Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Рад знакомству, — рассеянно сказал он. — Как долго вы здесь пробудете?

– Пока не пойдет транспорт обратно, до послезавтра, — ответил профессор Мартин.

Неожиданно доктор Энсти вышел из подобия транса и вспомнил о правилах гостеприимства. Он сконфуженно улыбнулся миссис Мартин.

– Боюсь, жилое помещение покажется вам несколько тесным, но мы старались как могли. Вы первые гости на этой стороне Луны!

Миссис Мартин уже начала привыкать к необычному жилью и вовсе не удивилась, когда ее проводили в крошечную комнатку на втором этаже, приткнувшуюся к округлой стене купола. В стене был маленький иллюминатор, из которого открывался вид на юг, на широкую равнину, кое–где отмеченную низкими горами с иззубренными вершинами.

Облегченно вздохнув, миссис Мартин опустилась в надувное кресло. Некоторое беспокойство внушал тот факт, что надувной здесь была не только мебель, но и само здание. Что, если в стене появится пробоина? Вероятно, все сооружение схлопнется, словно проткнутый воздушный шарик, и воздух вырвется наружу. Впрочем, что проку волноваться…

Похоже, Дафну занимали подобные мысли. Она подошла к изгибающейся стене, осторожно потыкала ее пальцем, а затем, успокоившись, села в другое надувное кресло.

«Интересно, как на нее повлияло путешествие?» – подумала мать. С Майклом все было понятно – он пребывал в восторге от всего, что видел вокруг. Но насчет Дафны того же сказать было нельзя. Вроде бы ей нравилось, но она много молчала и редко делилась впечатлениями. Возможно, как и многие представители ее поколения, она привыкла воспринимать невероятное как должное.

Однако на самом деле это было вовсе не так. То, что Дафна увидела на Луне, — и прежде всего бесчисленные чудеса неба в окуляре гигантского телескопа – будоражило ее мысли. Она наконец поняла, что наука – это не просто сухие уравнения и скучные книги, в ней есть своя поэзия и магия. Перед Дафной открылся новый мир – мир, в который она вольна была войти.

Она никогда не замечала, пока об этом между прочим не упомянул отец, сколько среди известных астрономов было женщин – начиная с самой знаменитой, Каролины Гершель, которая помогала брату сэру Уильяму записывать результаты наблюдений долгими зимними ночами, даже когда чернила замерзали в чернильнице.

В двадцатом веке все больше женщин достигали успеха в этой быстро развивающейся науке, пока в кое–каких ее областях их число не превысило число мужчин. Обо всем этом Дафна прежде не знала, и теперь в ней просыпалась новая мечта.

Два дня пролетели быстро. Царившее на Второй базе настроение, как обнаружила Дафна, довольно сильно отличалось от царившего в обсерватории. Возможно, отчасти из–за того, что на местном небе не появлялась Земля, которая не только дарила свет, но и укрепляла дух. Казалось, именно тут проходила истинная граница с неизведанным и сама жизнь здесь – приключение.

Регулярно маленькие герметичные тракторы уезжали на разведку лунной территории или возвращались из завершенных экспедиций. Дафна побывала на инструктаже группы, которой предстояло отправиться в десятидневную поездку за две тысячи километров. В одном фильме она видела, как готовились к миссии экипажи бомбардировщиков во время Второй мировой войны. Сейчас атмосфера была похожая; Норман и его товарищи сверялись с картами и обсуждали маршрут с доктором Энсти.

Из их разговора Дафна не поняла и половины, но ее приводили в восторг звучные имена мест, через которые должна была пройти экспедиция. Когда обратная сторона Луны была нанесена на карту, люди продолжили традицию: для огромных равнин придумывали самые поэтичные названия, а кратерам давали имена выдающихся ученых.

Перед отъездом Норман подарил Дафне сувенир, который она могла увезти на Землю – красивое скопление разноцветных металлов, растущих из необычного лунного камня; Норман сказал ей название, но оно было чересчур длинным, чтобы Дафна его запомнила.

