Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Женат на писательнице Светлане Васильевой.

Книги Е. Попова

1989 — Жду любви невероломной: Рассказы. М.: Сов. писатель.

1990 — Прекрасность жизни: Главы из «романа с газетой», который никогда не будет начат и закончен. М.: Московский рабочий.

1991 — Самолет на Кельн: Рассказы. М.: Орбита.

1993 — Накануне накануне: Роман. М.: Текст.

1994 — Душа патриота. М.: Текст.

1997 — Подлинная история «зеленых музыкантов»: Роман-комментарий. М.: Вагриус. (Переиздано в 2001 г.)

2001 — Тихоходная барка «Надежда»: Рассказы. М.: Вагриус.

Накануне накануне: Роман, повести. М.: Гелеос.

2002 — Веселие Руси: Рассказы. СПб.: Амфора.

Мастер Хаос: Роман-коллаж. М.: МК-Периодика.

2006 — Опера нищих. М.: Вагриус.

ЗАХАР ПРИЛЕПИН

Прилепин Евгений Николаевич [2]родился в 1975 году в селе Ильинка Рязанской области в семье учителя и медсестры. Служил бойцом в ОМОНе, принимал участие в боевых действиях в Чечне (1996, 1999). Окончил филологический факультет Нижегородского университета и Школу публичной политики. Работал в PR-агентстве «Prime», главным редактором ООО «Политическая экспертиза». Главный редактор регионального аналитического портала «Агентство национальных новостей — Нижний Новгород». Выступает как колумнист в журналах «Большой город», «Крупный план», «Русская жизнь», «Огонек», «Политический журнал». Автор предисловия и составитель сборника: Война. WAR. М.: АСТ, 2008.

Дебютировал как поэт в 2003 году: газета «День литературы». С тех пор публикует стихи и прозу в газетах «Литературная газета», «День литературы», «Пигмалион», «Консерватор», «Генеральная линия», «Спецназ России», в журналах «Дружба народов», «Новый мир», «Наш современник». Успех сначала в литературных и окололитературных, а потом и в читательских кругах к Прилепину пришел с романом «Патологии», напечатанным в журналах «Север» (2004, №№ 1–2), «Искусство кино» (2005, № 2) и «Роман-газета» (2005, № 3).

«Проза Захара Прилепина — это проза, упирающаяся своим рогом в подлинное», — заметил Александр Проханов, подчеркнув, что нижегородскому прозаику «удалось зафиксировать в литературе новый тип — тип отвязного мужика, способного убивать и умирать, и в этом ценность его литературного творчества». «Этакий русский мачо, Рэмбо пополам с Рембо», — говорит о нем Владимир Бондаренко. А Лев Данилкин и Павел Басинский — критики, ни в чем обычно друг с другом не согласные — дружно сравнили роман «Санькя» с «Матерью» Максима Горького, причем Басинский настоятельно рекомендует ознакомиться с этой прозой «властям предержащим. Хотя бы для того, чтобы они понимали, с какой молодежью имеют дело. Откуда вырастает ее стремление крушить „макдональдсы“, разбивать витрины дорогих магазинов и ресторанов и в конце концов (это уже, конечно, фантазия автора) захватывать административные здания в крупнейших губернских городах».

Произведения Прилепина изданы в переводе на английский, болгарский, китайский, латышский, польский, французский, чешский и другие языки.

Член Национал-большевистской партии России, придя, — по собственному признанию « в НБП не как романтик, но как логик, убедившись в том, что иные силы не в состоянии ничего изменить в стране», ибо « только национал-большевики готовы жертвовать за свои убеждения карьерой, здоровьем, свободой, а если понадобится — жизнью».Член редколлегии журнала «Дружба народов». Входил в Большое жюри премии «Национальный бестселлер» (2008).

Отмечен поощрительной премией имени Бориса Соколова (2004), премиями еженедельника «Литературная Россия» (2004), «Вдохнуть Париж» Благотворительного Резервного фонда (2005), «Открытие» (2005), дипломом премии «Эврика» (2006), премией китайских книгоиздателей (2007), премиями «Эксклюзив года» сайта «Назлобу. ру» (2007), «Солдат Империи» Института национальной стратегии (2008). Романы «Патологии» и «Санькя» входили в шорт-листы премии «Национальный бестселлер» (2005, 2006), а роман «Санькя» входил в шорт-лист премии «Русский Букер» (2006) и был отмечен премией «Ясная Поляна» (2007), рассказ «Грех» входил в шорт-лист премии им. Ю. Казакова (2007). Премиями «России верные сыны» им. Александра Невского (2007) и «Национальный бестселлер» (2008) награжден роман в рассказах «Грех». Кроме того, французское издание книги «Патологии» получило премию «Русофония» за лучший перевод русской книги.

