Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но этот мужчина… она его просто вожделела. В ней все перепуталось — желание, отпор и страсть, и все-таки она была уверена, что никогда и никоим образом не станет его провоцировать… А он станет это делать с огромным удовольствием. Для него все это ничего не значит — для нее это означало все!

Элекси поспешила в холл. Сердце у нее бешено билось, ладони были влажными. Ей не хотелось, чтобы Рекс видел ее глаза, понимая, что они полностью выдадут ее смятение. Она решила, что Рекс Морроу не должен знать о ее слабостях.

— Рекс, все прекрасно. Никакой пыли и грязи. Никто не ползает вокруг и не висит на паутинках по углам. Спасибо. Я вам так благодарна.

— Что с вами?

Она сошла вниз. «Мне так неудобно!» — хотелось закричать Элекси. Она никогда прежде не испытывала ничего подобного. Она не знала, что делать, что говорить. Чувствовала, что повторяет одно и то же.

— Что со мной? — повторила она, не поворачиваясь, подошла к двери в кухню и направилась прямо к холодильнику. — Я просто умираю, как хочу пить. Не желаете ли и вы чего-нибудь выпить? На пляже такое яркое и сильное солнце. Я даже и не знаю, что находится в холодильнике. Мне следует съездить в магазин сегодня.

Он тихонько взял ее за руку, вытащил ее голову из холодильника и повернул так, что она оказалась к нему лицом.

— Почему вы так взволнованы? Что с вами творится?

— Ничего. — Ей не хватало дыхания. — Что вы желаете?

Он прошептал:

— Вас.

— Я спрашиваю, что вы хотите выпить?

— Вы меня боитесь? — спросил он.

— Ничего подобного.

— Хорошо, тогда я выпью пива. Спасибо, я его достану сам. Вы не желаете пива?

— Я не буду…

— Почему?

Он вытащил две банки пива. Элекси нервно вздохнула и села за стол. Он сел напротив нее, и их колени коснулись.

— О-о-о, — прошептал он. Элекси увидела, как хитро он усмехнулся. — Вы трусите.

— Чего я могу бояться? Вы что, собираетесь напасть на меня в моем доме? Первая попытка оказалась неудачной, разве я не права? В первую ночь?

— О-о, бывают нападания… и нападения…

— Все равно. — Она помахала рукой в воздухе. Он перегнулся через стол и открыл ей банку с пивом. Черт бы ее побрал!!!

Элекси пригубила пиво, а Рекс все еще улыбался и, салютуя, поднял кружку.

— Я, вы и Райский сад! Салют!

— Вы что, всегда так настойчивы?

— Почему вы так решили? — Он отпил из банки, продолжая наблюдать за ней. — Элекси, вам следует знать, что вы очень красивы… Женщина, которая играет Елену Прекрасную, великолепно знает, что она…

Он внезапно перестал говорить. У Элекси расширились глаза — ей было интересно узнать, что он собирался сказать дальше, что могло обидеть ее.

— Знаю что? — спросила она.

— Красавица, — ответил он, пожав плечами.

— Вы собирались сказать совсем не это.

— Хорошо. Вы сексуальны, чувственны и еще раз сексуальны! Вы это хотите услышать?

— Нет, нет! Совсем не это!

— Тогда почему вы настаиваете, черт возьми?

— Вы не можете отправиться домой? Прошу вас!

Элекси поняла, что сидит весьма прямо, как в старомодных романах, но она была в купальнике, и весь эффект этой позы пропадал.

— У-гу, — хрипло сказал Рекс, вставая. — Наверное, мне следует сделать именно так. Леди, я хочу сказать вам следующее. Черт возьми, вы меня просто пугаете.

— Чем? — удивленно воскликнула она.

Его не так-то просто испугать. Это невозможно. Ей стало плохо, она вдруг почувствовала себя виноватой. Он сделал для нее так много. И как ни странно, кажется, что он понимал ее. Он вызвал уборщиков и почти ничего не поменял в доме, инстинктивно поняв, что там можно делать, а что — нельзя. Он предоставил ей убежище, а сам проводил время в ее доме, а ведь он занятой человек; купил ей великолепных котят только для того, чтобы она чувствовала, что у нее есть защита против всех созданий, которые ползают…

Рекс перегнулся через стол и нежно погладил ее по щеке. Он легко коснулся ее кожи пальцами.

— Радость моя, я вижу, что вы испуганы. И вы тоже пугаете меня. Вам хочется подчиняться, вы проникаете в душу… даже не прикасаясь к человеку.

