Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Рекс, ты сошел с ума.

Он отступил от машины и, поймав ее руки, вытащил из машины.

— Выходи за меня замуж.

— Ты темпераментное чудовище, — прошептала она в ответ. — Ты воображаешь, что неотразим. Думаешь, что можешь диктовать мне, что делать. Но я до сих пор не верю, что ты доверяешь мне…

— Мне нужна твоя собственность, — улыбнулся он.

— Она мне не принадлежит.

— Я приложу все усилия, чтобы завладеть домом… и тобой!

Он, улыбаясь, подхватил ее на руки и направился к двери. Элекси обвила руками его шею, но все еще смотрела с недоверием.

— Рекс, я хочу домой.

— Позже.

— Рекс…

— Пожалуйста, Элекси. Пожалуйста. Я хочу тебя… ты нужна мне.

— Вряд ли тебе этого не хватало, — прошептала она. — Мы были вместе три дня.

Морроу поцеловал ее в нос. Он открыл дверь и пронес ее в спальню. Шторы были опущены, было темно и прохладно, и, когда он положил ее на кровать, она вытянулась блаженно и положила руки под голову. Элекси наблюдала, как он быстро раздевается. Рекс скользнул на кровать рядом с ней и осторожно стал расстегивать пуговки. Она таяла от его близости.

— Выходи за меня замуж, — повторил он.

«Да!» — хотелось ей крикнуть. Но она боялась ошибиться. Вдруг это только минутный порыв? Рекс так всегда боялся обязательств, и его предложение было столь неожиданным.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

Он повернулся:

— Я люблю тебя, Элекси. — Он сказал это медленно, как будто ему было очень трудно без привычки произносить эти слова. — Да. Я люблю тебя.

Он опять поцеловал ее, ласкал ее тело. Элекси чувствовала, как по спине у нее пробегает дрожь желания, но вопреки всему она отстранилась от него и села на кровати.

Мягко, нежно он прошептал ее имя, затем встал на колени за ее спиной, и Элекси почувствовала на плечах прикосновение его губ. Он обнял ее… она сдалась. На этот раз он занимался любовью очень медленно. Раньше они все время спешили, но теперь настало его время. Он дотрагивался до нее… И повторял ей снова и снова:

— Я люблю тебя…

Элекси раньше не догадывалась, как много могут значить эти три слова. Когда на этот раз она достигла высшей точки наслаждения, это было, как гром среди ясного неба.

Три коротких слова, которые так трудно ему было произнести раньше, звучали теперь в его устах радостно и уверенно. Элекси с нежностью шептала их ему в ответ, потом свернулась калачиком и уснула.

Позже она смутно слышала, как звонил телефон, и даже почувствовала это, потому что пропало тепло: Рекс покинул ее. Но она так устала, что продолжала спать.

Морроу разбудил телефонный звонок. Он сел на кровати, пригладил волосы и взял трубку. Звонил Марк Элиот.

— Рекс. Хочу сообщить тебе о парне, которым ты интересовался, о Винто.

— Да, что ты узнал?

— Он где-то поблизости. На полуострове. Взял напрокат голубой «пежо», а Гарри Рис только что сказал мне, что такая машина повернула на полуостров с полчаса тому назад.

— Черт, — пробормотал Рекс. — Марк, большое спасибо. Я сейчас выезжаю, прежде чем Элекси узнает о том, что он здесь. Я побегу, Марк. Еще раз спасибо. Я позвоню тебе.

Он повесил трубку и взглянул на Элекси. Она что-то сонно пробормотала и глубже зарылась носом в подушки. Ее золотые волосы роскошной волной прикрывали спину. Рекс натянул на нее покрывало и поцеловал в лоб.

Будь он проклят, если позволит Джону Винто снова появиться в ее жизни!

Рекс быстро натянул джинсы и пуловер, взглянул еще раз на Элекси. Она продолжала спать. Выйдя из дома и решив не брать машину, он быстро пошел по тропинке. Было ветрено, воздух стал прохладным и небо потемнело. Надвигалась гроза, возможно, сильная. Он побежал быстрее.

В доме Брэндиуайнов в холле и в гостиной был оставлен свет. Эмили заботилась о животных и, казалось разумным, что она оставляет свет включенным. Рекс рассеянно подумал о том, что ему следует позвонить Эмили и сказать, что он вернулся.

Тут он увидел голубой «пежо», который стоял у дорожки, ведущей к дому. Рядом он заметил маленькую красную «тойоту» Эмили.

