Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Став на четвереньки, магнат начал баловаться с детьми, которые лазали по нему, крича от восторга. Джекки с обожанием смотрела на них, а гости смотрели на Джекки. Затем всех пригласили в столовую к праздничному столу. Жених и невеста сидели рядом друг с другом. Слева от Онассиса сидела его дочь, Кристина, а возле Джекки — Александр. «То и дело произносились тосты, люди плакали», — вспоминает один из гостей.

Наиболее трогательные слова произнесла Джин Кеннеди Смит, которая встала, подняла свой бокал с вином и сказала: «Я хочу выпить за свою дорогую сестру». Джекки заплакала, услышав это.

Джейнет Очинклосс постоянно вытирала слезы, слушая, как гости произносят тосты в честь новобрачных. Наконец, она встала и, глядя прямо на своего шестидесятидвухлетнего зятя, сказала: «Я знаю, что моя дочь обретет покой и счастье, живя с вами».

Онассис произнес тост в честь семи сестер, собравшихся за его столом, и сказал, что это добрый знак, говорящий о том, что новая семья будет крепкой. Затем встала Джекки и подняла свой бокал. «Я хочу произнести тост в честь единственного брата, присутствующего за этим столом», — сказала она, имея в виду своего пасынка, Александра. У того в глазах появились слезы. Кристина расплакалась и обняла отца.

К тому времени, как в столовую внесли свадебный торт, у всех сидящих за столом глаза уже были на мокром месте. Сестры Онассиса улыбались сквозь слезы, видя, как счастлив их брат. Когда официанты внесли тарелки для торта, Онассис обратился к сестрам Кеннеди, чтобы они внимательно посмотрели на рисунок. На фарфоре был изображен древнегреческий символ, который походил на знак, обозначающий американский доллар. Дочери Джо Кеннеди по достоинству оценили это.

Джекки и Аристотель разрезали торт антикварным греческим ножом. Когда каждый гость получил свой кусок, Каролина и Джон слизали сахарное украшение. Вскоре детей отправили спать, обняв и поцеловав на прощанье, а взрослые прошли в курительную комнату, чтобы выпить и потанцевать. Джекки и Аристотель сидели рядом, держась за руки. Они не целовались, просто иногда поглядывали друг на друга и загадочно улыбались, как будто обладали какой-то тайной.

На следующий день гости покинули «Кристину» и разлетелись по домам. Аристотель вылетел в Афины, чтобы продолжить свои деловые переговоры, прерванные свадьбой. Джекки попрощалась с детьми, которые улетели в Штаты, а сама осталась в Греции: у них с мужем начинался медовый месяц. Она позвонила в Нью-Йорк Биллу Болдуину и попросила его срочно вылететь в Грецию для оформления к Рождеству дома на острове Скорпио.

Когда оформитель прибыл, ему показали дом, а затем устроили поездку на яхте. Он ужаснулся. «Внутри все было так безвкусно, — говорил он, — все сплошь покрыто коврами… Обед мне очень понравился, но стол был ужасен — плохой фарфор, плохое серебро, плохо подобранные цветы».

Этот привередливый маленький человек ужаснулся, когда Джекки повела его в салон выпить кофе. «Я увидел зеленые панельные стены и французскую мебель под старину».

Он немедленно принялся за работу, чтобы привести дом в порядок еще до праздников. Онассис предоставил ему полную свободу действий.

«Билли, — сказал он, — я готов оказать тебе любую помощь. Пойми только одну вещь. Я хочу, чтоб ты оформил дом как можно оригинальнее. Я доверяю тебе и Джекки и ничего не хочу знать о твоей работе. У меня есть лишь одна просьба. Можно ли поставить большой диван у камина, где я мог бы лежать, читать, дремать или просто наблюдать за огнем?»

Оформитель согласился на это, а потом потратил 250 000 тысяч долларов, заказав в Лондоне мебель, шторы и покрытия, которые хотела иметь Джекки.

Газеты продолжали писать о свадьбе двух знаменитостей. Мало кто из женщин за всю мировую историю так приковывал к себе глаза всего мира, как это делала Джекки. В течение пяти лет люди восхищались ею и испытывали чувство вины по поводу убийства ее мужа. В тот миг, когда она вышла замуж за человека другой веры и иной культуры, люди, которые боготворили ее, отвернулись от нее. Став женой международного пирата, который сумел закончить лишь шесть классов средней школы, она разрушила миф о самой себе. Чары развеялись. Но даже упав с пьедестала, Джекки продолжала вызывать к себе повышенный интерес.