– Красиво, правда? – говорил Норман, пока она зачаровано разглядывала подарок. — Мы нашли такие кристаллы только в одном месте на Луне – в Заливе Одиночества [19], а на Земле они вообще не встречаются. Так что это настоящая редкость. — Помолчав, он смущенно добавил: – Что ж, было очень приятно все здесь тебе показать. Не думаю, что кому–то еще удавалось увидеть столько на Луне за такое короткое время! И… надеюсь, когда–нибудь ты вернешься.

Дафна вспоминала эти слова, глядя в иллюминатор купола вслед маленькому трактору Нормана; он отправлялся на юг, за край Луны, в неизвестность. Что он найдет? Повезет ли ему так же, как Харгривсу?

Стояло длинное лунное утро, когда они двинулись в обратный путь. Профессор Мартин закончил свои дела, да и в любом случае дольше оставаться они не могли – надо было успеть на корабль. Подумать только! Не на какой–нибудь поезд или самолет – на космический корабль!

Дафна крепко спала, когда они наконец добрались до обсерватории. Вибрация автобуса вдруг пропала, и она проснулась, неожиданно обнаружив, что они уже в большом подземном гараже. В полусне подхватив чемодан, Дафна последовала за матерью в их прежние комнаты, где вскоре вновь погрузилась в сон.

Казалось, прошла всего пара минут, а мать уже трясла ее за плечо и говорила, что пора вставать. Наступил последний день на Луне; нужно было собрать вещи, попрощаться и – это была новость – проглотить какие–то таблетки под бдительным оком местного врача. Предстояло вернуться к силе тяжести, вшестеро превосходящей ту, к которой она успела привыкнуть, и последствия, если не предпринять необходимых мер, могли быть довольно неприятными.

Даже Майкл сник духом, когда они в последний раз спустились в гараж, чтобы отправиться к ожидавшему их кораблю. Большая сверкающая металлическая колонна стояла на открытой равнине, от боков ее отражался яркий свет Земли. Трактор подъехал к основанию корабля, и они подошли к лифту, который должен был поднять их к шлюзу высоко над головой.

Профессор Мартин попрощался с женой, а затем подошел к детям.

– Хотел бы я отправиться с вами, — улыбнулся он, — но, думаю, теперь вы понимаете, почему мое место – здесь. Будет время – напишите, как вам понравилось на Луне. Да, и вот еще что! Не задирайте слишком нос перед друзьями, когда вернетесь на Землю!

Затем бесшумные металлические двери разлучили их, а минуту спустя растворились, открыв проход в кабину космического корабля.

Не верилось, что всего две недели назад Дафна впервые вошла в эту кабину на далекой планете под названием Земля. За эти дни случилось многое, что придало жизни новый смысл.

Она понимала, что все для нее теперь никогда не будем таким, как прежде. Земля была уже не центром Вселенной, а лишь одной из планет среди многих – просто первой из тех, на которой появились люди. Возможно, когда–нибудь она даже перестанет быть самой населенной…

Грохот ракетных двигателей вернул Дафну к реальности, Она ощутила нарастающий вес, вдавливающий ее в кушетку, и конечности снова налились свинцом. Миллионы лошадиных сил, надежно управляемые сверкающими приборами на панели пилота, уносили ее домой – прочь от холодной и безмолвной красоты Луны.

Кольца кратеров, темные ущелья, огромные равнины с волшебными и таинственными именами – все это исчезало позади. Через несколько часов Луне предстояло превратиться в висящий в космосе далекий шар.

Но Дафна знала – когда–нибудь она вернется. Эта планета не Земля, станет ее домом. Наконец она нашла цель в жизни, хотя до сих пор не обмолвилась об этом никому ни единым словом. Впереди были годы учебы, но в завершении этого пути ее ждали звезды – со всеми их тайнами. Каникулы закончились.

Свет Земли

(перевод К. Плешкова)

1

— Если бы не боязнь проявить непочтение, — мрачно произнес Конрад Уилер, — я бы сказал, что Старик окончательно рехнулся. И он не просто слегка чокнутый, как все тут

Луне.

Он угрюмо посмотрел на Сида Джеймисона, который провел в обсерватории на два года больше. Тот добродушно усмехнулся, но поддакивать не стал.

вернуться

19

По–видимому, неточность: на Луне есть Озеро Одиночества. (Прим. Ред.)

100
{"b":"192394","o":1}