Глыба быстро оделся и Вик защелкнул наручники на его запястьях. Спецнаручники содержали в себе сильное заклятье подчинения. Сбежать в подобных еще никому на моей памяти не удавалось.
Мы спустились вниз к машине. Степка сидел на лавочке и грыз семечки.
Пока все устраивались в салоне автомобиля, у меня зазвонил телефон.
— Стоцкий, — голос шефа был хмур. — Где вас Абаддон носит? У нас объявился новый труп и прямо в офисе!..
Глава 4
Горгула мы доставили без приключений, закрыв по прибытии в карцере, но ничего нового он нам не поведал. Разве что рассказал немного о своем приятеле Джуке и об отношениях, их связывающих.
Познакомились они давно, во времена сопливой молодости. С нескладным и простоватым горгулом никто не хотел дружить, тем более что многие его небезосновательно побаивались, а вот будущий циркач — в то время стройный, ловкий и жилистый паренек — сошелся с ним на удивление легко.
И Глыба, не избалованный прежде настоящей дружбой, сблизился с Джуком, как ни с кем другим в своей жизни. С тех пор и пошло. Они все делали вместе: гуляли, влюблялись в девчонок, дрались с пацанами из соседних дворов, строили планы на будущее.
Глыба едва смог закончить восемь классов и поступил в техникум, а Джук осилил программу до конца и без особых проблем поступил в цирковое училище, исполнив свою заветную мечту. В Чертанске подходящего не имелось, поэтому ему пришлось переехать в столицу, и вновь друзья встретились лишь спустя семь долгих лет.
Горгул за это время успел отслужить в армии, а после, ощущая неодолимую тягу к легким деньгам, создал не слишком большую, но действенную преступную группу, промышлявшую автоугонами. Взяли его через полгода, срок по первому разу вкатали не слишком большой, и когда он, наконец, вышел на свободу, тут-то и встретился вновь на его пути друг детства.
Конечно, встречу отметили, как полагается. Месяц не просыхали, тем более что Джук находился в законном отпуске. Кстати, человеком акробат не являлся, а относился к достаточно редкой в наше время расе крыксов, от природы обладавших недюжинной ловкостью и известной хитростью.
Финал той встречи нам уже был известен: Джук уехал из города по окончании отпуска, а Глыба на следующий день угодил под арест, затем в тюрьму, из которой вышел спустя долгие года.
Все это мы пересказали шефу, который молча сидел за столом в совещательной комнате. А напротив него в кресле так же молча восседало тело ведьмы из комиссии, прибывшей по наши души. Отличие состояло в том, что шеф был хоть и мрачен, но вполне жив, а вот ведьма мертва.
Третья жертва маньяка в этом цикле, хотя и косвенная…
Ее появление здесь объяснялось просто: ведьма захотела покопаться в файлах отдела, поэтому шеф выдал ей запасной ключ и предоставил все пароли для разблокировки охранных заклятий и систем защиты, а сам с остальными членами комиссии отправился в ресторан, где под хорошую закуску надеялся окончательно уладить все возникшие в последнее время недоразумения. Но не тут-то было…
Ведьма прибыла в офис как раз после нашего отъезда. Как видно, только села поработать и практически мгновенно умерла. Причина банальна — еще один неучтенный скорпион, но в этот раз никого не оказалось рядом, чтобы оказать первую помощь. Яд подействовал за минуту, она лишь успела набрать номер из быстрого набора на телефоне, и жизнь оставила ее окончательно. К счастью, позвонила она своему коллеге-гному.
Конечно, шефу не составило труда отследить звонок. Они прибыли в офис быстро — через четверть часа, но все равно опоздали. Скорпиона они обнаружили и лично уничтожили, но и это проблему не решило.
И теперь над нашим отделом висела уже не столько банальная проверка, пусть и отягощенная предыдущими обстоятельствами, сколько обвинение в злонамеренной гибели одного из членов комиссии, а это грозило не простым отстранением от служебных обязанностей, а реальным сроком в тюрьме Совета. Основание — халатная небрежность, приведшая к смерти высокопоставленного чиновника.
