Таким образом наш мозг расслабляется и отдыхает. Транс – вполне нормальное состояние организма.
Когда Молли прочитала следующее предложение, ее сердце заколотилось быстрее:
Если вы умеете погружаться в транс, делаете это легко, часто и с удовольствием, возможно, вы станете умелым гипнотизером.
Девочка жадно читала дальше.
Что же делает гипнотизер? Он погружает людей в транс и удерживает их там, разговаривая с ними особым образом. Когда человек в глубоком трансе – нечто вроде сна наяву, – гипнотизер может внушить ему определенный образ мыслей или действие. Например, гипнотизер говорит: «Когда вы очнетесь, вам больше не захочется курить». Или: «Когда вы очнетесь, вы не будете бояться ездить на автомобиле».
Молли на миг отложила книгу.
– Или так: «Когда вы очнетесь, то будете считать себя обезьяной».
Молли улыбнулась. В голове вихрем носились идеи, одна другой лучше. Но потом ее охватили сомнения. Эта книга говорит правду – или ее написал сумасшедший?! Лихорадочно перелистывая страницы, Молли не могла отделаться от недоверия.
Глава 1. Потренируйтесь на себе
Глава 2. Гипнотизируем животных
Глава 3. Гипнотизируем других людей
Глава 4. Гипноз с помощью маятника
Глава 5. Гипнотизируем небольшие группы
Глава 6. Как загипнотизировать толпу
Глава 7. Гипноз с помощью голоса
Глава 8. Гипноз на большом расстоянии
Глава 9. Удивительные чудеса гипноза
Книга пестрела рисунками людей в старинных одеждах. Они демонстрировали позы, которые нужно принимать для гипноза. На одной картинке женщина с ровной спиной лежала на двух стульях: один – под головой, другой под ногами. Рисунок назывался «Человек-доска». Было множество схем, где человек корчил самые немыслимые рожи – то раздувал щеки, как толстая рыба, то закатывал зрачки кверху так, что показывались белки. «Фу, какой мерзкий!» – подумала Молли.
Переворачивая плотные страницы старой книги, она постепенно дошла до шестой главы и обнаружила, что сразу за ней следует девятая. Две главы – седьмая, «Гипноз с помощью голоса», и восьмая, «Гипноз на большом расстоянии», – оказались аккуратно вырваны. Молли задумалась – кто это сделал? И когда – много лет назад или совсем недавно?
Потом ей вспомнился уродливый, похожий на кабана человек в библиотеке. Он говорил, что приехал за этой книгой аж из Америки. Наверное, профессор считает, что под ее обложкой скрыты необычайно важные секреты. Вот так книга!
А вдруг ей досталось настоящее сокровище?!
Ближе к концу книги девочке попались несколько страниц с коричневатыми фотографиями. На одной из них застыл человек с шапкой темных кудрей и очками на толстом, как картошка, носу.
«Доктор Логан, самый знаменитый гипнотизер в мире» – гласила подпись. Открытие, что хороший гипнотизер не обязан быть писаным красавцем, согрело сердце Молли. Она торопливо вернулась к первой главе: «Потренируйтесь на себе». Первый раздел был озаглавлен «ГОЛОС».
Голос гипнотизера должен быть тихим, мягким, убаюкивающим. Подобно руке матери, укачивающей младенца, голосом гипнотизер может погружать слушателя в транс.
Это было так соблазнительно, что даже не верилось! Ребята не зря наградили Молли прозвищем Бубнила. Они утверждали, что ее бормотание навевает на них сон. Выходит, в монотонном голосе нет ничего плохого, даже наоборот, это редчайший талант.
Ниже приводятся несколько упражнений для тренировки голоса. Фразы нужно произносить медленно и размеренно. Потренируйтесь.
Молли прочитала вслух:
– У ме-ня чу-дес-ный спо-кой-ный го-лос.
Я спо-кой-на и на-стой-чи-ва, мой го-лос о-чень…
Неожиданно послышался громкий топот. Молли поспешно захлопнула книгу, запихнула ее в мешок с бельем и вытащила раздавленный шоколадный пирожок.
В Гадес спустилась Гизела. Она вошла в сушильную комнату, грохоча подкованными башмаками.
