Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стюарт положил свою тяжелую ладонь ему на плечо, пытаясь отвлечь от неприятных размышлений.

— Я знаю, что ты держался до последнего. Ты настоящий герой, я чертовски горжусь тобой.

Бек не мог смотреть ему в глаза. От похвалы стало только хуже.

Но шотландец не сдавался:

— Ты не сможешь тащить все это на своих плечах, какими бы широкими они ни были.

Он говорил прямо как Пол — и это было не случайно. Когда-то мастер Стюарт тренировал Пола, отца Райли, а тот в свою очередь взял в ученики Бека. Пол рассказывал, что Стюарты — одни из лучших ловцов в мире.

Этот ловец правда считает, что прошлой ночью Бек сделал все правильно?

Да он просто пытается меня успокоить.

Почувствовав, что пора менять тему разговора, Стюарт спросил:

— У тебя есть какие-нибудь предположения, кому могло понадобиться поднять Пола из могилы?

Вот еще одна более чем серьезная проблема. Отец Райли появился на собрании ловцов в Часовне через две недели после смерти, вызванный каким-то неизвестным некромантом. Теперь он представлял собой живой труп, не более чем ходячие деньги, — и это гарантировало, что он целым и невредимым выбрался из Часовни.

— Райли сделала все возможное, чтобы предотвратить это, — сокрушался Бек. — Она каждую ночь охраняла могилу отца и проверяла, на месте ли защитный магический круг. Но какой-то выродок дождался, пока ее там не будет, и все обтяпал. Это просто отвратительно.

— У нее нет предположений насчет того, кому это могло понадобиться? — поинтересовался Стюарт.

— У меня пока не было возможности переговорить с ней, — соврал Бек.

Они ночевали в фамильном склепе на Оклендском кладбище, под защитой магического круга. До самого рассвета он держал ее в своих объятиях. Она так переживала из-за Саймона и остальных, что плакала, пока не впала в беспамятство и наконец не заснула. В тот момент Беку казалось неважным, кому понадобилось тело Пола, он мог только крепче обнимать Райли и крепче прижимать ее к себе, вновь и вновь убеждаясь в том, что она здесь, с ним, в безопасности. Он возносил бесконечные немые хвалы Богу за то, что она жива. И никак не мог до конца разобраться в себе, не осознавал полностью, что к ней чувствует. Когда этим утром ему настала пора уходить, он долго смотрел на ее лицо со следами слез. У него не поднялась рука ее разбудить.

Стюарт смилостивился и решил сменить тон: невооруженным глазом было видно, что парень переживает больше, чем пытается показать.

— Мне кажется, что есть определенная связь между похищением Пола и нападением демонов, — задумчиво протянул он.

— Разве это возможно?

— А ты подумай как следует. Будь у него такая возможность, разве он не разобрался бы с обнаглевшим некромантом вместо того, чтобы тратить силы на какой-то слюнявый визит к старым коллегам?

— Не знаю, что и сказать. — Бек растерянно взъерошил свои светлые волосы. — Но скоро узнаю. Найду этого умельца, и мы придем с ним к пониманию: либо Пол будет в земле, либо он сам, все просто.

Стюарт посерьезнел.

— Будь осторожнее. У некромантов сильная вредоносная магия, и вряд ли они будут в восторге от того, что кто-то лезет в их дела.

Бек ничего не ответил. Неважно, что будет с ним, но к Полу Блэкторну вернется вечный покой, это решено. Он не смог спасти лучшего друга, но теперь мог сделать для него хотя бы это. Ради его дочери, раз уж ничто больше не в состоянии вселить мир в ее душу.

— Я слышал, что пятак приходил за Райли, — сказал мастер. — Интересно, зачем ему девочка.

Бек не знал. Геодемоны пятого уровня — одни из высших порождений Ада, они способны создавать смерчи и разломы в земле с такой же легкостью, как он дышит. Но одно Бек мог сказать точно: за Райли пришел тот же самый демон, что прикончил ее отца.

И еще одно было странно — похоже, в Преисподней слишком заинтересовались Райли. Все демоны обращались к ней по имени, что было исключением из правил.

