Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что молчишь? Скажи, какой сварка?

— Что ты пристал? Нашел время смотрины устраивать!

— Зачем плохой слово на ветер кинул? Теперь хороший слово говори.

— Ладно, ладно, согласен, — отступился Кедрин, улыбаясь- — Твоя взяла. Но мы еще потягаемся!

Батманову очень не нравилось, как Умара и его товарищи ведут «потолочную» сварку. Все шло хорошо, пока сваривались лежащие на подкладках одиночные трубы — сварщик стоял с огнем над стыком. Когда же приходилось вести сварку труб, уже связанных между собой в тяжелые звенья, которые нельзя было поворачивать, сварщику приходилось ложиться на землю. Так, лежа на спине в выкопанной под стыком канаве, он и вел работу, направляя электрод вверх, в «потолок».

Холод промерзшей земли быстро пробирался сквозь ватную одежду. Батманов замечал: поднимаясь с земли, сварщики дрожали. Выработка их постепенно снижалась. Уже на третий день двое сварщиков заболели воспалением легких. Батманов забеспокоился, потребовал от инженера облегчения работы.

...Поднявшись с земли, Умара начинал бегать вокруг костра — старался быстрее согреться — и вдруг замечал возле себя Батманова.

— Как работа? Сварка мой — какой, ничего? — спрашивал он.

— Хорошо варишь, молодец! Такую работу со сцены показывать надо, как искусство, — искренне хвалил Батманов. — Придется тебе красное знамя присуждать.

— Могу теперь письмо двум брат на фронт и невеста Казан писать?

— У тебя и невеста есть?

— Конечно. Жена либо невеста каждый должен иметь. Мой невеста Казан работает. Красивый девушка, скромный. Любит меня, ждет. Война кончится — жениться будем.

— Надо ли ждать конца войны? Вызывай ее сюда и женись.

— Она наборщик, типографий работает, газета печатает. Нужна тебе наборщик — вызывай.

— Подумаю.

— Эх, не думай... Все равно не поедет. На фронт хочет она. Фронтовой газета печатать будет.

Умара снова ложился на землю, чтобы соединить две половины огромной секции.

— Вот один секций готов,— вылезая из-под трубы, говорил Умара. — Двести пятьдесят процентов выработка.— Он сочувственно спрашивал Батманова, морща посиневшее лицо: — Замерз, наверно, Василь Максимич? Зачем варежка не носишь?

— Мне-то что, — досадливо отвечал Батманов. — Вот тебе и другим сварщикам приходится тяжело, лежите подолгу на земле.

— Мы крепкий, ничего.

— Как ничего! Смотри, ты весь трясешься. Я велел сшить толстые ватные матрацы — будете их подкладывать под себя. Перерыв почаще придется делать. И костры надо сильнее палить.

Умара снизу вверх посмотрел на Батманова и с грустью сказал:

— Говорили, уедешь скоро? Жалко, привыкли к тебе.

— На проливе останется Беридзе, он хозяин хороший, дельный, все будет в порядке, — говорил Батманов. — А мне пора ехать: строительство большое, кроме твоего участка — еще десять. Посмотрю, как инженеры погрузят в воду эту вот «дуру», и поеду...

«Дура» — толстая труба, в половину километра длиной, раскинулась на сварочной площадке, как гигантская черная змея, обращенная головой к проливу. Громадину эту в пятьдесят с лишним тонн весом надо было затащить на лед и спустить через майну в траншею на дне пролива.

Задача эта оказалась чрезвычайно трудной, она поставила инженеров в тупик. В Новинске, когда разрабатывался проект работ на проливе, возникли два варианта сварки и передвижки труб на лед. Ковшов предлагал сваривать на берегу звенья из трех труб, перевозить эти звенья автомашиной на лед и там соединять их в длинные плети. Беридзе с предложением Алексея не согласился. Потолочная сварка звеньев на льду была, по его мнению, немыслима: для того чтобы сварщики могли вести сварку под трубами, требовалось или поднимать их на высокие подкладки, или долбить канавы в толще льда.

Ковшов согласился с доводами главного инженера и принял его предложение: сваривать полукилометровые плети на берегу и тракторами передвигать их на лед.

