Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы должны представить случившееся клану как мелочь, которая не заслуживает внимания, — веско проговорил Роб.

Малькольм серьезно посмотрел на него:

— Подстрелили тебя, но стрела предназначалась мне.

— Если клан узнает истину, это делу не поможет. Все только понапрасну разволнуются.

— Вот и пускай волнуются! Тебя едва не убили, да, признаться, и мне не нравится, когда в меня стреляют.

Роб нетерпеливо тряхнул головой:

— Надо выяснить, чья это работа, но при этом не допустить всеобщей подозрительности. Злоумышленник должен думать, что я считаю это случайностью.

Малькольм понял, что доводы парня не лишены смысла. Злоумышленник вообразит, будто вышел сухим из воды, забудет об осторожности и, возможно, повторит покушение.

— Хорошо. — Он протянул руку, чтобы помочь раненому спуститься с лошади.

— Я и сам справлюсь. — Поморщившись, Роб спешился, ухватился на мгновение за кобылу и сделал шаг в сторону. Если бы не Малькольм, вовремя его поддержавший, мальчишка не устоял бы на ногах.

— Ты ослабел от потери крови. — Малькольм подхватил Роба на руки.

— Не хочу, чтобы ты тащил меня! — воспротивился Роб.

— Я тоже не хочу, но у меня нет выбора. — Малькольм, ковыляя, направился к замку. — В следующий раз мы поменяемся ролями.

В просторном зале смеялись, пели и играли на музыкальных инструментах. Однако, увидев Малькольма с Робом на руках, все умолкли и уставились на них.

— Нет! — крикнула Элизабет, уронив чашу с вином и бросившись к Робу. За ней устремились Агнес, Элен, малютка Кэтрин.

— Куда тебя ранило? — спросил Дункан. Гэвин вскочил:

— Что случилось?!

— Пустяки, — успокоил их Роб, которого Малькольм опустил на пол. — Просто шальная стрела на охоте попала мне в руку, а Макфейн ее вытащил. — Взяв сестренку за руку, он слабо улыбнулся. — Для меня нет никакой опасности.

Все с облегчением вздохнули. Малькольм внимательно наблюдал за Маккендриками. Может, хоть один из них выразит разочарование, что стрела угодила не в того, кому предназначалась? Но он не заметил ничего, кроме удивления и сострадания. Лишь проницательные черные глаза Элпина выдержали настороженный взгляд Малькольма так спокойно, словно он заранее предвидел все и не был взволнован случившимся.

Внимание Малькольма привлекло искаженное яростью лицо Ниэлла.

— Рану надо промыть и зашить, — сказал Малькольм Дункану. — Отнесите мальчишку в мои покои и снимите с него грязное тряпье. Пусть хоть это происшествие заставит Роба познакомиться с водой и мочалкой.

Женщины тихо ахнули, но он не понял, чем вызван их испуг.

— Полагаю, Макфейн, Робу лучше остаться со мной и Эндрю, — поспешно ответил Дункан. — Места у нас много, к тому же мы будем присматривать за ним по очереди и в случае чего поможем ему.

— Да, — подал голос Роб, — так куда разумнее.

— Мы с Агнес займемся его раной, — предложила Элизабет.

— А я расскажу ему сказку, — добавила Кэтрин, не выпуская раненую руку сестры.

Малькольм пожал плечами. Все равно, с кем будет мальчишка, главное, чтобы его не оставляли одного.

— Как хотите.

— Что ж, раз пареньку ничего не угрожает, нам незачем прерывать веселье! — воскликнул Энгус, когда Роба вывели из зала. С сомнением покосившись на Элпина, он спросил: — Я прав?

— Вполне. — Провидец взмахнул старческой рукой: — Музыка!

Волынки заиграли так громко, что у Малькольма заложило уши. Он посмотрел на Гэвина. Тот кивнул. Тогда Малькольм медленно пошел к себе.

— Ты уверен, что стреляли в тебя?

— Роб видел, как неизвестный натягивает тетиву, потому и сбросил меня с коня.

— Почему же злоумышленник, поняв, что промахнулся, не выпустил еще одну стрелу? — спросил Гэвин. — Может, он хотел напугать тебя, а не убить?

— В таком случае он очень самоуверен. — Малькольм глотнул вина. — Ясно одно: кто-то хочет выжить меня отсюда. Если он не покушался на мою жизнь, значит, хотел, чтобы я принял решение уехать. Но вот чем я мешаю ему?

