии.