Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Санги Владимир МихайловичКрянгэ Ион
Шергин Борис Викторович
Горький Максим
Соколов-Микитов Иван Сергеевич
Лесков Николай Семенович
Гоголь Николай Васильевич
Толстой Лев Николаевич
Бунин Иван Алексеевич
Белов Василий Иванович
Даль Владимир Иванович
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович
Исаакян Аветик Саакович
Туманян Ованес Тадевосович
Вельтман Александр Фомич
Бажов Павел Петрович
Замятин Евгений Иванович
Одоевский Владимир Федорович
Ремизов Алексей Михайлович
Саксе Анна
Калугин Виктор Ильич
Вовчок Марко (UK)
Аксаков Сергей Тимофеевич
Сомов Орест Михайлович
Платонов Андрей Платонович
Скалбе Карлис
Нагишкин Дмитрий Дмитриевич
Юхма Михаил Николаевич
Франко Іван (UK)
Честняков Ефим Васильевич
Лордкипанидзе Константин Александрович
Цвирка Пятрас
Короткевич Владимир Семенович
Писахов Степан Григорьевич
>
Литературные сказки народов СССР > Стр.171
Содержание  
A
A

60

Проторь, протора — издержки, расходы (здесь и далее в примечаниях используется материал «Толкового словаря» В. И. Даля).

61

Свищ, свищик — сквозная дыра в чем-либо.

62

…с изящными изображениями, не то Суздальского, не то Владимирского художника… — Имеется в виду популярнейший народный лубок «Шемякин суд», сохранившийся в собрании Д. А. Ровинского (№ 55). Этот многосюжетный лубок XVIII века начинается словами: «В некоторых Палестинах два брата живаще: един богатый, а другой убоги…»

63

Сказка о воре и бурой корове. Впервые: Были и небылицы казака Владимира Луганского. Книжка III. Спб., 1836. В основе сказки В. И. Даля — лубочная сказка «О воре и бурой корове» (Д. А. Ровинский, № 63).

64

Супонь — ремень, коим стягивают хомутные клешни, под шеей лошади.

65

Мочка — повислый лоскуток, тесьма, ремешок.

66

Маковник — засушенный маковый пряник, лепешка из толченого маку с медом.

67

Валенец — ситный или пшеничный хлеб, сайка, обваленная сверху мукою.

68

Мутовка — всякий снаряд для взбалтывания жидкости.

69

Сказка эта вырезана в лицах, на лубке, не то на дереве… — Народные лубочные картины первоначально вырезались на деревянной доске (отсюда и название — лубок). «Лубочная картина, суздальская, резалась встарь на липовых досках, затем на латуни» (В. И. Даль). С XVIII века лубки прорезались или протравлялись на металле. Наибольшей известностью пользовались суздальские лубки, продававшиеся в Москве на Никольской улице.

70

Шельмовать — оглашать мерзавцем, мошенником, обесчестить, поругать.

71

Постолы — поршни, кожанцы, калики, сандалии.

72

Текст публикуется по первому изданию.

73

Сказка о нужде, о счастии и о правде. Впервые: Были и небылицы казака Владимира Луганского. Книжка IV. Спб., 1839.

74

Табарган — земляной заяц.

75

…Чурилья-игуменья, про которую поется — В. И. Даль цитирует сатирическую скоморошину «Чурилья-игуменья» из Сборника Кирши Данилова.

76

…мерлушечью шапку сымите, да бекешку-то скиньте… — Имеются в виду шапка из мерлухи (ягнячьей шкурки) и бешка (полушубок).

77

…белой избе… — Имеется в виду изба, топящаяся по-белому, а не по-черному.

78

Кутник — задний бабий, второй (по старшинству) угол в избе; прилавок.

79

Щипец — конек кровли.

80

Макитра (макотра) — большой широкий горшок, в котором трут мак, табак.

81

Чапура, чапля — долгоногая болотная птица (цапля).

