Литмир - Электронная Библиотека

Быстро одевшись, рыцарь бесстрастно взглянул на супругу.

— Простите меня, — повторил он и медленно направился к двери.

— Лайон, куда вы? — голос девушки дрожал от страха.

— Мне лучше побыть одному. Так обычно люди успокаиваются быстрее.

— Не оставляйте меня, прошу вас. И не испытывайте ко мне ненависти, милорд.

Лев печально улыбнулся:

— Вы даже не представляете, что я чувствую. Да, в моем сердце поселилась ненависть, но не к вам, а к самому себе. Я предал Вильгельма, потому что хотел вернуть вас, а теперь не знаю, смогу ли остаться вам мужем.

Мужчина страдал от сознания того, что он когда-то был правой рукой короля, а теперь стал предателем.

Когда Лайон выходил из комнаты, Ариане показалось, будто тяжесть всей вселенной легла на ее хрупкие плечи. Когда за ним закрылась дверь она зарыдала, не в силах сдержаться. Лучше бы ей никогда не встречать Норманнского Льва. Из-за нее он обрел бесчестье и лишился того, к чему стремился всю жизнь.

ГЛАВА 16

Замок ожил от гула множества голосов, что в такой ранний час было необычным. Ариана проснулась от предчувствия надвигающейся беды. Она вскочила с постели в тот самый миг, когда в комнату стремительно вошел Лайон.

— Быстро одевайтесь, Ариана. Приближается войско короля Англии во главе с Вильгельмом.

У нее возникла куча вопросов, однако девушка так и не успела их задать, потому что рыцарь мгновенно исчез. Набросив на себя одежду, она подбежала к окну. Сердце едва не остановилось, когда ее взору предстал непобедимый воин, возглавляющий огромное войско, приближающееся к Эбернети. Вильгельм гордо восседал на боевом скакуне, как и подобает истинному победителю и завоевателю. Малькольм, окруженный личной охраной, выехал встречать могущественного соперника.

Не дожидаясь, что произойдет дальше, Ариана бросилась вниз по лестнице и направилась к внутреннему двору. Там столпилось много любопытных, и девушке пришлось поработать локтями, чтобы прорваться вперед. Она огляделась в поисках Лайона, но не увидела его, как не сумела и разглядеть, что происходит за воротами замка. Малькольм, как ей показалось, бесконечно долго говорил с Вильгельмом, затем вернулся в крепость.

Похоже, ему пришлось туго, ибо шотландец выглядел как затравленный зверь, и Ариана терялась в догадках, о чем они беседовали с Завоевателем. Она нисколько не удивилась, увидав идущего следом за Малькольмом короля Англии в сопровождении нескольких охранников. Остальные рыцари остались за воротами.

Два монарха вошли в огромный зал. Туда же толпа внесла и леди Крэгмир. Вильгельм снял шлем, открывая бесстрастное лицо беспощадного воина. Все собравшиеся знали его как сурового, непреклонного человека, опытного воина, твердого, решительного правителя, придерживающегося своих моральных устоев. Он был непримиримым борцом за установленные им законы, и его карающий меч готов убрать с дороги всякого, кто посмеет их нарушить. Его предки бороздили северные моря. Их, свирепых воинов-викингов, боялись все соседи. Прародители Вильгельма в поисках богатых земель добрались до севера Франции и обосновались там. В жилах короля-воина текла кровь беспощадных викингов.

Вильгельм поднялся вместе с Малькольмом на помост и, повернувшись, грозно взглянул на собравшихся. Ариана удивилась, увидев Лайона рядом с королем Англии. Придворные замолчали, предчувствуя, что Завоеватель произнесет речь, которая войдет в историю.

Вильгельм поднял руку и медленно направил ее на Малькольма:

— Встарь на колени передо мной, Малькольм Шотландский! Подчинись мне или узнаешь силу моего гнева. Если ты откажешься, я посею смерть и разрушение на своем пути. Пусть твои подданные будут свидетелями того, как ты дашь клятву никогда не идти войной на английскую землю. Преданные мне люди предупредили меня, что ты собираешься расширить границы своего королевства, а я не потерплю этого.

Король Шотландии понимал, что не может сражаться с многочисленной и прекрасно вооруженной армией англичан, которая стоит у ворот замка. Опасаясь гнева Завоевателя в случае отказа, он немедленно встал на колено и принес клятву. Вложив свои руки в руки Вильгельма, он покорился Завоевателю и стал его вассалом.

