— Еще один растоптанный цветок на твоем пути, мистер Эрман.
— Будь спокойна. Они только загрязняют Вест-Сайд. Только на этот раз я оказался жертвой Сюзанны. Мы поругались, и она вмиг оказалась замужем, я долго не мог в себя прийти. Теперь это, вероятно, моя вина, и будет таковой до ее смерти.
— Вероятно, ты до сих пор по ней страдаешь. Или же по Бетти Фрэнк, или Ирен Горен, или Руфь Мендельсон, или Мерилин Либин? Тебе книгу нужно написать.
Он рассмеялся.
— Что я могу для тебя сделать?
— Ничего.
— Ты мне позвонила.
— Я знаю. Я это сделала только потому, что ты так долго распалялся по этому поводу. А еще я хочу попросить у тебя книгу.
— Вот это разговор, какую?
— Да не знаю, любую, например, «Республику» Платона.
— Отлично. Дам тебе ее, когда мы с тобой вновь увидимся.
— Великолепно, а когда это случится?
— Ты хочешь назначить мне свидание, Марджори Моргенштерн?
— Почему бы и нет?
— Хорошо, спаси меня Господи. Давай сделаем это сейчас. Я оденусь и заеду за тобой.
— Не будь безумцем, Ноэль, — фыркнула она.
— Почему бы нет? Черт возьми, сейчас самое подходящее время. Поедим гамбургеров, будем кататься на пароме, скажем, как Эдна Милли.
— Я не Эдна Милли, мистер. Я в кровати, вся в креме, на голове у меня беспорядок, и я даже не встану, чтобы есть гамбургеры с Кларком Гейблом.
— Нет в тебе романтики, — заключил он расстроенно. — Давай же, может быть, от этого зависит наше будущее. Скушай со мной гамбургер, и я женюсь на тебе.
— Даже за это не буду.
— Хорошо, я не уязвлен. Как насчет ленча завтра? В Сарди в час дня?
— Договорились.
— Ты ведь позвонила мне, чтобы назначить свидание? Ширли мертва. Да здравствует Марджори! Это вселяет надежду. Спокойной ночи, дорогая.