Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А все-таки приятно. Она почувствовала себя выше ростом: ее мама ею гордится. И как же быть, если она гордится ею за то, что она на самом-то деле не сделала? Но Иви хотелось продлить это ощущение. Пусть хоть и ненадолго.

Бриджит спросила:

— Как думаешь, он любит картофельный салат? Приготовить побольше?

В состав картофельного салата у Бриджит по непонятной причине входили и острая приправа, и лакрица, но Иви сейчас готова была ко всему проявить снисходительность.

— Я уверена, он ему понравится. Он очень хочет с тобой познакомиться, — добавила Иви совсем безрассудно.

Повесив трубку, она растерянно обратилась к Бингу:

— К субботе найди мне мужчину.

— Дорогая, я могу найти тебе сотню мужчин, но ни один из них не подойдет для субботнего барбекю.

За день до изгнания злого духа произошли две важные вещи. Первой была охватившая Иви паника — она очень боялась, как отреагирует на ее затею Бинг. Второй — невероятное увеличение всевозможных странных звуков, доносившихся с верхнего этажа.

Бернард смущенно рассказал, что слышал доносившийся оттуда рев диких зверей, когда чистил в ванной зубы.

— Это даже интересно, — добавил он поспешно, — я вовсе не жалуюсь.

Во второй половине дня из окон П. Уарнз/а показался странный яркий свет.

— Похоже, он устраивает там фейерверки, — заметил без особой радости Бинг. Он стоял в саду, держа одной рукой шланг, а другую — уперев в бок.

Иви решила, что наступил благоприятный момент для того, чтобы представить изгнание духов в выгодном свете.

— Это очень опасно, — изрекла она, сидя в плетеном кресле. — Он может сжечь весь дом.

Она попала в точку, так как Бинг на это ответил:

— Нужно что-то предпринять.

— Вполне с тобой согласна. Поэтому-то я и договорилась на завтра с одним человеком.

— С человеком?

— Да.

— Что это за человек, Иви?

— Человек… который может помочь.

— Нам может помочь заклинатель духов?

Иви кивнула и уткнулась в журнал.

Бинг сразу направил шланг прямо на нее.

Дымящийся Орел был у входной двери ровно в три. Впуская его внутрь, Иви прошептала Бингу:

— У тебя сегодня, случайно, нет дневного концерта?

— Брось. Неужели ты действительно думаешь, что есть такая сила, которая может увести меня от этого зрелища?

Саша нахмурилась.

— Человек, который не верит, может блокировать энергию Дымящегося Орла.

— А я как раз человек, который верит, — успокоил ее Бинг. — Я очень даже верю, что это чистой воды надувательство.

Дымящийся Орел был высоким, худощавым и, как ни странно, облаченным в черный костюм со следами перхоти. Его удлиненное серьезное лицо носило печать усталости.

— Добро пожаловать, Дымящийся Орел, — торжественно изрекла Саша, по всей видимости, наслаждаясь собственной ролью. — Для нас это большая честь.

— Это для меня большая честь, — ответил Дымящийся Орел измученным голосом.

Бинг протянул руку:

— Привет, мистер Орел. А можно мне называть вас вашим настоящим именем?

— Я не разглашаю имени моего настоящего воплощения, — надменно ответил Дымящийся Орел. Он обернулся к Иви: — Мне нужно где-то подготовиться.

Иви проводила его в ванную.

— Он над нами смеется. — Бинг кратко сформулировал свою точку зрения.

— Бинг, прошу тебя, достаточно лестных замечаний, — взмолилась Иви. — Это очень мешает. Раз уж он здесь, давай извлечем из этого максимальную пользу.

— Изви-ни-те, — пропел Бинг без малейших следов раскаяния.

Саша зафырчала на него:

— Он заслужил хоть немного уважения. Он прямой потомок известного вождя Коренных Американцев!

— И какого же именно?

— Он не любит об этом говорить.

Тут Бинг не смог сдержаться:

— Спорим. Это очень смешно. Может, это был Брызгающийся Орел, или Большой Мастурбирующий Орел.

— Бинг! — вскричала Саша. Затем: — Иви! — От последнего замечания Бинга разозлилась даже Иви.

— Иви, подумай, сколько тебе лет. Ты платишь этому человеку три сотни фунтов, так мне кажется, что нужно хотя бы дать ему возможность приступить к работе.