Попробовали сделать это — и не вышло. Два шестидесятисильных трактора не смогли даже сдвинуть трубопровод с места. Алексей хотел пустить в дело третий трактор и, если нужно, четвертый, но Беридзе остановил его. Он справедливо опасался, что при волоке секции сваренные стыки подвергнутся недопустимо сильному напряжению, а это губительно отзовется на их прочности. Приходилось считаться и с тем, что при передвижении тяжелая металлическая плеть могла разрушить лед.

— Плохо мы с тобой придумали, Алеша, — сказал Беридзе. — Нужен другой способ.

— Будет и другой, — пообещал Алексей. — С одной «дурой» помучаемся, зато остальные пойдут как по маслу. Я вот что думаю...

Он предложил провести от сварочной площадки узкоколейку, чтобы передвигать трубопровод на вагонетках. Рельсов хватило лишь до кромки берега. Тогда решили тащить секцию до кромки берега по рельсам, а дальше, по льду — на санях. Двое суток ушло на прокладку узкой колеи. За это время плотники, под наблюдением Карпова, сделали сани.

Эластично изгибающуюся колоссальную трубу, с помощью талей, соблюдая различные предосторожности, взвалили на тележки... Два трактора, ведомые Силиным, потащили этот необычный поезд к проливу. У берега трубопровод был перемещен на тридцать саней. Тракторы, двинувшись по льду, рванули этот прицепленный к ним хвост.

— Стой! — закричали все хором...

Добрая половина саней поломалась, и труба свалилась на площадку. С одной секцией возились два дня. Весь участок с тревогой следил за передвижкой трубопровода. Батманов объявил конкурс: кто даст лучшее предложение, чтобы трубопровод быстрее доставить на место.

Муся Кучина, находившаяся со своим ларьком на острове, выбегала к подъезжавшим шоферам с неизменным вопросом:

— Как труба?

Солнцев отвечал ей:

— С трубой дело труба.

Пареньки из бригады бетонщика Петрыгина затеяли спор: затащат секцию на лед или нет? Петрыгин их услышал и отругал:

— Какие могут быть сомнения? А разум на что дан? Что-нибудь изобретем...

Он уже внес свое предложение — двигать секцию по льду на деревянных роликах. От этой мысли пришлось отказаться: ролики из дерева не выдерживали тяжести трубопровода, и, кроме того, при движении они, несомненно, сбились бы. Со всех сторон поступали десятки других предложений...

— Может, короткие плети делать и опускать на дно?— спрашивал Батманова старик Зятьков.

Вместе они пришли к инженерам.

— Мы от этого отказались с самого начала, — возразил Беридзе. — Погружение коротких плетей в пролив немыслимо. Только представьте себе это наглядно, и вы сами откажетесь от своей идеи.

— Я бы предложил сваривать на берегу только звенья из трех труб, а поворотную сварку всю перенести на лед, — посоветовал Тополев.

— От этого мы тоже отказались. Такой способ не годится. Посчитайте: сколько придется сварить стыков «потолком»? Тысячи. Мы изроем всю нашу ледяную площадку. Да просто и не выйдет это: лед не настолько массивен, чтобы долбить в нем канавы. И сварщикам будет хуже: тут уж не разведешь костров.

— Какой же выход? — не на шутку встревожился Батманов.

— Выход, кажется, есть,— подошел Ковшов.— Вон Карпов подал дельную мысль: трубопровод грузится на тележки, в промежутках между ними к трубопроводу подвязываются сани...

— Что это даст? — с надеждой спросил Батманов.

— Вагонетки у самого берега с ходу завернут по узкой колее вправо, а труба, на привязанных к ней санях, не приостанавливаясь, скользнет за тракторами прямо на лед.

Мысль Карпова понравилась инженерам. Снова вокруг трубопровода засуетились люди. Алексей махнул Силину рукавицей. Тележки с трубой и подвязанными к ней санями покатились по рельсам. И опять неудача! Едва тяжесть трубы переместилась с передних вагонеток на сани, обвязки порвались и головная часть секции грохнулась на лед. Весь поезд сбился. Залязгали, заскрежетали колеса вагонеток. Затрещали сани. Бежавший сбоку Ковшов нелепо подпрыгнул и упал — его ударило по ногам куском санного полоза. Беридзе вскрикнул и кинулся к Алексею, за ним поспевал Карпов. Но Ковшов уже поднялся и, сильно припадая на правую ногу, шел им навстречу.

124
{"b":"197815","o":1}