Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Женщина смущенно смотрела на Элекси, сидевшую в одном халатике на диване с чашкой кофе в руках.

Рекс улыбнулся.

— Привет, Эмили. Я и забыл, что ты должна прийти сегодня утром. — Собака легла у его ног и, зарычав на Элекси, положила голову на лапы. — Фу, Самсон. Это Элекси. Она… друг. Элекси, это Эмили Райдер. Эмили, это Элекси Джордан. Эмили следит за моим хозяйством.

— Здравствуйте, — сказала Элекси, ей очень хотелось выцарапать Рексу глаза. — Я… я порезала ногу.

— О! — недоверчиво улыбаясь, произнесла Эмили. — Сама Элекси Джордан?

— А что тут удивительного? Это излюбленное место для отдыха кинозвезд.

— Очень… очень приятно, — проговорила Эмили. — Я не хотела помешать. Я не думала…

— Как вы можете помешать! — быстро сказала Элекси, слишком быстро для женщины, которая сидит в халате на диване дома у одинокого молодого мужчины.

— Э-э-э… вы завтракали? Я чудесно готовлю омлеты, миссис Джордан.

— Пожалуйста, не беспокойтесь…

— Это совсем не трудно!

Но Элекси отлично понимала, что женщине страшно хотелось уйти.

— Спасибо, Эмили, — сказал Рекс.

Самсон заскулил. Рекс опять сел, он наблюдал за Элекси и почесывал собаке голову.

— Чистый перламутр. Даже светится, — сказал он, обращаясь к Элекси.

— Вы о чем?

— О вашей коже.

Она шепотом выругала его.

Морроу встал, улыбаясь. Самсон направился за ним, всем своим видом выражая любовь и преданность.

— Может быть, Эмили понадобится помощь, — сказал он.

Элекси осторожно встала на одну ногу, опираясь для равновесия на диван.

— Скажите ей правду. Она думает, что…

— Что?

— Что я… что мы… что мы спали вместе.

— Уверен, именно это она и подумала.

— Вы не хотите ее разубедить?

Рекс легко потрепал ее по щеке, и она чуть не тяпнула от злости его за палец.

— Не хочу.

— «Не хочу…» — гневно повторила Элекси.

— А разве любой мужчина в этой стране не отдал бы последнюю монетку, чтобы переспать с «лицом, которое отправило в плавание тысячи кораблей»?

Он смеялся над ней, она в этом была уверена:

— Рекс, черт побери…

— Конечно, Элекси, у вас не только красивое лицо… не так ли?

Залаял Самсон, Рекс вышел. Элекси еле сдержалась, чтобы не послать его к черту. Почувствовав слабость, она опять опустилась на диван.

Глава 5

Эмили разбивала яйца для омлета, когда Рекс вошел в кухню. Он подошел к холодильнику, достал из него молоко и, улыбаясь, поставил на стол. Рекс видел, как Эмили исподтишка с любопытством наблюдает за ним, делая вид, что поглощена приготовлением омлета.

— Она ничего, да? — заметил он, забирая у Эмили кусочек зеленого перца и кладя его в рот.

Эмили вопросительно подняла бровь.

— Элекси Джордан? Вы можете сказать о ней, что она — «ничего»?

— А вы думаете, что она никуда не годится?

Эмили фыркнула.

— Элекси Джордан — самая великолепная женщина в мире! Звезда!

Рекс засмеялся.

— Эмили! Вы называете ее «великолепной»? Но вы, же видели эту женщину с мокрыми волосами и в стареньком банном халате?

— Все равно она великолепна!

— В ней нет ничего божественного, — раздраженно заметил Рекс.

Она поразилась, что в его голосе прозвучала горечь.

Мне хотелось, чтобы она была обычной, не знающей славы женщиной, грустно подумал Рекс.

— У нее классная фигура, — сухо заметила Эмили. Она вылила взбитые яйца в подогретую сковородку.

— Не могу спорить с этим, — ухмыльнулся Рекс.

— Когда вы с ней познакомились?

— Вчера.

— О-о…

Эмили сжала губы, она не одобряла подобных отношений. Рекс не смог сдержаться и ласково обнял ее.

— Между нами ничего нет, Эмили. К сожалению. Жаль, конечно, но это правда. Она позвонила сегодня, потому что в ее доме появились змеи.

— Змеи?

— Да, несколько безобидных змеек.

— Сколько?

— Пять.

Эмили передернуло от отвращения.

