Капитан Хорошо ли ты запомнил, И любого из злодеев, Кто появится, узнаешь? Вальтер Не тревожьтесь, помню всех! Берта (уводя Яромира) Яромир уходит в боковую дверь направо. Граф Так! Теперь идите с богом. Капитан Но сначала надо кончить С самым легким порученьем; Всех трудней оно сегодня, Но велит мне долг. Ведь много Человек считает лишним, А солдат — считать не в праве. Граф, должны вы мне позволить Обыскать как можно лучше Замка вашего покои. Граф Капитан Мне поручено строжайше Обыскать здесь все жилое, Чье бы ни было, кто б ни был, Чтоб злодеев проследить. Покажись вам наглецом я, Все же долг исполню свой; Пред высоким повеленьем Места воли нет иной. Сверх того, за ваших слуг Поручиться вы не властны. За себя еще, не так ли! Капитан Граф О, не надо извинений!.. Никогда мне не измерить Пропасть ту, что разделяет То, что есть, и то, что было. Надо это помнить мне! Вспомнил я о старине, Наших предков повеленья Здесь звучали как закон, Мрачной силой подозренья Не был здесь никто смущен; Недоверие не смело В этот зал тогда вступить, Я же — старый, я — последний! Верьте вашим лишь глазам! (Отворяя двери по очереди.) Здесь вот мой покой — смотрите… Спальня дочери моей… (У дверей в покой Яромира.) Берта Граф Вы ведь видели недавно, Как мой зять вошел туда. Капитан Граф Нет, хочу лишь убедить! Ну, идем! Капитан Граф На волю, По разбойничьим следам. Капитан
Граф Да, я должен! Не вассал я королевский? Так же твердо, как и вы, Свой священный долг я знаю. И теперь без промедленья Прочь отсюда. Берта Граф Тише, дочь! Слышу здесь один лишь голос, Он сейчас мне прозвучал! Капитан, вы передайте Королю, что Боротин Не разбойников пособник, Что жилец пещеры львиной Не цветет здоровой силой, Он — беспомощный и хилый, Он — больной старик с горбом, (Выпрямляясь.) Но когда-то — был он львом. Уходит с капитаном. Берта Он уходит, он не внемлет, Отдает меня во власть Безутешного томленья, В пасть змеиную забот. Жизнь отца могу ль ценить я Больше жизни дорогой? (У двери в покой Яромира.) Яромир… Мой Яромир… Нет ответа, все безмолвно, Гробовая тишина. Как мне страх мой укротить, Укротить мой темный трепет? Он, как туча грозовая, На груди моей лежит. Вижу в далях безответных Звезды в тучах беспросветных. Вижу — гаснет свет дневной, Слышу голос грозовой. Слышу, гром в совином взмахе Свой полет остановил, И душа трепещет в страхе. Знаю, мрачной силы дрожь, Чую, что ты мне несешь! В сердце дрожь твою принять, Это значит — потерять! Нет, я знаю, в целом мире Страха равного тебе… О! Иметь и потерять!.. Иметь и потерять! Где вы, дни златого мая? Где ты, чудная страна? Там жила я, не желая, И себя самой не зная, Так невинна и ясна. Вешним цветом, птички пеньем Очарована была, Ни с одним глухим волненьем Не знакомая, жила. Если небо облак полно, Веселилась сердцем я, На зеркально-светлых волнах Колыхалась жизнь моя. В свете солнечном играя, Кубка край меня манил, И блаженным ядом рая Милый мой меня поил. Уст моих коснулся милый, И обвил рукою стан — И на терны я вступила, Больше нет волшебных стран: В розе — тьма шипов колючих, Нет шипам ее числа, И среди восторгов жгучих Я укол их приняла. Жениха я жду, тоскуя, Он приходит — всё цветет! Но когда в глаза взгляну я, Голос внутренний растет, Взор во взор, в груди — томленье, Слышу голос вновь и вновь: Ваши страсти — преступленье, Ваша проклята любовь! Мыслью мрачной и глубокой Полон взгляд его очей, Отстраняет он далеко, Я боюсь его лучей; Но, едва я отдаляюсь, Снова кроток милый взгляд, Над землей я поднимаюсь И лечу к нему назад; Как поток Харибды черной От себя корабль стремит И опять влечет покорный, Так он гонит и манит; Кто решит мои сомненья? Кто рассеет темный страх? Если путь мой — к преступленью, Что так светел крыльев взмах? |