Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Гоголь Николай ВасильевичГорький Максим
Толстой Лев Николаевич
Бунин Иван Алексеевич
Аксаков Сергей Тимофеевич
Белов Василий Иванович
Замятин Евгений Иванович
Бажов Павел Петрович
Даль Владимир Иванович
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович
Писахов Степан Григорьевич
Ремизов Алексей Михайлович
Короткевич Владимир Семенович
Туманян Ованес Тадевосович
Шергин Борис Викторович
Вельтман Александр Фомич
Санги Владимир Михайлович
Соколов-Микитов Иван Сергеевич
Одоевский Владимир Федорович
Сомов Орест Михайлович
Нагишкин Дмитрий Дмитриевич
Франко Іван (UK)
Платонов Андрей Платонович
Крянгэ Ион
Калугин Виктор Ильич
Вовчок Марко (UK)
Лесков Николай Семенович
Юхма Михаил Николаевич
Цвирка Пятрас
Саксе Анна
Исаакян Аветик Саакович
Честняков Ефим Васильевич
Лордкипанидзе Константин Александрович
Скалбе Карлис
>
Литературные сказки народов СССР > Стр.173
Содержание  
A
A

119

Веред — чирей, болячка, нарыв.

120

Шелег — неходячая монета, бляшка для счету в игре.

121

Зобёнка — кузовок, лукошко, плетеное или лубочное, берестяное, для дачи лошадям овса или ячменя.

122

Пагленок, паголенок — голень чулка.

123

Омшаник — утепленное помещение для зимовки пчел.

124

Текст публикуется по изданию: Лесков Н. С. Собрание сочинений. В 11 т. М., 1958. Т. 9.

125

Маланья — голова баранья. Впервые: Лесков Н. С. Полное собрание сочинений. Спб., 1903. Т. 33.

Сказка представляет собой вольную обработку легенды, присланной Н. С. Лескову его знакомой Н. И. Карповой и «фольклоризированной» писателем, обработанной в стиле русских народных сказок.

126

Прокуратить — проказничать, отлынивать от работы.

127

Снытка (снедь, снидь) — снедные (съедобные травы); снитные щи — из ботвы, заячьей капусты.

128

Шугай — телогрея, душегрея.

129

Штоф — шелковая плотная ткань.

130

Текст публикуется по изданию: Лесков Н. С. Собрание сочинений. В 5 т. М., 1981. Т. 5.

131

Неразменный рубль. Из цикла «Святочные рассказы», в который вошли «Жемчужное ожерелье», «Привидение в Инженерном замке», «Зверь» и другие рассказы, написанные, как отмечал в предисловии к ним Н. С. Лесков, «разновременно для праздничных — преимущественно для рождественских и новогодних номеров разных периодических изданий». Н. С. Лесков отмечал так же, что «причудливое и загадочное» в этих рассказах «имеет свои основания не в сверхъестественном или сверхчувствительном, а истекает из свойств русского духа».

Текст публикуется по изданию: Лесков Н. С. Полное собрание сочинений. Спб., 1903. Т. 7.

132

М. Е. Салтыков-Щедрин (1826–1889)

Сказка М. Е. Салтыкова-Щедрина, как подчеркивал известный исследователь Н. К. Пиксанов, «так оригинальна, так не похожа на сказки литературные и народные в своем существе, элементы традиции так в ней переработаны, что теряет остроту вопрос, откуда именно позаимствовал Салтыков те или иные элементы художественной формы для своих сказок». Тем не менее, этот вопрос о заимствованиях постоянно возникает, почти все исследователи приводят параллели сказок «Премудрый пискарь», «Карась-идеалист» — и народных сказок о Ерше Ершовиче, о щуке зубастой, «Дурака» — и народных сказок об Иванушке-дураке, «Соседей» — и народных сказок о богатом и бедном братьях, как и явные использования народных образов (Богатырь, Баба-яга, Простофиля), пословиц, поговорок, афоризмов, традиционных сказочных зачинов («Жил-был…», «по щучьему веленью, по моему хотенью», «не в сказке сказать, не пером описать» и т. п.), но все эти заимствования подчеркивают не столько схожесть, сколько различия. М. Е. Салтыков-Щедрин создает, по сути, антисказки, используя художественный прием народных же небылиц, построенных по принципу антимира, «перевернутого» мира, мира «наизнанку». Писатель тоже переворачивает традиционные сказочные сюжеты и образы в сторону современности, наполняя их актуальнейшим для того времени содержанием. В этом, собственно, и заключается непохожесть сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина на сказки как литературные, так и народные.

