Литмир - Электронная Библиотека

Наполнив стакан, он поставил его передо мной, после чего наполнил свой. У Билли были глубоко посаженные глаза, а по краям губ небольшие впадинки и вертикальные складочки.

— Послушай,— сказал он,— я вижу, что ты вбила себе в голову, что я всегда недолюбливал Даггетта, и думаю, что и он ко мне дружеских чувств не испытывал. Кто рассказывал тебе небылицы о нашей дружбе, не знаю, но наверняка это был не Даггетт.

— Вы звонили ему по телефону в понедельник утром?

— Нет. С какой стати я буду ему звонить?

— Я не знаю, что вы ему сказали, но он был очень напуган,— продолжала я как ни в чем не бывало.

— Сожалею, но ничем тебе помочь не смогу. Очевидно, звонил кто-то еще. Но, интересно, что он вообще делал здесь, в Санта-Терезе?

— Не имею понятия. Знаю только, что сегодня утром после отлива его тело нашли на песке. Я думала, что как раз вы сможете рассказать, как он оказался в городе. Словом, вы не знаете, где он был вчера вечером?

— Я же сказал. Не имею даже представления.

И Билли сделал вид, что всерьез заинтересовался соринкой, плавающей в оседающей пене. Он наклонил стакан и выловил ее ногтем.

— Мне кажется, вы не ответили, когда виделись с ним в последний раз.

— Ах, какая жалость — я не взял с собой свой любимый хронометр,— заговорил он с сарказмом.— Тогда бы я обязательно зафиксировал время этого исторического события с точностью до сотых… Не помню — может быть, мы обедали с ним в каком-нибудь уютном уголке. Он и я — больше никого.

— В «Сан-Луисе», должно быть?

Он на секунду задумался, но потом его улыбка засияла ярче еще на несколько ватт.

— Да, мы были с ним в «Сан-Луисе» в одно и то же время. Мы и еще триста семьдесять человек. Ну и что?

— Я просто подумала, что вы могли продолжать видеться, выйдя на свободу.

— Плохо же ты знала Даггетта. Куда бы ты ни шел, он неотступно следует за тобой по пятам, понимаешь? Как приклеенный. Такое вряд ли может понравиться.

— Есть у него другие знакомые в городе?

— Ничем не могу тебе помочь — ты уж извини. Я не ищейка.

— А ваша сестра? Она была знакома с Даггеттом?

— Корал? Исключено. Чтобы она встречалась с таким ничтожеством? Я бы ей такую трепку задал — на всю жизнь бы запомнила. Я что-то никак в толк не возьму, что ты пристала ко мне со своими идиотскими вопросами, а? Я тебе уже сказал и могу повторить: ничего не знаю. Поняла? Тебе что, мало моего честного слова?

— Проблема как раз в том, что я не уверена, что вы говорите правду.

— Какого черта? Слушай, ты меня разыскала, потому что я тебе был нужен, а не наоборот. Я не обязан с тобой разговаривать и мог бы послать тебя куда подальше, улавливаешь? Разговаривая с тобой, я тебе делаю одолжение. Не знаю, кто ты и откуда и какого хрена тебе от меня надо.

— Боже мой, Билли,— покачала я головой с укоризной,— какие мы употребляем слова. Никак не думала, что вы способны разговаривать с женщиной подобным тоном.

— Издеваешься, да? Ты что, из полиции?

Я выдержала паузу, делая вид, что занята тем, что сдираю ногтем наклейку с пивной бутылки. Потом ответила:

— Боюсь, что вы не ошиблись.

— М-м-да,— хмыкнул он. Теперь для него все встало на свои места.

— Продолжай. Из какого подразделения?

— Ни из какого. Я — частный детектив.

— Дерьмо собачье.

— Это правда.

Билли откинулся на спинку стула с таким видом, словно понимая, что его пытаются разыграть, не слишком, правда, умело.

— Ты перегибаешь палку. Неужели ты думаешь, что имеешь дело с круглым идиотом? Может быть, я и родился в ночное время, но это случилось НЕ ВЧЕРА ночью. Я знаю всех частных детективов в городе, так что не морочь мне голову и придумай что-нибудь более убедительное.

— Ладно, Билли, допустим, что я пошутила. Я просто назойливая девчонка, пытающаяся узнать, почему погиб человек, с которым я однажды познакомилась.

— Хорошо, принимается, но ты так и не объяснила, откуда такой интерес к моей персоне.