Живет в Нижнем Новгороде.

Официальный сайт: http://www.zaharprilepin.ru

Книги З. Прилепина

2005 — Патологии: Роман. М.: Андреевский флаг. (Переиздано в 2006 и 2008 гг.)

2006 — Санькя: Роман. М.: Ad Marginem. (Переиздано в 2008 г.)

2007 — Грех: Роман в рассказах / Предисл. Д. Быкова. М.: Вагриус.

2008 — Ботинки, полные горячей водкой: Пацанские рассказы. М.: АСТ, Астрель.

Я пришел из России: Эссе. СПб.: Лимбус Пресс.

АЛЕКСАНДР ПРОХАНОВ

Проханов Александр Андреевич родился 26 февраля 1938 года в Тбилиси. Окончил Московский авиационный институт (1960). Работал инженером, лесником в Карелии и в Подмосковье, спецкором «Литературной газеты», главным редактором журнала «Советская литература (на иностранных языках)» (1989–1990). С декабря 1990 года главный редактор газеты «День» (с 1993 года выходит под названием «Завтра»).

Печатается с 1967 года. Начинал как автор лирико-психологической прозы, затем энергично выступал в роли певца научно-технической революции и отечественной технократии, был лидером т. наз. «московской школы», плеяды «сорокалетних прозаиков». Но уже в 1980-е годы, написав серию очерков и роман «Дерево в центре Кабула» о советской интервенции в Афганистан, а также цикл романов, отражающих официальный подход к событиям в «горячих точках» планеты («В островах охотник», «Африканист», «И вот приходит ветер», «Седой солдат», «Рисунки баталиста» и др.), одобрив уничтожение советскими ракетчиками южнокорейского «Боинга» и совершив целый ряд других политических жестов, заявил о себе как об идеологе советской империи, с легкой руки критика Аллы Латыниной приобретя прозвище « соловья Генерального Штаба». Опубликовав еще в 1990 году на страницах журнала «Наш современник» серию статей, отстаивающих «имперский» путь России, активно участвует с тех пор в оппозиционной политической деятельности: подписал антиперестроечное «Письмо писателей России» (1990), был доверенным лицом генерала А. Макашова на выборах Президента РФ (1991), автором обращения «Слово к народу» (июль 1991), которое расценено как манифест ГКЧП, и обращения 43-х «Остановить реформы смерти» (2001). Агрессивные антилиберальные и неоимпериалистические взгляды Проханова и сейчас отчетливо прослеживаются как в его прозе, так и в авторских передовицах, которыми открывается каждый номер газеты «Завтра». Однако после публикации романа «Господин Гексоген» элитарным издательством «Ad Marginem» (2002) и успешной пиаровской компании, развернутой прежде всего в газетах и журналах, контролируемых Б. А. Березовским, он воспринимается многими уже не как идеолог коммуно-патриотической оппозиции, но как прежде всего артистическая натура, «русский Киплинг», колоритная фигура светской жизни, что подтверждается приглашениями Проханова в высокорейтинговые телевизионные передачи и на экстравагантные художественные акции. Произведения Проханова переведены на английский, китайский, немецкий, польский и другие языки мира.

Член СП СССР (1972). Был членом правления СП СССР (1986–1991), секретарем правления СП РСФСР (1985–1991), являлся членом Политсовета и одним из 17 сопредседателей Фронта национального спасения (1992–1994), членом Оргкомитета движения «Согласие ради России» (1994), редакционного комитета журнала «Элементы» (1993–1995) и общественного совета журнала «Наш современник». Секретарь правления СП России (с 1994), член редсовета журнала «Роман-журнал XXI век» (с 1999).

вернуться

2

«Я, — говорит писатель, — по паспорту Евгений Прилепин. Когда пошел работать журналистом — решил сделать приятное своей бабушке, которая меня воспитывала и любила. Бабушка — Олеся Стефановна Лавлинская, полуукраинка-полуполячка. И стал подписываться Евгений Лавлинский. А потом мне вдруг взбрело в голову писать книги. И подписывать их я решил отцовской фамилией. А юношеское погоняло у меня было Захар — так называли пацаны во дворе. На слух мне показалось, что в Захаре Прилепине есть что-то такое языческое, рычащее. Как говорит критик Андрей Немзер, „кряжистый псевдоним“. А потом пошла полная путаница — стали говорить, что на самом деле меня зовут Евгений Лавлинский» («Неделя в Москве», 7.09.2007).

107
{"b":"203671","o":1}