Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О! — воскликнула она. — Вы, наверное, подумали, что убили своего зайца? А он встал и побежал! Вот так и с нашим раненым: его и след простыл. Он должен быть на работе, или я ничего не понимаю!

Мобрей с удовольствием потер руки и подошел к служанке:

— Дорогая Жюли, — сказал он. — Мне надо отблагодарить вас за те ценные сведения, которые вы мне доставили. Благодаря вам Мари удалось избежать больших неприятностей.

— Я очень люблю свою хозяйку, — призналась она с волнением. — И так рада, что смогла ей в чем-то помочь. Пусть она ничего про это не знает…

— Милая Жюли, — снова сказал он и оглядел ее блестящими от выпитого вина глазами. — Я тоже вам очень признателен. Я вас никогда не забуду…

Она вспыхнула от радости и уже хотела пройти мимо, когда он задержал ее за руку:

— Я хотел бы вам еще кое-что сказать, Жюли…

— Я слушаю вас, шевалье, — ответила она.

Он сделал вид, что ему трудно объяснить:

— Не здесь. То, что я хочу вам сказать, никто не должен слышать. Можно это сделать в вашей комнате?

— Дело в том, — ответила она несколько растерянно, поняв, однако, замысел шевалье, — что я сейчас на работе…

— Ба! — ответил он. — Мари пошла отдохнуть. Луиза, я думаю, как обычно, спит. Им вы не понадобитесь. Что касается Демареца, — добавил он, — то не думаю, что этот негодяй осмелится сразу взяться за старое!

— Тогда пойдемте, пойдемте, — стала торопить его служанка.

Он знал, что их никто не может увидеть, и поэтому сжал ее руку посильнее, а она уже поняла, о чем он собирается поговорить с нею в ее комнате, и послушно направилась за ним.

Когда они закрыли за собой дверь, он сообщил ей тоном победителя:

— Жюли, я понял, что вы стоите гораздо больше и занимаете в этом доме не соответствующее вашему достоинству положение. Вас здесь никто не может оценить, кроме меня… и Демареца, — добавил он, погрозив ей пальцем. — Мне надо вам сказать одну вещь. Вероятно, я покину этот дом и буду жить в Каз-Пилоте, в своем собственном доме. Я попрошу Мари сделать из вас нашего посыльного…

Она удивленно смотрела на него. Она не могла понять, как ему удалось сохранить привязанность Мари, несмотря на то, что рассказал Демарец, и почему он собирался уехать, когда ему было просто необходимо укреплять свое положение в замке.

— Да, — продолжал он свои объяснения, при этом отворачивал в сторону лицо, как будто боялся прямо посмотреть в глаза Жюли, но говорил он при этом очень взволнованным голосом. — Да, Жюли, и в моем решении во многом виноваты вы. Мне кажется, что вы стали для меня насущной необходимостью. Вы мне нужны, чтобы я мог продолжать жить. Если бы я сказал вам, что люблю вас, то вы бы рассмеялись мне в лицо, но, поверьте мне: вы нужны моему сердцу… И вам не придется раскаиваться. Сейчас я собираюсь закончить одно большое дело, великую и священную миссию… Вы можете мне в этом помочь. А потом…

Он прервал свой монолог, подошел к ней совсем близко и пристально посмотрел в глаза.

— Тогда, Жюли, вы увидите, что в этот день я для вас сделаю! Вы не можете себе представить, кем вы тогда станете, на какую высоту я вас подниму!

— Но, — прервала его Жюли с веселым смехом, потому что она подходила ко всем жизненным вопросам, даже к самым важным, смеясь и с чистой душой, — но мне ничего не нужно! Я родилась для того, чтобы быть служанкой. И, слава Богу, что я и есть служанка в доме мадам дю Парке! Чего же мне еще желать?

— Богатства!

— Плевала я на это!

— Любви!

— Я нахожу ее там, где хочу и в любое время!

— Черт возьми! — разозлился он. — Я не могу вам обещать ничего несбыточного, но все же не могу не сказать о том, что я для вас задумал… И я вас так люблю, я вас люблю до того…

Он остановился. А она рассмеялась:

— О! Не говорите мне, что собираетесь на мне жениться! Нет, нет! Не смешите меня! Нет! Я люблю вас, шевалье, больше всего, когда вы скачете на хорошей лошади… Мы останавливаемся, даем ей отдохнуть… Поверьте, так гораздо лучше. Но если вы хотя бы чуть-чуть меня любите, то не заставляйте так страдать эту бедную Луизу. Я ее очень люблю, она такая тихая и такая нежная…

— Скорее, настоящий вулкан!

— Но вы-то и зажгли этот вулкан!

Он пожал плечами и почувствовал какую-то обиду из-за того, что у него ничего не вышло с этой простушкой, и это после того, как он справился безо всякого труда с более знатными дамами.

Она наклонилась к нему, стала нежно и любовно ласкать его и при этом приговаривала:

— Перестаньте! Я приду в ваш дом в Каз-Пилоте, если мадам мне прикажет. Конечно, приду… Но не надо ничего обещать. Я ведь знаю, чего стоят обещания, которые дают мужчины… Я любила их всех, всех, кто мне только встречался в жизни. По правде говоря, из них я никого не любила. Один из них мог бы завоевать мое сердце, но он никогда не обращал на меня никакого внимания…

— Кто такой? — спросил он, почувствовав укол ревности.

— Вам я не скажу… Наверное, я его никогда больше не увижу… Вы все были против него, все… С самого первого дня. Даже она… Это сильный человек…

— Сильный человек, — повторил он.

Она, улыбнувшись, согласилась. Он мог подумать, что образ того человека исчез из ее мыслей, потому что она уже подчинялась его желаниям, предлагала свои губы, тянула его к постели.

— Но все же, — сказал он, — прошу вас, Жюли, не забывайте о том, что я вам сказал. Однажды вы очень удивитесь тому, что я для вас могу сделать…

— Думайте о настоящем, шевалье. Нет ничего более надежного, чем настоящее. Будущее предсказать нельзя…

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

91
{"b":"194004","o":1}