Его сердце застучало быстрее. Эмили. Что, если Джон Винто опасен?

— Эмили! — крикнул он, идя по дорожке к дому, и вспомнил, что забыл ключ. Но это не имело значения: дверь была открыта. Он толкнул ее внутрь. — Эмили! Самсон! Винто! — Рекс поднялся наверх. В спальнях никого не было. Его беспокоило больше всего то, что собака не встретила его.

Он проверил все комнаты, заметив, что стена под портретом Пьера ободрана. Должно быть, что-то падало. Что же случилось? Что? Винто мог оказаться психопатом. В доме не было ни Эмили, ни Винто, ни собаки с котятами.

Где они могли быть?

Рекс выскочил из дома и побежал на берег, стараясь разглядеть что-нибудь среди деревьев. Он добежал по тропинке до океана. Повернул обратно. Их здесь не было.

Его взгляд упал на собственный дом. Наверху были зажжены все огни.

Внезапно небо осветила молния, следом грянул гром. Среди сосен Рекс увидел вспышку света, потом что-то зашипело… и пропало.

А затем погасли огни в обоих домах.

— Элекси! — вскрикнул он. Начался ливень, он побежал к своему дому и распахнул входную дверь. — Элекси! Элекси! Элекси!

Ответа не было, слышался лишь стук дождя. Рекс понял, что она ушла и была теперь где-то около темного дома Брэндиуайнов.

— Элекси!

Он кинулся следом.

Когда Элекси проснулась, постель рядом с ней была еще теплой. Она улыбнулась и подумала о том, что Рекс встал, но где-то рядом.

Темнело. Она зажгла лампу около кровати.

— Рекс? — Кругом было тихо. Элекси выбралась из кровати и оделась. — Рекс!

Ответа не последовало. Она спустилась вниз и прошла в его кабинет. Там никого не было. Тишина в доме была такая, что Элекси догадалась, что осталась одна.

А что, если Джон здесь, на полуострове? Что тут такого невероятного! Где же Рекс? Почему он ушел?

Она поспешила к двери, не зная, что делать. Догадка лишила ее возможности думать. Рексу не следует иметь дело с Джоном. Это могло плохо кончиться.

Испугавшись того, что может произойти, Элекси босиком побежала к дому Брэндиуайнов. В темноте он, казалось, светился.

Она не заметила приближающейся грозы и вскрикнула, когда небо осветила молния. Затем последовала вспышка огня, и все потонуло в темноте.

Тяжелые капли дождя застучали по земле.

Элекси продолжала бежать к дому. При вспышке молнии она заметила незнакомую голубую машину и красную «тойоту» Эмили. Парадная дверь была распахнута, Элекси вошла внутрь.

— Рекс! Эмили? Самсон! — Она выпрямилась, стараясь разглядеть что-нибудь в темноте. — Джон!..

Элекси прошла на кухню, зажгла свечу и высоко подняла ее над головой. Кухня казалась жуткой в темноте, мрачные тени метались по стене.

Что-то коснулось ее босой ноги. Элекси закричала и чуть не выронила свечу, ей даже показалось, что это привидение. Потом она услышала нежное тоненькое мяуканье.

— Котенок! — облегченно прошептала она, взяла его на руки и улыбнулась, увидев его испуганные глазки. — Пушистик, а где твой приятель? И где Самсон? Эй, да ты весь мокрый…

Элекси нахмурилась и подняла свечу выше, поняв, что задняя дверь открыта. Она вышла на крыльцо и нахмурилась сильнее, заметив на земле темный предмет. Ее сердце от страха забилось быстрее.

— Рекс?

Большой предмет оказался телом. Ее начало трясти от нервного напряжения. Но надо было дотронуться до человека… Кто-то ранен, кто-то нуждается в помощи.

Она опустилась на колени, и ее глаза расширились от ужаса: это был Джон Винто.

— Джон!

У Элекси перехватило дыхание. Она нервно дотронулась до его плеча.

— Джон?

Она отдернула руку, ее била крупная дрожь: рука была в крови.

— О Боже, — выдохнула она.

Она услышала, как хлопнула входная дверь. Потом услышала шаги в доме. Крик ужаса застрял в ее горле.

Рекс. Сюда приходил Рекс, и он убил Джона. Это ее вина. Джон мертв. Она ненавидела его, боялась, но, Боже, она никогда не хотела этого…

38
{"b":"192040","o":1}