А то, что пострадала и Лена — наша сотрудница — никого не волновало. Неудивительно, что Яхонт Игоревич пребывал в крайне негативном душевном расположении.
— Значит, так, — наконец выдал он, — вызвать Чингиза в офис, пусть побудет на дежурстве. Брайан остается в больнице: мало ли, какая помощь понадобится. Степан — ты ступай домой. И без разговоров! Стоцкий, Гусев — с вас клоун! И чтоб без промахов!
— Акробат, Яхонт Игоревич, а не клоун, — поправил его Вик.
— Мне хоть дрессированный слон, не важно! Доставить сюда и допросить! Разрешаю применять любые средства, но чтобы к утру маньяк сидел в карцере и давал признательные показания!
— Если это он… — пробормотал я.
— Что, Стоцкий?
— Ничего, это я так…
— А раз так, то и помолчите. Выполнять!
Когда шеф находился в подобном состоянии, а пребывал он в нем частенько, все давно знали: нужно тихо делать свою работу, и, если повезет, результат оправдает любую инициативу, если же нет, то в мире существует столько всего интересного, помимо работы в отделе — на наш век хватит…
Я сел за руль, Вик набрал по очереди Брайана и Чингиза и передал им указания шефа.
До места добрались быстро, благо ехать было недалеко.
Цирковые шатры раскинулись в городском парке, прямо на центральной поляне, где летом обычно гуляли молодые мамочки, толкая перед собой коляски, а зимой, кроме сугробов и редких продавщиц горячих пирожков, ничего интересного не имелось. Так что цирк никому не помешал. Напротив, цирковые расчистили поляну, установили шатры, развесили повсюду разноцветные гирлянды, и поляна зажила яркой праздничной жизнью, привлекая своим обновленным видом потенциальных посетителей куда больше, чем банальная реклама в газетах или растяжки над дорогами.
«Мистер Снупольд и его друзья!» — подмигивающая огоньками надпись над центральным, самым крупным, шатром легко заманила нас с Виком внутрь. Пара крепких ребят на входе попытались было осведомиться о цели нашего несвоевременного визита (до вечернего представления оставалось еще несколько часов, и вход для обычных посетителей был закрыт), но легкая волна дружелюбия и расслабленности сделала свое дело. От нас тут же отстали, чтобы заняться более важным делом: левый крепыш вытащил из кармана небольшую курительную трубку и пакет с табаком, а правый просто сел на стул, откинулся на спинку и безмятежно задремал, похрапывая.
Больше на нас никто внимания не обращал. Мол, раз прошли внутрь, значит, имеем право. Цирковые работники занимались своими делами: две женщины катили в неизвестном направлении длинную вешалку с десятками костюмов, смешной дядька в простецком трико жонглировал в сторонке бананами, тощий клоун в рыжем парике орал что-то грозное в мобильник, стройная девушка в короткой юбке жевала бутерброд…
Мы с любопытством оглядывались по сторонам. Не знаю, как Вику, а мне прежде не доводилось бывать в цирке не во время представления. Оказывается, закулисная жизнь здесь не менее любопытна, чем то, за что обычно мы платим деньги. Надо признаться, цирк я не любил с детства. Мне всегда казалось, что вот именно сейчас, в тот момент, когда я сюда пришел, акробат обязательно свалится с трапеции, лев задерет дрессировщика, а шутки и ужимки крашенных клоунов будут настолько ужасными, что вызовут лишь отвращение.
Говорят, большинство посетителей втайне надеется на что-то подобное, и ждет этого с нетерпением. Мне же не хотелось присутствовать при подобных катастрофических конфузах, поэтому в последний раз я ходил на представление еще ребенком. А после, уже вступив в самостоятельную жизнь, всячески избегал подобных мест.
— Вы кого-то ищете? — по-английски поинтересовалась у нас та самая стройняшка с бутербродом, прервав на время свою трапезу.
— Да, красавица, — улыбнулся ей Вик, стараясь произвести впечатление. Его английский был ужасен. — Нам нужен Джук. Где его можно найти?
— Он у директора, — девушка перешла на русский. — Показать, где это?