Смех прекратился моментально.

— Разве ты говорила о трех сотнях фунтов? — спросила Иви.

Саша, поморщившись, кивнула.

На то, чтобы побить ее, не было времени, так как дверь ванной комнаты медленно и со скрипом открылась, показав Дымящегося Орла во всей красе.

Позже они сошлись на том, что в своем пышном убранстве Орел выглядел совсем иначе. На нем была крошечная замшевая набедренная повязка, бирюзовое ожерелье и замшевые ботинки, отороченные разноцветными перьями. Он стоял, бесстрастный и величественный, скрестив на груди руки и устремив взгляд вперед. Венцом его славы был головной убор — удивительное сочетание черных и белых орлиных перьев, торчавших из ленты, обвязанной вокруг головы и сходившей вниз к лодыжкам. Все было точно так же, как в многочисленных ковбойских фильмах.

Дымящийся Орел величественно направился вперед, при этом взгляд его был сфокусирован на каком-то отдаленном невидимом таинственном предмете.

— Ведите меня к месту зла. — Голос его тоже изменился: стал резким и хриплым.

Это был явный признак того, что его вел древний дух, который и взял под контроль его телесную оболочку. Об этом шептала всем Саша, когда они поднимались по лестнице. Дело шло медленно, отчасти из-за того, что он отдавал предпочтение походке медленной и тяжелой, а la Франкештейн, а отчасти из-за того, что он останавливался на каждой площадке, чтобы исполнить короткую песенку.

Слова были достаточно просты. Хайе, хайе, какой-то ритмичный напев. За его спиной клубился желтый дым.

Пока они пережидали на втором этаже, Бинг прошептал Иви:

— Нужно отдать ему должное: спрятать сухой лед в такой набедренной повязке не так-то просто.

Иви пригрозила ему. Саша бросила на них суровый взгляд. Дымящийся Орел был невозмутим: он пребывал в своем собственном мире, в мире шума и замедленного движения.

Кэролайн распахнула дверь:

— Не могли бы вы потише, я… — и тут она увидела индейца во всех регалиях, поднимающегося по лестнице в клубах дыма. Она сразу сообразила, что дверь лучше побыстрее захлопнуть.

В конце концов они дошли до верхнего этажа. Нельзя сказать, чтобы там было особенно много места. Иви, Бинг и Саша распластались вдоль станы. Орел усиленно сосредоточивался, свирепо вдыхая и выдыхая воздух.

Иви сожалела о том, что она все это затеяла. А что, если П. Уарнз — человек злобный? Демон он или нет, но в любом случае может привлечь ее к ответственности за то, что по отношению к нему проводили процедуру изгнания нечистой силы. А что, если он внезапно откроет дверь?

— А что, если П. Уарнз внезапно откроет дверь? — потянула она Сашу за рукав.

— Не осмелится, — ответила придвинувшаяся к ней вплотную Саша.

Теперь Дымящийся Орел жужжал. Иви покашляла как можно незаметнее. Этот жуткий дым проникал ей в легкие.

— Я боюсь, — прошептала она.

— Чего? — прошептал Бинг. — Это интереснее, чем пантомима.

— Мне не нравится здесь наверху! Ты чувствуешь, как снизилась температура?

— Не будь гл… О да! Черт подери! — Бинг вздрогнул, что еще больше напугало Иви.

— Тишина! — проревел Дымящийся Орел с новым акцентом. Его аудитория подскочила. Непонятно откуда (откуда же?) он извлек громадную хлопушку, покрытую бусинками.

— Хуууух, хууух, — пыхтел он. Потом начал пританцовывать, шаркая ногами, но постепенно перешел к прыжкам. Все это время он постукивал хлопушкой через определенные интервалы. Подъемы и падения его песни таинственно совпадали с танцем.

Саша застыла в изумлении. При таком раскладе даже Иви попала под гипнотическое заклятие Дымящегося Орла. Бинг приложил свой рот прямо к ее уху:

— Удивительно красивое тело!

— Хааах, — взревел Дымящийся Орел. Он всплеснул руками. Ноздри его раздулись, глаза горели, он стоял, расставив ноги и повернувшись лицом к двери П. Уарнз/а.

45
{"b":"191182","o":1}