Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они встретились посреди лужайки, смеющиеся и запыхавшиеся, и отец Торана издал последний радостный вопль. Он поправил свою короткую куртку и металлический ремень — единственную уступку роскоши.

Его глаза перебегали с одного молодого лица на другое, и, наконец, он сказал, слегка задыхаясь:

— Ты выбрал плохой день для возвращения домой, мальчик!

— Что? А, ведь сегодня день рождения Селдона!

— Да. Мне пришлось нанять машину, чтобы добраться сюда, и взять этого грубияна Ранду, чтобы вести ее. Транспорт не ходит, хоть стреляй.

Теперь он смотрел на Бэйту, не сводя с нее глаз. Он заговорил с ней — уже мягче:

— У меня тут есть ваше хрустальное изображение, и очень хорошее, но я теперь понимаю, что тот, кто сделал его — несчастный любитель.

Он вынул из кармана куртки маленький прозрачный кубик, и засветившееся крохотное смеющееся лицо в нем предстало яркими красками жизни — миниатюра Бэйты.

— Ах, это! — сказала Бэйта. — Интересно, зачем Торану понадобилось посылать эту карикатуру. Я удивляюсь, как это вы, сэр, разрешили мне приблизиться к вам.

— Удивлены? Называйте меня Фрэн. Я не хочу всех этих учтивостей. Поэтому, думаю, вы можете взять меня под руку, и мы пойдем к машине. Похоже, я изменю свое мнение. Мне придется изменить его.

Торан тихонько спросил своего сводного дядю:

— Как себя чувствует старик? Все еще бегает за женщинами?

Все лицо Ранду сморщилось, когда он улыбнулся:

— Когда он может, Торан, тогда он может. Иногда он вспоминает, что его следующий день рождения будет шестидесятым, и это приводит его в уныние. Но он отбрасывает эту дурную мысль и снова становится сам собой. Он торговец старой закалки. А ты, Торан? Где ты откопал такую симпатичную жену?

Молодой человек засмеялся и скрестил руки:

— Ты хочешь услышать историю длиной в три года за минуту, дядя?

В маленькой гостиной дома Бэйта высвободилась из дорожного плаща и капюшона и распустила волосы. Она села, закинув ногу на ногу, и одобрительно посмотрела на крупного румяного человека.

Она сказала:

— Я знаю, что вы высчитываете, и помогу вам. Возраст — 24, рост — 170, вес — 55, специальность — история.

Она заметила, что он все время немного изгибался, как бы пытаясь скрыть отсутствие руки.

Но теперь Фрэн придвинулся к ней ближе и произнес:

— Ну что ж, раз вы сами упомянули вес, — 57.

Он громко рассмеялся, глядя, как она вспыхнула. Потом сказал, обращаясь ко всем:

— Всегда можно определить, сколько весит женщина, по ее предплечью. Имея определенный опыт, конечно. Хотите выпить, Бэй?

— Да, кроме всего прочего, — ответила она, и они с Фрэном вышли, а Торан занялся книжными полками, выискивая новые книги.

Фрэн вернулся один:

— Она спустится позже.

Он тяжело опустился на большой стул в углу и положил свою ногу-протез на табурет перед собой. Смех исчез с его красного лица. Торан обернулся и посмотрел на него.

Фрэн сказал:

— Ну, вот ты и дома, мой мальчик, и я рад, что ты вернулся. Мне нравится твоя женщина. Она не нытик.

— Я женился на ней, — ответил Торан просто.

— Что ж, это уже другое дело, парень. — Глаза отца потемнели. — Глупо связывать свое будущее. За всю мою долгую и богатую опытом жизнь я никогда не делал подобных вещей.

Ранду перебил его, сказав из угла, где тихо стоял:

— Послушай, Фрэнссарт, что это за сравнения? До твоего неудачного приземления шесть лет назад ты нигде не задерживался на столько, чтобы речь могла идти о браке. А с тех пор кому ты нужен?

Однорукий выпрямился на стуле и горячо ответил:

— Многим, старый ты дурак…

Торан поторопился сгладить ситуацию:

— Это во многом простая формальность, отец. К тому же, в этом есть свои преимущества.

— В основном, для женщины, — проворчал Фрэн.

— А даже если и так, — не соглашался Ранду, — то пусть мальчик сам решает. Женитьба — это старая традиция жителей Фонда.