Может, стоит рассказать Стюарту? Вдруг он способен объяснить, что происходит…

Но что, если это только добавит Райли лишних проблем? Пока Бек колебался, у мастера в кармане зазвонил телефон.

Он достал его, нахмурился и ответил.

Бек принялся разглядывать воронку в асфальте. Один из ловцов рассказывал, что своими глазами видел, как Геодемон швырнул Райли в эту яму. И он не понимал, как ей удалось оттуда выбраться. Потом все скрыл дым.

Почему пятак не стал убивать тебя, принцесса?

Существовало единственное объяснение, о котором он не хотел даже думать. Райли ни за что бы не стала продавать душу Дьяволу.

А что, если бы она так и погибла в этой воронке?

Он еще не успел осознать, насколько невыносимой стала бы потеря, как его отвлек Стюарт:

— Это звонил Харпер. Представители Гильдии должны встретиться с мэром в течение ближайших двух часов. Нам нужно ехать.

— Нам? — растерялся Бек. — И что, мне тоже?

— Ну да. А что, у тебя с этим какие-то проблемы?

Бек почувствовал явный вызов, но лишь покачал головой.

— А городские власти не могут подождать хотя бы до того момента, как мы похороним погибших?

Стюарт скептически хмыкнул:

— Конечно же нет. Когда у политиканов появляется возможность свалить вину на какого-нибудь несчастного козла отпущения, они не станут ждать никого.

Глава третья

Райли готовилась к тому, что рядом с ярмаркой Терминус будет сложно разыскать местечко для парковки. Но сегодня оказалось еще хуже, чем обычно, — ярмарка находилась недалеко от места вчерашней трагедии. Райли пришлось наматывать по округе целую вечность, пока наконец удалось приметить отъезжающий скутер. Он оставил за собой непроницаемое облако выхлопа, и Райли даже побоялась задеть один из прилавков, заруливая на свободное место. Тот был завален вязаными шапочками и шарфами с логотипами штата Джорджия. Владелец, пожилой негр, с явным беспокойством поглядывал на ее маневры. Но как только она выключила двигатель, он расслабился и одобрительно поднял вверх два больших пальца. Она ответила тем же.

Когда Атланта оказалась в печальном списке городов-банкротов, градостроители стали хвататься за любой, даже малейший шанс заработать деньги. Они распродали школы и муниципальные здания, обложили налогами и пошлинами табачную продукцию, алкоголь, медицину, домашнее образование — практически все. Как только городские парковки начали постепенно пустеть из-за баснословного подорожания бензина, местные власти превратили их в свободные места для сдачи под магазины и лавки. Каждый такой магазинчик существовал на территории, ограниченной белыми парковочными линиями, — подобно этому негру с вязаными шапочками. Некоторые особо успешные предприниматели арендовали сразу несколько парковочных мест, например музыкальный магазин «Пять метров» на Персиковой улице.

Сжимая в руке джинсовую сумку, Райли с трудом выкарабкалась из машины. Тело ломило так, будто вчера над ней хорошенько потрудилась шайка каратистов-садистов. Сегодня утром в душе Райли разглядела свое тело в зеркало и ужаснулась: из-за желто-коричневых пятен она казалась похожей на леопарда. Святая вода помогала только от ран, так что несколько дней придется мириться с такой экзотической раскраской. Повезло еще, что большую часть синяков можно скрыть под одеждой. Самую большую отметину — на левом бедре — ей оставил тот самый пятак, а удар о дверцу «вольво» хорошо закрепил результат.

Райли проковыляла в Парк Столетия Олимпийских игр и медленно двинулась по аллее, стараясь поменьше беспокоить свое отбитое бедро. Она еще помнила те времена, когда этот парк был настоящим парком с прохладными рощами, оазисом в центре города. Посреди него располагался фонтан с олимпийскими кольцами, где было так здорово играть, и повсюду продавалось мороженое и прочая вкуснятина. Единственное, что осталось неизменным в парке спустя годы, — это прохлада. Все торговцы переехали на территорию рынка, так что внутри Атланты вырос еще один городок. Ярмарка Терминус из сезонной стала круглогодичной.

3
{"b":"189504","o":1}