Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ловят на еду сервиторов…

Постукивание когтей по верху контейнеров

стало громче, и Тарик замолчал. Одним бы

стрым движением Рафен скользнул через всю

камеру, к плоскому топчану для сна — един

ственной мебели, которая была здесь. Он ле

жал, вжавшись в топчан, пока подпрыгиваю

щие тени двигались за бронированным окон

ным стеклом, задержавшись на секунду, что

бы посмотреть на него, и двигаться дальше.

Он мог видеть только эти неясные силуэты.

Потом наступила тишина, нарушаемая

только завыванием ветра, бряканьем плохо

завинченных болтов в стенах и навязчивым

шуршанием крупного песка в коридорах

тюрьмы. Прилагая все усилия, Рафен поста

рался не думать о неослабевающей обжигаю

щей боли в груди и сосредоточиться — но не

мог. Его сознание по-прежнему туманилось

от бури сменяющих друг друга путаных эмо

ций, одновременно мучительно желая нако

нец добраться до цели — и ощущающая смер

тельную усталость от того, что он видел сего

дня, переполняясь страданием от воспомина

ний о пустых взглядах запавших глаз других, заключенных вместе с ним.

ОНИ СОБРАЛИСЬ в импровизированной

оружейной, корпус “Неймоса” тихо поскри

пывал, пока, как ножом, прорезал воды мо

рей. Они все пришли, сняв капюшоны, но

только Эйген не был облачен в свой боевой

доспех, раненный Расчленитель был раздет

по пояс, его грудь пересекали полосы био-ак

тивных повязок. К его обнаженной правой

руке, словно толстый медный клещ, присо

сался авто-дозатор, медленно управляя пода

чей противоядий, дабы противодействовать

оставшимся в системах организмы ядов от

когтей кракена тиранидов. Он сидел на ящике

с боеприпасами и осматривал всех остальных

Астартес.

— Демократии у нас не будет, — сообщил

брат-сержант Нокс, обращаясь к псайкеру Це

рису, — мы не бестолковое сборище граждан

ских, которые спорят из-за любой ерунды.

Мы выполняем приказ. Я здесь командую. Это

все.

Церис поморщился:

— При всем моем уважении, я хотел бы

предложить альтернативный вариант.

Медик-клирик Гаст покачал головой:

— Я как-то не видел, чтобы ты поступал

так, пока командовал миссией Рафен. Я как-

то не заметил, что ты обсуждаешь приказы, когда Кровавый Ангел командовал стрелять.

А теперь за старшего Расчленитель и ты недо

волен?

Церис одарил Гаста тяжелым взглядом:

— То, что ты не слышал ни одного вопроса, не означает, что я во всем соглашался с сер

жантом Рафеном, — он отвернулся, — эта

миссия слишком важна, чтобы идти на поводу

у сильных эмоций. Выбор следует делать, основываясь на холодной логике, в против

ном случае мы проиграем.

На другой стороне комнаты Аджир мрачно

кивнул.

— Насколько я успел понять моего… муд

рого брата Цериса, он сказал бы это, даже если

бы сам Лорд Сангвиний руководил нами.

— Не сомневаюсь, — ответил Нокс, — и ты

всегда волен высказывать свое мнение.

Он произнес это таким образом, что фраза

казалась одновременно непринужденной, но

в то же время и угрожающей:

— Но я не буду его слушать.

Пулуо, огромный молчаливый воин с тяже

лым болтером за спиной, заговорил впервые

с тех пор, как они собрались:

— Ты уверен, что он погиб?

Довольно долго никто из них не решался

заговорить. После чего Церис глубоко вздох

нул:

— Уверен… я бы не стал употреблять это

слово. Пути варпа нечасто дают полную уве

ренность. Постоянная изменчивость — вот

природа имматериума.

— Тогда в чем ты уверен, псайкер? — по

требовал ответа Кейн. Молодой космодесант

ник злобно вышел вперед на два шага, игно

рируя Туркио, поскольку Кровавый Ангел

протянул руку, дабы остановить его.

— Скажи нам!