82

Шуйца — левая рука; шуйство — кривда, неправда, обида, ложь.

83

Жупел — горячая сера; горячая смола, жар и смрад.

84

Сказка о бедном Кузе Бесталанной голове и о переметчике Будунтае. Впервые: Литературные прибавления к Русскому инвалиду. 1836, № 17. Подпись: В. Луганский.

85

Шабер, шабёр — сосед.

86

Ногавка — повязка или нашивка на ноге дворовой птицы, кур, для приметы.

87

Клюшва, клюшевки — две боковые лопасти, образующие башмак, сшитые вместе на пятке.

88

Ускорнячок — вырезанный углом, клином лоскуток; треугольная вырезка, метка на ухе лошади, животного.

89

Караковый конь — темно-гнедой, почти вороной.

90

Тавро — клеймо, знак, метка; таврить коней — клеймить жегалом.

91

Смурый — темный.

92

Иверень — черепок, осколок, отломочек.

93

Оброт — недоуздок, конская узда без удил и с одним поводом, для привязи.

94

Текст публикуется по изданию: Даль В. И. Полное собрание сочинений. Спб., 1897. Т. 9.

95

Косная лодка (коснушка) — легкая лодка для переездов, а не для промыслов; расшива — большое парусное судно; досчанник — речное перевозное судно с мачтой; кладное судно — грузовое парусное судно. Все эти названия судов чисто волжские и каспийские.

96

Мурья — на Волге: пространство между грузом и палубой, где укрываются в непогоду бурлаки, трюм.

97

Мар — одинокий бугор, курган, насыпь. Мары, как и каменные бабы (из одного камня), ставились на сторожевых высотах, чтобы из-за них высматривать.

98

Пробовать — испытывать, искушать.

99

…пугачовский клад… — В «Воспоминаниях о Пушкине» В. И. Даля есть упоминание об этом кладе. В бывшей столице Пугачева станице Берды казаки «указали» [Пушкину] на гребни, где, по преданию, лежит огромный клад Пугача, зашитый в рубаху, засыпанный землей и покрытый трупом человеческим, чтобы отвесть всякое подозрение и обмануть кладоискателей, которые, дорывшись до трупа, должны подумать, что это — простая могила».

100

Крестовик — петровский рубль, с крестом из четырех букв П.

101

Спрыг-трава — сказочная, кудесная трава, от которой замки и запоры сваливаются и клады даются.

102

Ледащий — плохой, негодный, дрянной, хилый.

103

Смушчатая шапка — шапка из шкурки ягненка.

104

Комли (комола, комолка) — шишка, твердый нарост вместо рогов.

105

Гарнец — мера сыпучих тел, особенно хлеба, осьмая доля четверика, 1/64 четверти. Самая посудина в эту меру, деревянная или железная.

106

Текст публикуется по изданию: Даль В. И. Полное собрание сочинений. Спб., 1897. Т. 9.

107

Вельтман А. Ф. (1800–1870)

Писатель пушкинской поры Александр Вельтман известен своими воспоминаниями о Пушкине, романом «Странник» (1831), многотомной эпопеей «Приключения, почерпнутые из моря житейского» (1846–1863), а также произведениями историческими, фантастическими, утопическими. В романах «Кощей бессмертный. Былина старого времени» (1833), «Светославич, вражий питомец. Диво времен Красного Солнца Владимира» (1835), «Сердце и Думка» (1838), «Новый Емеля, или Превращения» (1845) он широко использовал фольклорные образы, сюжеты, мотивы. «Солдатская» сказка «Лихоманка» была впервые опубликована в «Литературной газете» (1841, № 5) как самостоятельное произведение, а затем введена в роман «Новый Емеля, или Превращения». «Повесть о Змее Горыныче» тоже включена в этот роман, что вполне соответствовало традициям романтической литературы, ее приему «вставных» сюжетов.

171
{"b":"201155","o":1}