Литмир - Электронная Библиотека

– Морские пехотинцы уже дали согласие, – вставил Джиро Исудзу.

Полковник помрачнел.

– А что в фильме делают эти придурки? – пробормотал он.

– Их наголову разбивает китайская армия в первой сцене, – ответил Джиро.

– Возможно, я все-таки попробую сделать пару звонков, – согласился Дэвис. – Но вы должны пообещать мне кое-что взамен.

– Только скажите, – откликнулся Бронзини. – Автограф? А может быть, фотографию?

– Что за глупости? Не нужно мне этого барахла. Я хочу первым выпрыгнуть из самолета.

– Договорились, – сказал Бартоломью Бронзини, поднимаясь со своего места. – Вы не пожалеете о своем решении, сэр.

– Можешь звать меня просто Фред, Барт.

Глава 10

По дороге в Международный Аэропорт Юмы, Шерил Роуз размышляла, что это за имя «Чиун»? Напоминает азиатское. Возможно, он японец. Судя по их фильму, это почти наверняка так. Поставив студийный микроавтобус у обочины, Шерил вошла в здание аэропорта.

В зале ожидания сидел только один человек. Низенький, в длинных шелковых одеждах, он выглядел одиноко, и Шерил даже слегка растрогалась.

– Вы мистер Чиун? – подойдя к нему, спросила она.

Повернувшись, маленький азиат смерил ее чопорным взглядом и ответил:

– Да, меня зовут Чиун.

– Что ж, здравствуйте. Я Шерил, из студии.

– Они прислали женщину?

– В «Красном Рождестве» я единственный менеджер рекламе, – весело ответила Шерил. – Так что вы бора у вас никакого, хотя, надеюсь, я смогу вам понравиться.

– А кто понесет мой багаж? – горестно воскликнул азиат. Шерил заметила, что он совершенно лысый, за исключением двух седых прядей над ушами.

– Вы без шляпы? Разве редактор не предупредил, что в Аризоне очень жарко? Можете схватить солнечный удар.

– Что плохого в моей одежде? – потребовал объяснений Чиун, оглядывая свое кимоно, темно-зеленое, с золотыми драконами на груди.

– Вам нужен головной убор.

– Меня гораздо больше беспокоит мой багаж.

– Ну, не беспокойтесь, я этим займусь. А пока, почему бы вам не заглянуть вон в тот магазинчик, и поискать что-нибудь себе на голову?

– С моей головой все в порядке.

– Да не стесняйтесь, – уговаривала Шерил этого смешного старичка. Студия с удовольствием возьмет на себя расходы.

– Тогда я с удовольствием воспользуюсь этим любезным предложением.

Багаж за углом, – сказал азиат, протянув руку с необычайной длины ногтями в сторону нескольких лакированных сундуков, сваленных неподалеку, и, развернувшись, направился к палатке с сувенирами.

Попробовав один из сундуков рукой, Шерил подумала, что он, должно быть, наполнен застывшим бетоном.

– Говорила мне мама, что язык без костей до добра не доведет, пробормотала она, пытаясь поставить верхний сундук на землю.

Не прошло и часа, а багаж уже стоял около ее автомобиля.

– Может быть, требуется мужская помощь? – спросил подошедший Чиун, которому пришлось запрокинуть голову, чтобы обозревать окрестности из-под полей огромной ковбойской шляпы.

– А что, рядом есть мужчины, желающие помочь?

– Нет, но может быть, попробовать мне?

– Ох, нет, я сама справлюсь, – пропыхтела Шерил, думая: «Какой милый старичок!». Он выглядел таким хрупким, что, казалось, разлетится в пыль от малейшего дуновения ветра. Кто знает, что случится, если он попробует взяться за эту тяжесть. Не исключено, что его хватит удар или что-нибудь похуже.

Наконец, Шерил запихнула внутрь весь багаж Чиуна.

– Вы что, все время путешествуете с пятью сундуками? – спросила она, садясь за руль, и скривилась, увидев в зеркальце, что весь ее лоб покрыт спекшейся от пота пылью.

– Нет. Обычно их четырнадцать.

Выворачивая на шоссе, Шерил мысленно поблагодарила Господа, что на этот раз Чиун решил отправиться в поездку налегке.

* * *

– Готова поспорить, вы в восторге от того, что возьмете интервью у Бронзини, – сказала Шерил, когда двадцатью минутами позже они подъезжали к съемочной площадке в пустыне.