– Фу, – сморщилась Гизела. – Ты че тут делаешь, дура? Петь, что ли, пыталась? Брось. У тебя голос невыразительный.
– Просто напевала, пока искала носки, – ответила Молли.
– А по-моему, ты спустилась сюда поразмыслить, почему тебя никто не любит. – Гизела сняла с верхней трубы свою спортивную форму и обернулась к Молли: – Бубнила, ты ж сама как старый носок. Рваный, вонючий, никому не нужный носок. Почему бы тебе не выступить на конкурсе талантов в роли носка? А еще лучше – запишись на конкурс, где выбирают самого некрасивого человека в мире. – И, передернув плечами, добавила: – Спорим, Лупоглазая, твои родители были уродами?
Молли ничего не ответила, и Гизела решила ее добить:
– Да, кстати, пока тебя не было, приходила твоя мерзкая чокнутая Тринкелбери. – И с довольной ухмылкой она зашагала прочь.
Молли посмотрела ей вслед, улыбнулась и откусила пирожок. А потом вполголоса произнесла:
– Ну, погоди же, Гизела Хеккерсли. Дождешься ты у меня.
Глава пятая
Молли проснулась в шесть утра. Ей приснилось, что она стала знаменитым гипнотизером. Девочка улыбнулась своим мыслям. У нее созрел дерзкий план.
Идти в школу она не собиралась. Не было ни сил, ни желания сидеть на противных, как помои, уроках старухи Жаббс. Под матрацем ее ждал учебник, полный удивительных тайн. Но оставлять там книгу нельзя – ее может найти пронырливая мисс Гадкинс. А если взять учебник в школу, там его наверняка стащит Гизела.
Когда задребезжал звонок, Молли сделала вид, что не слышит. Она лежала с крепко закрытыми глазами даже после прихода Рокки. Гизела во второй раз затрезвонила колокольчиком у нее над ухом и стянула одеяло, но Молли все так же безучастно лежала на кровати.
– Что, Лупоглазая, опять все мозги проспала? – усмехнулась Гизела.
– Мне плохо… – простонала Молли.
На завтрак она не пошла. Дождавшись, пока все спустятся в столовую, Молли быстро вскочила с кровати и принялась за дело. Для начала распахнула окно спальни и маленькими ножницами соскоблила немного плесени с каменной стены в пластиковую мыльницу. Потом осторожно размяла зеленые кусочки в мелкий порошок и припудрила им лицо. Кожа приобрела болезненный сероватый оттенок. Молли аккуратно ополоснула мыльницу и поставила ее на место около раковины.
На цыпочках она прокралась в медпункт. Там стоял электрический чайник. Молли включила его, дождалась, когда вода вскипит, взяла стакан, плеснула в него кипятку и спрятала под кресло. Достала железный тазик и водрузила его на шкаф.
Вернувшись в спальню, Молли покопалась у себя в ранце и извлекла пакетик с кетчупом, припрятанный для бутербродов. Сунула его в карман пижамы и легла обратно в постель. Ловушка была расставлена.
Все начали возвращаться с завтрака. В комнату к Молли заглянул Гордон Бойлз.
– Заболела? И то хорошо, – бросил он.
Что-то просвистело в воздухе, и на шею Молли шлепнулся противный, холодный и мокрый комок. Затем она услышала голоса Джерри и Джеммы. Малыши зашли навестить ее.
– Кажется, она простудилась. Может, вчера упала в лужу? – прошептала Джемма. – Бедняжка Молли.
– Наверное, она заболела, потому что старшие все время над ней издеваются, – предположил Джерри.
– М-да. Пойдем покормим твою мышку.
Наконец в комнату ввалилась сама мисс Гадкинс.
– Говорят, ты заболела, – без всякого сочувствия заявила она. – Иди в медпункт.
Пошатываясь, будто у нее страшно болит и кружится голова, Молли проследовала за мисс Гадкинс по обшарпанному коридору. Ребята глазели на нее из комнат. В медпункте директриса указала Молли на кресло, сняла ключ с большой связки у пояса, открыла шкафчик, достала градусник и сунула его девочке под мышку. Скрестив за спиной вспотевшие пальцы, Молли отчаянно молилась про себя, чтобы мисс Гадкинс хоть на миг вышла из комнаты. Ее молитва была услышана.