Ее фото появилось на обложках журналов «Тайм» и «Ньюсуик» вместе со статьями, в которых ее называли новой первой леди острова Скорпио, где ей служат 72 человека, новой хозяйкой виллы в Клифаде с десятью слугами, владелицей роскошной квартиры в Париже с пятью слугами, гасиенды в Монтевидео с тридцатью восьмью слугами и квартиры на Пятой авеню в Нью-Йорке с пятью слугами.

В некоторых статьях о ней писали как о дочери пьяницы, который никогда не оплачивал свои счета, и падчерице богача, который не баловал ее. Став взрослой, она вышла замуж за самого могущественного человека в мире, который, однако, не мог понять экстравагантного поведения своей жены. Теперь она стала супругой одного из самых богатых людей на земном шаре. Акцент делался на деньгах Онассиса и любви к ним Джекки. Намекалось на то, что вдова святого наших дней на самом деле не кто иная, как высокооплачиваемая куртизанка.

Пресса до такой степени подчеркивала разницу в возрасте между ними, что Джекки походила на совсем юную красавицу, а Онассис представлялся древним и дышащим на ладан стариком. Появились анекдоты о молодоженах. Вот наиболее типичный из них.

Маленький Джон подходит к Онассису и говорит: «Побудьте лягушкой, пожалуйста».

«Кем?» — спрашивает магнат.

«Лягушкой», — говорит мальчик.

Онассис не понимает, что нужно семилетнему мальчику, тогда тот поясняет.

«Я хочу слышать, как вы квакаете, — говорит Джон, — потому что мама сказала мне, что, когда вы квакнете[8], мы станем самими богатыми людьми в мире».

Шутки все более и более приобретали характер черного юмора.

Вот анекдот, который любил рассказывать конгрессмен Моррис Удал во время президентской кампании: «Репортер, берущий интервью у Никиты Хрущева упоминает тот факт, что Ли Харви Освальд побывал в свое время в России. Репортер спрашивает затем русского лидера, изменился ли бы ход мировой истории, если бы Освальд остался в СССР и застрелил бы Хрущева. Тот задумался на минуту и, наконец, ответил: «Ну, я полагаю, что прежде всего Аристотель Онассис не женился бы на госпоже Хрущевой».

Позднее в книге, написанной стюардом, служившим на яхте Онассиса, тот утверждает, что видел брачный договор, подписанный супругами. По его словам, там оговаривалось, что каждый из супругов должен иметь отдельную спальню. Джекки должна была получать 585 040 долларов в год на протяжении всего замужества и 20 миллионов в случае развода. Об этом писали газеты всего мира, и даже самые близкие друзья Джекки поверили в эту историю.

«Это ложь чистой воды, — говорила сама Жаклин Трумэну Капоте. — У меня нет никаких денег. После того как я вышла за Аристотеля, мне перестали платить деньги из состояния Кеннеди, а также вдовью пенсию, которую мне платило правительство США. Я не заключала с Аристотелем никаких финансовых соглашений, так как не хотела торговать собой. Кроме своих вещей, у меня еще есть 52 000 долларов в банке».

Онассиса пресса характеризовала как тщеславного человека, одержимого идеей покупки самой знаменитой женщины мира, которую он внес в свою коллекцию знаменитостей. «Он одержим знаменитыми женщинами, — говорила Мария Каллас. — Он преследовал меня, так как я была знаменита». Позднее оперная дива стонала: «Сначала я потеряла свой вес, потом голос и, наконец, Онассиса».

Ли Радзивилл пыталась защищать свою сестру, представляя Онассиса одним из богатых европейцев, которые тратят гигантские суммы денег ради своего удовольствия. Но заявления Ли только подлили масла в огонь.

«Моей сестре нужен человек типа Онассиса, — говорила она, — который мог бы защищать ее от вторжения в ее личную жизнь. Онассис далеко еще не старый человек, — настаивала Ли. — Напротив, он молод, энергичен и жизнерадостен. Это сразу видно. Несмотря на разницу в возрасте, моя сестра будет счастлива с ним. Но людям не нравятся богачи вроде Онассиса. Однако в Европе богатые люди любят показать всем, что у них есть деньги, которые они тратят направо и налево. Богатые американцы, наоборот, стараются не хвастать своим богатством. Они основывают библиотеки, занимаются филантропической деятельностью, поддерживают политические движения. Похоже, что они испытывают чувство вины перед обществом за свое богатство. Американцы не понимают таких людей, как Онассис. Если бы муж моей сестры был молод, богат и имел бы светлые волосы, большинство американцев одобрили бы ее выбор».

вернуться

8

«Квакнуть» (англ. croak) жаргон. — умереть.

65
{"b":"199736","o":1}