Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Троих, — спокойно уточнил Скай.

— Я знаю! — воскликнул Николас. Он вскочил и прошелся по маленькой гостиной. — Где ты бываешь? И какой у тебя талисман?

Скай пошел в свою комнату и вернулся с флаконом для духов. Джорджия улыбнулась, увидев этот таинственный пузырек. Он напомнил ей о ее собственных путешествиях. А Николас пришел просто в неописуемый восторг при виде голубого стеклянного флакона.

— Это джилийский флакон! Ты был в Джилии?

— Ну да, но только один раз. Вчера вечером.

— А кого ты там видел? Кто рассказал тебе обо мне? — набросился на него с вопросами Николас. — Гаэтано?

Два брата, внешне такие разные, в одном были очень похожи, подумал Скай. Они были одинаково преданны друг другу и с одинаковым нетерпением стремились узнать все новости.

— Да, — сказал он Николасу. — Я видел его. Он попросил меня разыскать тебя и кое-что передать. Думаю, он хочет, что-бы я стал вашим посредником.

Николас смотрел на Ская так, как будто хотел проникнуть в его мысли и выудить оттуда все, что касалось его прошлой жизни, но Джорджия пресекла его попытку засыпать Ская вопросами. Тот был потрясен, увидев, какое влияние имеет Джорджия на Николаса.

— Ты знаешь, почему выбрали тебя? — спросила она Ская.

— Нет, не знаю. Я оказался в одном месте вроде монастыря с действующей при нем Фармацией.

— Держу пари, что это был монастырь Святой Марии из виноградника! — воскликнул Николас.

Скай кивнул

— Там я и встретил твоего брата, — продолжал он. — Но уже позже, первым, кого я увидел, был брат Сульен. Он... он рассказал мне, что мы оба Страваганты и что городу нужна моя помощь. Еще он сказал, что со всех сторон надвигается опасность. Думаю, это связано со свадьбами в твоей семье, Ник.

— О, а кто женится? — поинтересовался он, сгорая от любопытства. — Я знаю, что Гаэтано женится на нашей кузине Франческе. А кто еще, кроме него?

Скай увидел, что Джорджия побледнела как полотно.

— Два других твоих брата, — сообщил он, — женятся на своих кузинах. Боюсь, я не помню их имен. И твой кузен Альфонсо, герцог Воланский, женится на какой-то родственнице. У тебя большая семья.

Скай заметил, что Джорджия вздохнула с облегчением.

— А еще Duchessa Беллеццкая приезжает на свадебные торжества в Джилию, и клан Нуччи, наверное, что-то замышляет. Но это все, что я знаю.

— Арианна, — сказала Джорджия, и Скай, к своему удивлению, увидел слезы в глазах этой грубиянки. — А где Арианна, там будет и Лучано. Ты знаешь про Лучано?

— Сульен рассказал мне. Но тогда это показалось мне слишком похожим на фантастику, чтобы быть правдой. Я поверил, только когда Гаэтано поведал мне о вас двоих.

— А у, Гаэтана все хорошо? Он счастлив? — не выдержал Николас.

— Кажется, у него все хорошо. И он счастлив, вот только скучает по тебе. Он попросил передать тебе, что у него новая лошадь. Серый жеребец по имени Аполлон.

Говоря это, Скай чувствовал себя немного глупо, но и Николас, и Джорджия внимательно слушали, Они обожали лошадей.

— Будь добр, расскажи ему о фехтовальных турнирах! — по-просил Николас. — Думаю, он будет рад узнать, что я еще хорошо владею оружием.

Город Цветов - _0.jpg

Телега, запряженная волами, везла кусок мрамора в мастер-скую Джудитты Миеле. Она сама выбрала его в каменоломне в Пьетрабьянке, пробежав руками по камню, будто чувствуя что-то находящееся внутри. А теперь камень выгружали под ее руководством.

Глядя на широкие плечи и мускулистые руки Джудитгы, можно было подумать, что она и сама смогла бы выгрузить мрамор из повозки. Но она предоставила эту работу группе рабочих. Посреди мастерской скульптора освободили место, куда поместился привезенный кусок мрамора. Джудитта разрезала веревки, которыми была перевязана завернутая в мешковину глыба мрамора.