— Вы познакомили Даггетта с Ловеллой, не так ли?

Повисла напряженная пауза.

— Ты знаешь Ловеллу? — наконец, спросил он.

— Конечно. Виделась с ней в Лос-Анджелесе. У нее квартира в Сотеле.

— Когда это было?

— Позавчера.

— Ч-черт. И она посоветовала тебе встретиться со мной?

— А как иначе я бы тебя разыскала?

Билли уставился на меня, и по его лицу было видно, насколько напряженный мыслительный процесс идет в его голове.

Я подумала, что откровенность с моей стороны поможет развязать ему язык.

— Известно ли вам, что Даггетт регулярно избивал ее?

На лице Билли отразилось волнение, и он, не выдержав моего взгляда, отвел глаза.

— Да, но Ловелла-то взрослая девушка. Пора ей самой о себе позаботиться.

— Почему бы вам ей не помочь?

Он горько улыбнулся.

— Знающих меня людей разобрал бы просто гомерический хохот, если бы им сказали, что я кому-то помогаю. Кроме того, Ловелла — девка крутая. Не стоит ее недооценивать, поверь мне.

— Насколько я понимаю, вы знаете ее уже давно.

У него от волнения начало дрожать колено.

— Семь лет, даже восемь. Мы познакомились, когда ей только-только исполнилось семнадцать. Какое-то время мы жили вместе, но как-то у нас не сложилось. Мы постоянно ругались и выясняли отношения. Она, конечно, упрямая сучка, но я ее, видит Бог, очень любил. Потом меня взяли за кражу со взломом, и тут начался закат наших отношений. Какое-то время мы переписывались, но, ты понимаешь, нельзя вернуться к тому, что уже умерло. Тем не менее хочется верить, что мы расстались друзьями. Во всяком случае, я к ней так до конца и не охладел. Правда, не знаю, испытывает ли она нечто подобное ко мне.

— Вы виделись с ней в последнее время?

Колено дрожать перестало.

— Нет, мы давно не встречались. А ты, зачем ты к ней ездила?

— Разыскивала Даггетта. Телефон ведь был отключен.

— Что она тебе рассказала?

— Ничего особенного,— пожала я плечами.— Я пробыла у нее недолго, она себя чувствовала не лучшим образом. У нее под глазом был здоровенный синяк.

— Господи, вот ты скажи, почему женщины такие? Почему позволяют бить и унижать себя?

— Не знаю.

Он залпом выпил содержимое стакана и, перевернув, поставил на стол.

— Мне пора,— сказал он, поднимаясь и заправляя вылезшую рубашку в брюки. Всем своим видом он показывал, что разговор окончен и он вообще-то уже на улице, вот только одежда подводит его.

Я тоже встала, сняла со спинки стула плащ:

— Вы, надеюсь, никуда не собираетесь из города?

— Какое твое дело, а?

— Я хочу сказать, что было бы опрометчиво уезжать куда-нибудь сейчас, после смерти Даггетта. Предположим, у полиции появится желание потолковать с вами.

— Насчет чего?

— Например, где вы были вчера ночью.

— Где я был? — он повысил голос.— Что ты хочешь этим сказать?

— Скажем, они захотят узнать, какие между вами были отношения.

— Какие отношения? Будет врать-то. Чего ты выдумываешь?

— Не обо мне идет речь. Я только предполагаю, располагает же полиция.

— Какая полиция!

— Ты сам знаешь, как это все делается. Стоит кому-то что-то нашептать им — и видеть тебе небо в клетку.

Он буквально взорвался:

— Слушай, ты… Почему ты так со мной разговариваешь?

— Потому что вы лжете, Уильям.

— Лгу? Я рассказал все, что знал.

— Не думаю. У меня есть основания полагать, что вы знали о смерти Даггетта. Более того, думаю, что вы встречались с ним на этой неделе.

Билли стоял подбоченясь и неподвижно глядя в дальний конец зала:

— Это ни в какие ворота не лезет, подруга! Да не вру я! Не влезаю в чужие дела и вообще веду себя, как мне было сказано. Я даже не знал, что старый хрыч приезжал в город.

— Продолжаешь настаивать на своем? Пожалуйста. Но помяни мое слово: у меня записан номер твоей машины. Один твой неверный шаг — и я звоню лейтенанту Долану в отдел по расследованию убийств.

19
{"b":"195881","o":1}