— Жители Фонда — неподходящий пример для честного торговца, — пробормотал Фрэн.

Торан снова вмешался:

— Моя жена — из Фонда. — Он перевел взгляд с одного на другого и тихо добавил: — Она идет.

После ужина разговор перешел в обычное русло, и Фрэн украсил его тремя рассказами-воспоминаниями, сдобренными кровью, женщинами, выгодными сделками и выдумками в равных пропорциях. Маленький телевизор был включен, и в нем еле различимым шепотом развивалась какая-то классическая драма. Ранду устроился поудобнее на низкой кушетке и смотрел сквозь ленивый дым своей длинной трубки туда, где Бэйта свернулась клубочком на мягкой белой шкуре, которую когда-то очень давно привезли из очередной торговой экспедиции и с тех пор расстилали только по большим праздникам.

— Вы изучали историю, моя дорогая? — любезно поинтересовался он.

Бэйта кивнула:

— Я приводила в отчаяние всех своих учителей, но все же мне удалось хоть чему-то научиться.

— Она у меня образованная, вот так, — самодовольно вставил Торан.

— И что же вы выучили? — спокойно продолжал Ранду.

— Все! Сейчас? — рассмеялась девушка.

Старик мягко улыбнулся:

— Что же, в таком случае, вы думаете о ситуации в Галактике?

— Я думаю, — сказала Бэйта кратко, что кризис, предсказанный Селдоном, неминуем, если только он связан с Планом Селдона. Это полный провал.

(Фрэн присвистнул в своем углу. «Ну и манера говорить о Селдоне!» — подумал он, но вслух ничего не сказал.)

Ранду задумчиво посасывал трубку.

— Правда? Почему вы так говорите? Я, знаете ли, тоже бывал в Фонде, когда был помоложе, и мне, как и вам, тоже приходили в голову всякие великие мысли. Но все же, почему вы так говорите?

— Ну… — Бэйта задумалась, закутав босые ноги в мягкую шкуру и удобно устроив маленький подбородок на пухлой ручке. — Мне кажется, что суть Плана Селдона состоит в том, чтобы создать мир лучший, чем древний мир Галактической Империи. Этот мир распадался три столетия назад, когда Селдон основал Фонд., и если история говорит правду, то он разрушался из-за болезни, вызванной тремя причинами: инертностью, деспотизмом и неправильным распределением товаров по Вселенной.

Ранду медленно кивнул, в то время как Торан гордо блестящими глазами смотрел на жену, а Фрэн в углу причмокнул языком и снова аккуратно наполнил свой бокал.

Бэйта продолжала:

— Если история Селдона правдива, то он предвидел полный распад Империи по своим законам психоистории, и он был в состоянии предсказать неизбежный тридцатитысячелетный период варварства перед установлением новой Второй Империи для возрождения цивилизации и культуры человечества. Цель его труда, на который он потратил жизнь, и состояла в том, чтобы создать такие условия, которые позволили бы обеспечить скорейшее восстановление всего.

Глубоким голосом Фрэн воскликнул:

— Вот почему он основал два Фонда, честь ему и хвала.

— Вот почему он основал два Фонда, — согласилась Бэйта. — Наш Фонд собрал всех ученых умирающей Империи, чтобы развивать науку и знания человечества дальше. Фонд имел такое расположение в пространстве и его историческое окружение было таким, что, сделав свои гениальные расчеты, Селдон предвидел, что через тысячу лет Фонд превратится в новейшую и более могучую Империю.

Последовала благоговейная тишина.

Девушка тихо сказала:

— Это старая история. Вы все ее знаете. В течение почти трех столетий каждое живое существо в Фонде знало ее. Но я подумала, что будет неплохо напомнить ее — хотя бы вкратце. Сегодня ведь день рождения Селдона, и хотя я из Фонда, а вы с Гавена, это нас роднит…

Она медленно зажгла сигарету и рассеянно посмотрела на ее горящий кончик.

— Законы истории так же абсолютны, как и законы физики, и если возможность ошибки велика, то лишь потому, что история не имеет дела с таким огромным количеством людей, как физика с атомами, а потому индивидуальные вариации имеют здесь большее значение. Селдон предсказал серию кризисов в течение тысячелетнего периода развития, каждый из которых направит новый виток истории по заранее продуманному пути. Эти кризисы руководят и нами: и потому сейчас должен происходить кризис.

19
{"b":"199211","o":1}