ловят на еду сервиторов…
Постукивание когтей по верху контейнеров
стало громче, и Тарик замолчал. Одним бы
стрым движением Рафен скользнул через всю
камеру, к плоскому топчану для сна — един
ственной мебели, которая была здесь. Он ле
жал, вжавшись в топчан, пока подпрыгиваю
щие тени двигались за бронированным окон
ным стеклом, задержавшись на секунду, что
бы посмотреть на него, и двигаться дальше.
Он мог видеть только эти неясные силуэты.
Потом наступила тишина, нарушаемая
только завыванием ветра, бряканьем плохо
завинченных болтов в стенах и навязчивым
шуршанием крупного песка в коридорах
тюрьмы. Прилагая все усилия, Рафен поста
рался не думать о неослабевающей обжигаю
щей боли в груди и сосредоточиться — но не
мог. Его сознание по-прежнему туманилось
от бури сменяющих друг друга путаных эмо
ций, одновременно мучительно желая нако
нец добраться до цели — и ощущающая смер
тельную усталость от того, что он видел сего
дня, переполняясь страданием от воспомина
ний о пустых взглядах запавших глаз других, заключенных вместе с ним.
ОНИ СОБРАЛИСЬ в импровизированной
оружейной, корпус “Неймоса” тихо поскри
пывал, пока, как ножом, прорезал воды мо
рей. Они все пришли, сняв капюшоны, но
только Эйген не был облачен в свой боевой
доспех, раненный Расчленитель был раздет
по пояс, его грудь пересекали полосы био-ак
тивных повязок. К его обнаженной правой
руке, словно толстый медный клещ, присо
сался авто-дозатор, медленно управляя пода
чей противоядий, дабы противодействовать
оставшимся в системах организмы ядов от
когтей кракена тиранидов. Он сидел на ящике
с боеприпасами и осматривал всех остальных
Астартес.
— Демократии у нас не будет, — сообщил
брат-сержант Нокс, обращаясь к псайкеру Це
рису, — мы не бестолковое сборище граждан
ских, которые спорят из-за любой ерунды.
Мы выполняем приказ. Я здесь командую. Это
все.
Церис поморщился:
— При всем моем уважении, я хотел бы
предложить альтернативный вариант.
Медик-клирик Гаст покачал головой:
— Я как-то не видел, чтобы ты поступал
так, пока командовал миссией Рафен. Я как-
то не заметил, что ты обсуждаешь приказы, когда Кровавый Ангел командовал стрелять.
А теперь за старшего Расчленитель и ты недо
волен?
Церис одарил Гаста тяжелым взглядом:
— То, что ты не слышал ни одного вопроса, не означает, что я во всем соглашался с сер
жантом Рафеном, — он отвернулся, — эта
миссия слишком важна, чтобы идти на поводу
у сильных эмоций. Выбор следует делать, основываясь на холодной логике, в против
ном случае мы проиграем.
На другой стороне комнаты Аджир мрачно
кивнул.
— Насколько я успел понять моего… муд
рого брата Цериса, он сказал бы это, даже если
бы сам Лорд Сангвиний руководил нами.
— Не сомневаюсь, — ответил Нокс, — и ты
всегда волен высказывать свое мнение.
Он произнес это таким образом, что фраза
казалась одновременно непринужденной, но
в то же время и угрожающей:
— Но я не буду его слушать.
Пулуо, огромный молчаливый воин с тяже
лым болтером за спиной, заговорил впервые
с тех пор, как они собрались:
— Ты уверен, что он погиб?
Довольно долго никто из них не решался
заговорить. После чего Церис глубоко вздох
нул:
— Уверен… я бы не стал употреблять это
слово. Пути варпа нечасто дают полную уве
ренность. Постоянная изменчивость — вот
природа имматериума.
— Тогда в чем ты уверен, псайкер? — по
требовал ответа Кейн. Молодой космодесант
ник злобно вышел вперед на два шага, игно
рируя Туркио, поскольку Кровавый Ангел
протянул руку, дабы остановить его.
— Скажи нам!