Потом она медленно обошла насколько раз вокруг распакованного белого камня, вновь и вновь изучая его поверхность. Подмастерья, привыкшие к ее приемам работы, молча наблюдали. Пройдут дни, прежде чем скульптор возьмет в руки резец.

Джудитта вспоминала свой визит в Беллеццу, где она встретила юную Duchessa. Титулы и почести для скульптора не имели значения: во всех людях Джудитта видела только очертания и объем, пропорции и взаимосвязь линий. Молодые и красивые люди редко вызывали у нее большой интерес, ибо ее собственная молодость осталась позади. Теперь художницу больше интересовали характер человека и тот отпечаток, который он накладывает на черты его лица и осанку.

Ее последним скульптурным портретом была статуя князя Фалко. Изготовить ее с натуры у нее не было возможности. Но она видела мальчика на некоторых правительственных церемониях и была поражена его утонченной красотой. А под изысканной красотой скрывалась твердость характера, которая и сделала его интересным для Джудитты, несмотря на юность князя. Памятник князю Фалко получил широкую известность и привлек множество посетителей во дворец в Джилии. Мальчик щуплого телосложения стоял, положив руку на голову любимой охотничьей собаки и устремив пристальный взгляд куда-то вдаль. В статуе было что-то задушевное, неофициальное, домашнее, и этим она отличалась, наскок ко было возможно, от классических статуй, которыми была заставлена крытая галерея на Пьяцца Дукале.

А теперь вот — Duehessa, Джудитта ворчала, глядя на много; численные наброски, которые она сделала. Трудно выполнять такие произведения искусства, как скульптурные портреты, по заказу дворян. Их приходится изображать спокойными и величавыми. А она бы предпочла изобразить Арианну, как амазонку или нимфу — стремительно мчащейся вперед, с поднятыми руками, с летящими за спиной, распущенными волосами, а земли касалась бы только одна ее нога. Но правителя большого города это никогда не устроило бы.

«Следующей моей работой, — подумала Джудитта, — будет статуя крестьянина, которому уже за восемьдесят».

*  *  *

В Сенате Беллеццы проходила официальная церемония. Регент Родольфо и его дочь — Ducbessa — вручали награду и присваивали звание молодому человеку.

— Я хочу объявить Сенату, — сказал Родольфо, — что мою покойную жену, прежнюю Duchessa нашего великого города, предательски пытались убить в ночь праздника Маддалены два года назад. Тогда мы хранили это в тайне, так как покушение не удалось и Duchessa хотела выяснить, кто был виноват. Увы, вторая попытка, как вы знаете, была успешной, и мы заверши-ли наши расследования, так и не найдя определенного доказательства виновности тех, кто желал лишить нас нашей мило-стивой Ducbessa.

Он сделал паузу, чтобы другие двадцать три сенатора смогли осознать смысл новых сведений.

— Поскольку наши расследования нужно было хранить в тайне, потребовалось также скрыть от широкой общественности имя человека, который воспрепятствовал первой попытке покушения на жизнь Durhessa, — он сделал движение в сторону Лучано. — Но сейчас уже возможно открыть, что это был мой ученик, Лучано Кринаморте.

В Сенате раздались громкие аплодисменты.

— В знак неоценимого благодеяния, которое он совершил по отношению к нашему городу, сим я освобождаю его от ученичества. А Duchessa в знак почтения к памяти своей покойной матери награждает его званием кавалера Беллеццы.

Лучано встал на одна колено перед Арианной, и она надела на него пурпурную сатиновую ленту с большой серебряной печатью, на которой была вычеканена эмблема города — маска.

— Встань, кавалер Лучано Кринаморте, — сказала она чистым мелодичным голосом. — Служи своему городу хорошо, и он всегда будет служить тебе.

Город Цветов - _0.jpg

Трое тинейджеров сидели в квартире Ская, совершенно измученные. Они сказали друг другу все, что хотели сказать. Теперь каждый из них был погружен в свои мысли.

13
{"b":"190908","o":1}