— Как твой суверен, я приказываю, чтобы твой сын Дункан отправился со мной в Лондон в качестве заложника, дабы у тебя не возникло коварных планов. Если ты останешься верен мне, Дункан будет чувствовать себя хорошо.

Малькольм побагровел:

— Дункан — мой наследник, сэр.

— Да, хорошо, что ты помнишь это. Где лорд Эдрик?

— Здесь, сэр, — подал голос Блэкхит и, выйдя вперед, преклонил колено перед Вильгельмом.

— Ваши хитроумные планы провалились. Что вы думаете о своей помолвке с леди Забриной? Я предложил вам гораздо больше того, что вы заслуживаете.

Его доброжелательная улыбка не обманула сакса, вызвав дрожь во всем теле, однако усилием воли Блэкхит сдержался и ничем не выдал своего страха.

— Я считаю ваше предложение очень щедрым, сэр, и принимаю его с благодарностью.

Блэкхит прекрасно понимал, что лучше последовать примеру Малькольма, преклонившего колени перед могущественным королем Англии. Однажды, поступив подобным образом, он сохранил за собой право владения своими землями. «Простит ли меня Вильгельм или же потребует смерти за предательство?» — спрашивал он себя и не знал ответа. Вложив руки в руки норманна, Блэкхит принес клятву верности.

Вильгельм пристально вглядывался в лицо сакса, раздумывая, даровать ли ему жизнь или казнить. Король был разгневан, однако решил не действовать сгоряча. Лорд Эдрик еще может понадобиться. Малькольм принес ему клятву верности, преклонив колени в присутствии подданных, однако Вильгельм предполагал, что коварный шотландец не смирится.

— Вы и ваши рыцари поедут со мной в Лондон, где я подумаю о вашей участи. Возможно, женитьба на леди Забрине явится для вас неплохим наказанием.

Негодующе фыркнув, вдова шагнула вперед и, сделав реверанс, пылко произнесла:

— Простите меня, сэр, но я не желаю выходить замуж за лорда Эдрика.

Вильгельм нетерпеливо от нее отмахнулся, словно от надоедливой мухи:

— Вам пора обрести мужа, миледи. Если я решил, что им станет лорд Эдрик, значит, так тому и быть.

Забрина скорчила недовольную гримасу и, слегка повернув голову, взглянула на Лайона. Ариана почувствовала приближение неминуемой беды и, затаив дыхание, ждала.

— Лорд Эдрик не единственный здесь предатель. Обратите свое внимание на лорда Лайона, сэр, он больше не ваш верный слуга.

Лев сжался в комок, всей душой желая провалиться сквозь землю.

Вильгельм посмотрел на любимца, затем перевел взгляд на вдову:

— О чем вы болтаете, миледи, какую несусветную чушь несете? Ни один человек в мире так мне не предан, как Норманнский Лев. Он много раз доказывал свою верность.

— Ваш верный Лев присягнул королю Малькольму и больше вам не служит.

Завоеватель резко повернулся к Лайону, придя в бешенство. Он еще мог понять сакса, предавшего его из-за ненависти к норманнам, однако чувства соплеменника, поступившего подобным образом, объяснить не мог. Неужели Норманнский Лев, спасший ему жизнь и сражавшийся рядом с ним много лет, способен на предательство?

— Что вы скажете, лорд Лайон? Вы присягну ли Малькольму? Вы предали меня, обманули мое доверие? Я все могу простить, но не это!

Норманн упал на колено и заговорил, не пытаясь скрыть горечи и отчаяния:

— Я не стану лгать вам, сэр. Я действительно присягнул Малькольму.

Гордость не позволила ему объяснить свой поступок. Лев с честью — если, конечно, то, что у него осталось, можно так назвать — примет любое наказание за содеянное. Он знал, что Вильгельм не в состоянии слушать какие бы то ни было объяснения. Шотландец предложил ему право выбора, и рыцарь выбрал, а правильно он поступил или нет, пусть судят другие. Ариана по-прежнему его, но, к сожалению, наваждение — только так можно назвать его чувства к жене — стоило норманну доверия короля. За это Лайон никогда не простит ни себя, ни ее. Вильгельм недоверчиво покачал головой. На его лице сменялись гнев, печаль и отчаяние, но гнев одержал победу. Поскольку Лайон не объяснил ничего, его поступок следует рассматривать как намеренное предательство. Норманнский рыцарь, присягнувший любому другому королю, не достоин уважения.

52
{"b":"19506","o":1}