Элекси не могла отвести от него взгляд. Его глаза были темными и завораживали. Она вспомнила перебранку во время их первой встречи, как думала о нем на пляже. Ей хотелось свернуться рядом с ним клубочком и просто смеяться, потому, что он так легко понимал, в чем она нуждалась.

— Боюсь, что вы сильно разочаруетесь во мне, — сказала Элекси. Ее голос был тихим и усталым. Но она посмотрела на него и не отводила глаза. — Внешность — обманчива. То, что вы видите, это не настоящая я.

— Я вижу огонь, тепло и красоту.

— Всего этого здесь нет!

— Вас нужно только разбудить.

— И вам кажется, что вы сможете это сделать?

— Мне кажется, что я это уже сделал.

— У вас жуткое самомнение.

— Возможно. Не забудьте покормить котят.

— Вы уходите?

— Вы же сами приказали мне уйти.

— Ну, я не имела это в виду. Простите меня. Нет, правда, я совсем запуталась и несу, Бог знает что…

— Вам не нравится, когда говорят правду? — Он снова начал улыбаться. Элекси решила, что он забавляется. Она холодно посмотрела на него. — Ну, я не обещаю, что перестану приставать к вам, особенно если на вас так мало надето.

— Но вы еще более обнаженный, чем я.

Он улыбнулся.

— Мне, наверное, следует радоваться, что вы заметили это. Ага. Вот в чем дело!

— Что такое?

Он поставил локоть на стол и наклонился вперед.

— Вы себя боитесь больше, чем меня.

— Не говорите глупостей.

— Это так! Вы не желаете, чтобы я просил вас, потому, что вы сами жаждете того же.

Элекси застонала. Этот человек видел ее насквозь.

— Все, я сдаюсь. Отправляйтесь домой!

— Уже ушел, — сказал он, вставая и собирая свои бумаги. — Но вы прекрасно понимаете, в чем тут дело. Мужчина, женщина, остров, одиночество вдвоем, шепот волн…

— Это не остров.

— Почти остров. Но пока я прощаюсь с вами, любовь моя!

Элекси тоже встала и пошла за ним в прихожую. Рекс свистнул, и Самсон прибежал из гостиной. Котята спешили, спотыкаясь за ним. Бедный Самсон, у него на морде было написано страдание. Кажется, котята не понимали, что собака была в сотни раз больше, чем они. Они считали ее своим родителем.

— Тебя что, победила парочка котят, парень? Правда? — засмеялся Рекс.

— Но его хозяина никто никогда не сможет победить, разве я не права? — спросила Элекси, скрестив руки на груди.

Он посмотрел на нее в упор. Казалось, что он обдумывает, как лучше ответить ей. Когда Рекс начал говорить, у него был ровный и спокойный голос.

— Нет, его хозяин никогда не позволит никому обижать его. Но он и сам не станет никого обижать. Любые отношения срабатывают только на основе добропорядочности и уважения друг к другу.

Внезапно Элекси поняла, что Рекс иногда был резок просто из-за своей честности, но вряд ли он стал бы пользоваться своей силой, играя на слабостях других людей.

Морроу открыл дверь и повернулся, чтобы уйти. Элекси чуть не упала на котят, пытаясь догнать его.

— Да? — Он повернулся к ней, прикрывая глаза от солнца.

— Спасибо. За котят, за дом… еще раз огромное вам спасибо!

— Насколько огромное?

Элекси просто улыбнулась, не обращая внимания на его намек.

— Я приглашу вас на ужин. Я хорошо готовлю.

— Я вам верю. Но не сегодня. Давайте сегодня пойдем куда-нибудь!

— Сегодня?

— Сегодня.

Он неожиданно стал очень серьезным.

— Я хотел бы вам задать несколько вопросов.

— О чем?

— Секрет. Мы поужинаем около восьми. Я заеду за вами в шесть тридцать.

— Почему так рано?

— Вы забыли, что у меня находится вся ваша одежда?

— О Боже!

Он был прав, ее чемодан был в его доме.

— Увидимся в половине седьмого.

Он повернулся и зашагал прочь. Самсон залаял, как бы прощаясь с ней.

Элекси стояла в дверях. Она смотрела, как они шли — мужчина и его огромная собака, смотрела на сильные бронзовые плечи Рекса, на то, как двигались его мускулы, когда он шагал. Элекси вздрогнула. Он был прав — она боялась саму себя.

18
{"b":"192040","o":1}