– А который из них он? – спросил Чиун, напряженно вглядываясь в мелькавших перед ними людей в военной форме.

– В данный момент Его Бронзовости что-то не видно, – заметила Шерил, осмотревшись.

– Первый раз слышу о таком титуле.

– Так у нас шутят на съемках. Они зовут Бронзини Бронзовым Бамбино, а некоторые клиенты обращаются к нему «Ваша Бронзовость». Неужели еще не все об этом знают?

– Я – нет. Но, с другой стороны, я – это не все, – высокомерно заметил Мастер Синанджу. – Я – Чиун!

– О'кей. – Опустив стекло, Шерил окликнула японского рабочего, – Эй, а где Бронзини?

– Руководит установкой оборудования, – ответил тот.

– Спасибо, – ответила Шерил, направляя автобус к долине меду дюнами, где стояло огромное количество танков. – Здесь они будут снимать главную сцену – танковое сражение между японскими оккупантами и американцами, – объяснила она. – Вы знакомы с сюжетом?

– Нет, – рассеяно отозвался Чиун, который рассматривал отрабатывавших сцены рукопашного боя японцев. Те, в свою очередь, с подозрением оглядывались в его сторону.

– Может быть, вы хотите что-нибудь записать? Или вы пользуетесь диктофоном?

– Единственное, чем я пользуюсь – моя непогрешимая память, которую не нужно ни затачивать, ни кормить бесчисленными батарейками.

– Как скажете.

– А почему на этих людях китайская форма?

– Это массовка, они играют солдат Китайских оккупационных войск.

– Но они же японцы! – воскликнул Чиун.

– Еще бы. Больше на этих съемках, считай, никого и нет.

– Какая глупость! – презрительно сплюнул Чиун. – Интересно, как они собираются заставить людей поверить в их трюки, если коварные японцы изображают тут ленивых китайцев!

– Насколько я понимаю, вы не принадлежите ни к тем, ни к другим.

– Я, вне всякого сомнения, кореец, – раздраженно заметил Чиун.

– Да, я заметила, что с буквой "Л" у вас проблем нет, – сказала Шерил.

– Наверное, для людей из вашего полушария разница более очевидна, чем для нас, американцев. Она остановила микроавтобус в тени одной из дюн.

– Любой жук или кузнечик могли бы заметить разницу. Американцу, же, наверное, пришлось бы объяснять, причем дважды.

– Ну что, пойдемте? Надо найти Бронзини. Это не так уж и сложно просто высматривайте человека, у которого в каждой руке по штанге.

Когда они вышли наружу, из-за дюны показался красный с белым вертолет, и облетев долину, приземлился, поднимая винтом клубы пыли. Остановив мотор, пилот открыл дверь.

– Это съемочный вертолет, а вот и его Бронзовость, с очередным эффектным выходом на сцену, – показала рукой Шерил.

Из вертолета вышли двое.

– Я должен взять у него интервью. Немедленно, – решительно заявил Чиун.

– Погодите-ка. Не вздумайте только бросаться к Бронзини прямо сейчас.

Сначала я должна утрясти этот вопрос с Джиро, а он поговорит с Его Бронзовостью, и передаст ответ мне. Вот так у нас делаются все дела.

– Он поговорит со мной, – бросил Чиун, бросаясь к вертолету, где двое сошедших людей увлеченно что-то обсуждали. Не обращая внимания на того, который был пониже, Чиун обратился к высокому.

– Я Чиун, известный автор, – громко объявил он. – Читатели моего журнала требуют ответа на наиболее существенный на сегодняшний момент вопрос, а именно: Каким образом вы рассчитываете на успех у зрителей с нормальным цветом кожи, оскорбляя их просвещенные души зрелищем, в котором японцы притворяются китайцами?

С высоты своего роста Билл «Санни Джо» Роум взглянул на раздраженное лицо подошедшего, и заметил:

– Вы слегка ошиблись адресом, вождь.

– Могу я чем-то вам помочь? – спросил Бартоломью Бронзини, явно забавляясь видом несуразной шляпы, которая могла принадлежать разве что какому-нибудь чемпиону родео.

– Прошу прощения, мистер Бронзини, – поспешила вмешаться Шерил Роуз, он от меня удрал. – Это мистер Чиун, корреспондент журнала «Звездный Дождь».

29
{"b":"19669","o":1}