— Бедняга! Вы были правы, что привели ее сюда! Может, она останется ночевать?

— Это мечта моей жизни, — хитро заметил Рекс.

— Но я тоже останусь здесь, Казанова! — предупредила его Эмили. Заметив, что он собирается украсть у нее еще кусочек перца, она стукнула его по руке деревянной ложкой.

— Эмили, вы меня совершенно… не уважаете! Как вы могли подумать…

Она фыркнула еще раз.

— Ну, мистер Популярность, может это именно то, чего вам так не хватает. Эта леди известна и знаменита больше, чем вы!

— Неужели?

— Она — прекрасна. А вы… просто пользуетесь дурной славой!

Рекс весело захохотал.

— И еще — вы любите говорить женщинам гадости, — продолжала Эмили.

— Нет, это не так! Клевета!

— Женщины для вас только игрушки. Вам не повезло с женой, и вы думаете, что все женщины преследуют только корыстные цели. Миллион раз я видела, как вы ведете себя. К вам переезжает какая-нибудь сексуальная птичка. Вы — само очарование. Потом, когда получите все, что требуется, вам становится скучно — охота окончена. В этой игре вы всегда остаетесь победителем, так как сердце ваше холодно и расставание проходит без печали. А на то, что девушки умываются слезами, вам плевать! — Эмили повернулась и нацелила на него ложку. — Но может, на этот раз будет по-другому. У нее столько денег, и… — Эмили сделала драматическую паузу и ухмыльнулась. — Она настолько красивее вас…

— Спасибо за комплимент! Почему, собственно, вы решили, что я стану совращать ее?

— А разве нет?

— Я не настолько плох, как вы тут изобразили. Я имел дело с леди, которые прекрасно знают правила игры в любовь и хотят играть в нее со мной, и согласны с моими правилами.

— Правило ваше в том, чтобы только получать удовольствие.

— Хватит, Эмили! Я обладаю определенным опытом, и эти дамы тоже. Ну и что? Что тут дурного?

— Плохо то, что у вас нет чувства привязанности и вам все равно, что станет с этими женщинами. Вы не хотите вместе растить новое чувство — любовь!

— Любовь — это просто слово из шести букв и не более того, — резко заметил Рекс, помолчал, потом повернулся к двери. Он мог бы поклясться, что слышал шорох за ней. Рекс тихо подошел к двери и резко открыл ее, как раз вовремя, чтобы увидеть фигуру в белом, которая ковыляла, прихрамывая, через холл к гостиной. Рекс разозлился.

Подумайте, она еще и шпионка!

Элекси почти дошла до дивана. Рекс не дал ей сесть на него, схватив ее за локоть.

— Я могу вам помочь, миссис Джордан?

Она повернулась лицом к нему, ее щеки горели.

— Я…

— Вы шпионили за мной?

— Не выдумывайте. Какой мне интерес следить за вами, вы этого не стоите! Я хотела узнать, не смогу ли чем-то помочь, но поняла, что у вас там происходит серьезный разговор. Мне не хотелось его слышать. — Она вырвала у него свою руку и, потеряв равновесие, шлепнулась на диван.

Рекс не знал, почему он так злится на эту женщину. Он не двинулся, чтобы помочь, просто продолжал смотреть на нее.

— Вы должны были сделать так, чтобы мы услышали, что вы стоите у двери.

— Не болтайте чепухи!

У нее действительно потрясающие глаза, подумал Морроу. Особенно когда они возмущенно сверкают.

Элекси расправила плечи. Легко оттолкнув его, она направилась к двери.

— Все это так глупо! Благодарю вас за приют. Я вам так признательна, вы чудно дрессируете змей. Но мне, кажется, пора домой! Даже у ужей манеры лучше, чем у вас.

— Элекси!

Она не остановилась.

— Элекси, черт возьми…

Он последовал за ней, снова схватил ее за руку и резко повернул к себе. Рекс понимал: чтобы не упасть, ей придется ухватиться за него. Она так и сделала, но тихо ругнулась, откинув назад голову, чтобы гневно посмотреть ему в глаза.

Ее мокрые волосы высохли. Рекс видел, что, несмотря на беспорядок, это была золотая пышная грива волос. Они выгодно подчеркивали ее великолепные глаза и точеные черты лица. Рекс перевел дыхание, вспомнив прикосновение ее тела. Идиот, обругал он себя, прекрасно понимая, почему так злится. Элекси слышала все, что Эмили говорила о нем. Все до последнего слова.

14
{"b":"192040","o":1}