133

Соседи. Впервые: Русские ведомости, 1885, № 135. С подзаголовком «Сказка».

134

Распределение богатств — термин политической экономии, используемый в салтыковской сатире для обозначения существующей социальной несправедливости в распределении продуктов потребления.

135

Акциз — косвенный налог на товары массового потребления, производимые и продаваемые частными лицами.

136

…в надежде славы и добра… — Скрытая цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Стансы» (1826).

137

Страсбургский пирог — паштет из гусиной печени, запеченный в тесте.

138

Осьминник — участок земли, засеваемый осьминой (получетвертью) зерна.

139

Живем богато… в люди покатись. — Пословица, неоднократно встречающаяся в произведениях Салтыкова-Щедрина.

140

…с первого же абцуга… — С самого начала, сразу же.

141

…в кусочки ходил. — Жил милостыней, побирался.

142

Посулит Простофиля красного петуха… — предскажет пожар.

143

Богатырь. Впервые: Красный архив, 1922, № 2. Публикация А. Е. Грузинского. Входила в число четырех сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина, запрещенных цензурой при жизни писателя. Замысел сказки возник в 1885 году, написана в 1886 году.

144

И вот прошло сто лет… и вдруг целая тысяча. — В 1862 году праздновалось тысячелетие России.

145

Ежево — еда.

146

Тексты публикуются по изданию: Салтыков-Щедрин М. Е. Сказки. Л., 1988. Литературные памятники.

147

Ремизов А. М. (1877–1957)

Сказочные фантазии и стилизации Алексея Ремизова, вошедшие в книги «Посолонь» (М., 1907), «Докука и балагурье. Русские сказки» (Спб., 1913), «Сказки русского народа, сказанные Алексеем Ремизовым» (Берлин, 1923), имеют вполне конкретные фольклорные источники. «Записи сказок, которыми я пользовался, — сообщал Алексей Ремизов в предисловии к «Докуке и балагурью», — были сделаны в Архангельской, Олонецкой, Вологодской и Уфимской губерниях и принадлежат Н. Е. Ончукову, академику А. А. Шахматову, учителю Д. Георгиевскому, писателю М. М. Пришвину, А. Васильеву, Д. И. Баласогло и учительнице В. А. Шалауровой». К этим публикациям нужно добавить и собственные фольклорные записи Алексея Ремизова, которые он делал в 1890–1905 годах в период ссылки в Усть-Сысольске и Вологде.

В предисловии к изданию 1923 года Алексей Ремизов писал: «Читая всякие записи, часто запутанные и перепутанные, а иногда бессловесные — а это-то и есть самое настоящее! — я как бы припал к земле и послушал. И то, что я услышал, зажглось, как павлиньи перья. Книга эта и есть голос русской земли — слово русского народа, сказанное мною».

Тексты публикуются по изданиям: Алексей Ремизов. Посолонь. М., 1907; Сказки русского народа, сказанные Алексеем Ремизовым. Берлин; Петербург; Москва, 1923.

148

Замятин Е. И. (1884–1937)

Евгений Замятин начинал свой творческий путь в литературе в 1916 году с обработки лесковского «Левши» и со сказок, часть из которых вошла позднее в сборник «Нечестивые рассказы» (М., 1927), основанные на народных антиклерикальных анекдотах и поверьях. Сказки-притчи Евгения Замятина вошли также в сборник «…Большим детям сказки» (Берлин, 1922), сказочная форма во многом присуща и самому известному произведению писателя — роману-антиутопии «Мы».

173
{"b":"201155","o":1}