Гэвин задумчиво уставился в огонь.

— Насколько я понимаю, Маккендрики уже готовы назначить тебя военным советником. Они ведь не знают, что мы согласились приехать сюда небескорыстно. Почти все считают, что им необходима твоя помощь, хотя бы временно, пока они не найдут себе нового лэрда. Впрочем, — смущенно добавил он, — по словам Элизабет, кое-кто возлагает на тебя ответственность за то, что клан подвергся нападению.

— Я-то тут при чем? — поразился Малькольм.

— Маккендрик обещал клану, что ты, согласно предсказанию Элпина, придешь на выручку со своим отрядом, женишься на его дочери и станешь лэрдом. Все слышали легенды о твоем славном прошлом, поэтому их воодушевляла мысль, что скоро вождем клана станет знаменитый Черный Волк. Потом на клан напали, а Маккендрика и его дочь убили. Ограбленные люди пришли в уныние. Они души не чаяли в старом лэрде и Ариэлле. Кажется, она была редкой красавицей.

Малькольм бросил взгляд на скульптурное изображение девушки, стоящее у него на столе. Если ваятель не приукрасил Ариэллу, она действительно была очень хороша собой.

— Девушка отличалась редкой отвагой, — продолжал Гэвин, — ведь она пожертвовала собой ради других.

Малькольм опять уставился в огонь. Смотреть на скульптуру он почему-то не мог. Однако и в камине ему чудилось прекрасное лицо, объятое пламенем. Долго ли она ждала его?

— Вообще-то они неохотно говорят о ней, — сказал Гэвин. — Элизабет объясняет это тем, что память о девушке еще слишком свежа.

Еще бы! Ведь и сам Малькольм не мог вспомнить без душевной боли свою Мэриан, погибшую, как и многие беспомощные женщины и дети клана Макфейнов, из-за того, что он был пьян и бессилен… Малькольм отхлебнул вина, люто ненавидя себя.

— Возможно, покушавшийся решил наказать тебя за то, что ты не подоспел вовремя, — предположил Гэвин — Нападение пробудило Маккендриков от столетнего безмятежного сна. Вполне вероятно, что некоторые считают, будто по твоей вине утратили мир и покой. Ты подвел их, значит, теперь должен убраться, потому что не имеешь права находиться в обществе членов клана.

— Так и есть.

Гэвин с укором взглянул на друга.

— Ты здесь совсем не потому, что считаешь это своим правом, — заметил он. — Тебя попросили, и ты откликнулся на просьбу.

— Нет! — с отчаянием воскликнул Малькольм. — Меня соблазнил блеск золота.

— Пусть так, но это не важно. Если ты в самом деле способен помочь Маккендрикам, не все ли равно, работаешь ты за вознаграждение или бескорыстно?

Малькольм задумался. Возможно, обычный воин смутился бы, запросив плату за услуги. Сам он тоже спокойно отнесся к тому, что Дункан предложил ему золото. Однако Малькольм не причислял себя к обычным воинам. Он — Черный Волк, бывший лэрд могущественного клана Макфейнов! Несколько лет назад Малькольм сам предложил бы Маккендрикам помощь, не зарясь ни на какое золото.

— Существует и другое, более пугающее объяснение, — проговорил он, ощутив глубину своего падения. — Вдруг кто-то хочет меня спровадить, боясь, как бы клан с моей помощью не набрался сил?

Гэвин нахмурился:

— Кто же заинтересован в том, чтобы клан оставался слабым?

Малькольм осушил свою чашу и мрачно посмотрел на друга:

— Тот, кому известно, что на клан снова нападут.

От поленьев остались лишь тлеющие уголья. Малькольму хотелось еще вина, но кувшин был пуст. Воин сердито отодвинул его и уставился на затухающее пламя свечи. Скоро она погаснет, превратившись в желтую лужицу застывшего воска. Ему не хотелось, чтобы свеча догорала. В темноте он не сможет любоваться прелестной каменной девушкой, когда-то предназначавшейся ему в жены. Малькольм тут же вспомнил, что не мог бы жениться на ней, когда был лэрдом клана Макфейн. Если бы не раны, не страшная боль и не пьянство, облегчавшее ее, он стал бы мужем Мэриан, у них родился бы ребенок; возможно, она уже вынашивала бы еще одно дитя…

23
{"b":"19975","o":1}