Церис встретил горящий взгляд Кейна:
— Я не улавливаю мыслеслед брата-сер
жанта Рафена. В атаке кракена было столько
животной боли и мучений, к тому же были
искажения после разрушения пси-камня Зел
лика… Когда этот туман рассеялся, и у меня
появилось возможность сконцентрироваться, я не ощутил его. Рафен мог находиться в не
досягаемости моего разума, или он мог…
Церис сделал паузу:
— Пропасть в глубине океана, — он махнул
рукой, — я старался искать на как можно
большей площади — но не поймал ни единого
телепатического следа. Чем ближе мы подхо
дим к крепости, тем сильнее затуманен варп.
— Остров Байла защищен от тиранидов. И
не только преградами, которые можно потро
гать руками, — мрачно молвил Туркио.
— Ты не сказал ничего нового, — произнес
Нокс, в его словах сквозило раздражение, —
мы ходим кругами.
Церис покачал головой:
— Вы должны прислушаться ко мне, сэр.
Мы уже у цели. Нам нужно лишь связаться с
“Тихо” и “Габриелем” и отдать приказ об ата
ке. Дайника-5 должна быть уничтожена. Те
перь у нас нет другого пути. Мы не можем
рисковать поражением.
Эйген ощутил прилив раздражения:
— Мы все еще можем сражаться! Даже Сов
вступит в схватку, если мы его выведем из
исцеляющего транса.
Гаст нахмурился, чувствуя себя неловко от
такого предложения:
— Возможно…
— Брат Церис говорит не о численности
воинов, — молвил Пулуо, — он говорит о том, что мы ставим всю миссию под угрозу.
— Объясни! — насупился Кейн. После того, как астартес отбились от кракена, “Неймос”
рискнул войти в лабиринт каньонов вдоль
морского дна; подводная лодка маскировала
свое продвижение ценой скорости и времени.
Такая тактика была необходима из-за курси
рующих по поверхности судов.
— Есть шанс, что Рафена могли поймать.
Слабый. Но все же такую возможность мы не
можем игнорировать.
Кейн напрягся:
— Брат, ты говоришь о том, что сержанта
так быстро мог сломать Байл и его прихвост
ни? Ты считаешь, что он перед ними растеря
ет все свое мужество?
Губы космодесантника скривились:
— Да он скорее умрет!
— Мы говорим о Фабие Байле, — рискнул
высказаться Гаст, — он — один из величайших
воинов Хаоса, он повелевает миллионами
ужасов. Мы не знаем, какие страшные методы
он может применить.
— Наша цель может знать о нашем прибли
жении, — молвил Церис. Нокс скрестил руки
на груди:
— Байл осквернил священную реликвию
всех Сынов Сангвиния и, убив наших братьев, сбежал с Ваала. Конечно же, он знает, что мы
придем! Такое преступление никогда не оста
нется без ответа! Ну и что это меняет? Что
если он выжал из Рафена все, что тот знает?
Это неважно. Наша миссия от этого не меня
ется. Мы должны найти Байла и убить его, даже ценой всех наших жизней, если это по
требуется. Сержант Рафен получил такой при
каз. И я буду его придерживаться.
— Я не против, — ответил псайкер, — я
только сомневаюсь в средствах достижения
цели. Если на планету обрушить циклонные
торпеды, ничто не выживет.
— Включая нас, — заметил Аджир, — так
что мы погибнем в любом случае. Но если мы
преуспеем в наземной операции, тогда эки
пажу этих двух кораблей не нужно будет по
следовать за нами в ад.
Эйген кивнул:
— Если “Габриель” и “Тихо” приблизятся, дабы запустить свой смертоносный груз, оба
судна будут разорваны на части орбитальны
ми черепами-стрелками и множеством ору
дий дальнего радиуса, расположенных по
всей цепочке островов. А если нет, они все
равно тогда будут бомбить планету.
Церис взглянул в его направлении:
— Но тогда уже может быть слишком позд
но. Каждую секунду, что мы мешкаем, мы да
ем Фабию шанс подготовить побег. Спрятан