Церис встретил горящий взгляд Кейна:

— Я не улавливаю мыслеслед брата-сер

жанта Рафена. В атаке кракена было столько

животной боли и мучений, к тому же были

искажения после разрушения пси-камня Зел

лика… Когда этот туман рассеялся, и у меня

появилось возможность сконцентрироваться, я не ощутил его. Рафен мог находиться в не

досягаемости моего разума, или он мог…

Церис сделал паузу:

— Пропасть в глубине океана, — он махнул

рукой, — я старался искать на как можно

большей площади — но не поймал ни единого

телепатического следа. Чем ближе мы подхо

дим к крепости, тем сильнее затуманен варп.

— Остров Байла защищен от тиранидов. И

не только преградами, которые можно потро

гать руками, — мрачно молвил Туркио.

— Ты не сказал ничего нового, — произнес

Нокс, в его словах сквозило раздражение, —

мы ходим кругами.

Церис покачал головой:

— Вы должны прислушаться ко мне, сэр.

Мы уже у цели. Нам нужно лишь связаться с

“Тихо” и “Габриелем” и отдать приказ об ата

ке. Дайника-5 должна быть уничтожена. Те

перь у нас нет другого пути. Мы не можем

рисковать поражением.

Эйген ощутил прилив раздражения:

— Мы все еще можем сражаться! Даже Сов

вступит в схватку, если мы его выведем из

исцеляющего транса.

Гаст нахмурился, чувствуя себя неловко от

такого предложения:

— Возможно…

— Брат Церис говорит не о численности

воинов, — молвил Пулуо, — он говорит о том, что мы ставим всю миссию под угрозу.

— Объясни! — насупился Кейн. После того, как астартес отбились от кракена, “Неймос”

рискнул войти в лабиринт каньонов вдоль

морского дна; подводная лодка маскировала

свое продвижение ценой скорости и времени.

Такая тактика была необходима из-за курси

рующих по поверхности судов.

— Есть шанс, что Рафена могли поймать.

Слабый. Но все же такую возможность мы не

можем игнорировать.

Кейн напрягся:

— Брат, ты говоришь о том, что сержанта

так быстро мог сломать Байл и его прихвост

ни? Ты считаешь, что он перед ними растеря

ет все свое мужество?

Губы космодесантника скривились:

— Да он скорее умрет!

— Мы говорим о Фабие Байле, — рискнул

высказаться Гаст, — он — один из величайших

воинов Хаоса, он повелевает миллионами

ужасов. Мы не знаем, какие страшные методы

он может применить.

— Наша цель может знать о нашем прибли

жении, — молвил Церис. Нокс скрестил руки

на груди:

— Байл осквернил священную реликвию

всех Сынов Сангвиния и, убив наших братьев, сбежал с Ваала. Конечно же, он знает, что мы

придем! Такое преступление никогда не оста

нется без ответа! Ну и что это меняет? Что

если он выжал из Рафена все, что тот знает?

Это неважно. Наша миссия от этого не меня

ется. Мы должны найти Байла и убить его, даже ценой всех наших жизней, если это по

требуется. Сержант Рафен получил такой при

каз. И я буду его придерживаться.

— Я не против, — ответил псайкер, — я

только сомневаюсь в средствах достижения

цели. Если на планету обрушить циклонные

торпеды, ничто не выживет.

— Включая нас, — заметил Аджир, — так

что мы погибнем в любом случае. Но если мы

преуспеем в наземной операции, тогда эки

пажу этих двух кораблей не нужно будет по

следовать за нами в ад.

Эйген кивнул:

— Если “Габриель” и “Тихо” приблизятся, дабы запустить свой смертоносный груз, оба

судна будут разорваны на части орбитальны

ми черепами-стрелками и множеством ору

дий дальнего радиуса, расположенных по

всей цепочке островов. А если нет, они все

равно тогда будут бомбить планету.

Церис взглянул в его направлении:

— Но тогда уже может быть слишком позд

но. Каждую секунду, что мы мешкаем, мы да

ем Фабию шанс подготовить побег. Спрятан

56
{"b":"197573","o":1}