Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты хочешь, чтобы я взял тебя прямо на кухонном столе? — проговорил он.

— Где угодно.

— В другой раз можно и здесь, но теперь лучше устроиться поудобнее. — Он обнял Конни, приподнял ее и поставил на ноги. — Пойдем к тебе?

Она кивнула.

По дороге в спальню они целовались и раздевали друг друга. Когда они легли, Конни ощутила прикосновение его напрягшейся плоти, ее сердце заколотилось пуще прежнего.

— Я все эти дни хотел тебя, — сказал Берт, взгляд которого прошелся по ее высокой груди, гладкому, плоскому животу и цвета спелой пшеницы завиткам между бедрами. Он медленно опустил туда руку и ощутил жар. — Раскаленная добела, — прошептал он.

Конни уткнулась головой ему в плечо.

— Только с тобой.

Берт еще раз поцеловал ее.

— Я хочу узнать твой вкус, — сказал он.

От прикосновения его губ к ее телу Конни впилась пальцами в его плечи, желание вспыхнуло в ней миллионом искр. Берт сжал одну ее грудь своими длинными пальцами и потянулся к ней губами. У Конни свело низ живота. Она содрогнулась и закричала.

Доходящее до боли желание запульсировало в ней, когда Берт опустился ниже и коснулся языком между ее бедер. Конни охватили столь сильные чувства, что она закричала еще раз. Потом стала извиваться всем телом, из ее горла вырывались стоны.

Ладонь Берта начала медленно прохаживаться по ее телу, продолжая пытку ожидания. Конни, охваченная страстью, прижалась к нему. У нее было такое чувство, будто она летит по воздуху где-то на небесах.

Желая в свою очередь доставить ему удовольствие, она коснулась его там, где он больше всего хотел.

— Господи, дорогая, — простонал Берт, когда ее пальцы обхватили его напрягшуюся плоть.

Конни скользнула вниз, и он, закрыв глаза, откинул голову назад.

— Дорогая, — хрипло повторил он.

Когда наслаждение стало непереносимым, Берт подтянул Конни наверх и вошел в нее плотно и горячо.

— Открой глаза, — сказал он.

Она повиновалась и прочла на его лице выражение властной силы, которое при других обстоятельствах напугало бы ее, но теперь наполнило радостью. Неужели это сделала с ним она?

— Я хотела тебя тоже, — задыхаясь, пробормотала Конни.

— Я больше не смог ждать… Я уже очень давно… — хрипло прошептал в ответ Берт.

Она обняла его за шею. Чего бы он ни захотел, она знала, что может дать ему это. Куда бы он ни повел ее, она последует за ним.

— Не надо ждать, — сказала она. — Я готова. Еще как готова.

Их тела слились в едином ритме. Он уносил ее куда-то все выше и выше, туда, где ей еще не доводилось бывать. Туда, где существует лишь одно яркое и страстное желание…

— Гилберт, — выдохнула она его имя.

На мгновение он замер, затем снова начал двигаться, напрягая бедра, потом содрогнулся. Последовал взрыв страсти, и они оба погрузились в мягкое забытье удовлетворения.

6

Конни лениво лежала на надувном матраце в бассейне и думала о природе человека, которому всегда чего-нибудь не хватает. Вот здесь, куда ни глянешь, безбрежный океан! Сплошная вода! Так нет, он, человек, придумает еще и бассейн с пресной водой…

Приподняв голову, она посмотрела на линию горизонта, которая отделяла бирюзовое небо от ярко-голубой воды. Ей еще хотелось полежать. Взгляд переместился на берег океана. Эрик и Джек выкопали огромную яму в песке и теперь таскали туда ведерками воду. Конни вдруг подумала, что могла бы поплавать в океане, пока дети заняты, но чувство долга ей не позволило. Она посмотрела в небо. Ее мысли занимал Берт — мужчина, который провел в ее комнате последние две ночи.

Вспомнив прошлую ночь, Конни ощутила, как ее соски напряглись, а низ живота пронзила сладостная боль. Когда-то Гилберт говорил что-то о страстной связи. Их роман был страстным, они занимались любовью с большим чувством. После первого же поцелуя они набрасывались друг на друга, срывая одежду. Конни еще никогда не испытывала такого мучительного желания по отношению к мужчине. Она даже не догадывалась, что страсть может быть столь сильной, самозабвенной и чудесной.

Но после ласк пылкий любовник уходил к себе. И Конни после его ухода чувствовала себя брошенной.

Она опустила ладони в воду. Нельзя вести себя так глупо. Конечно, нужно считаться и с чувствами ребенка. Но как бы то ни было, уходы Берта к себе каждый раз, казалось, подтверждали, что их отношения — просто сексуальная связь. Она понимала, что он предложил ей лишь это, и согласилась на его условия. Но и сама она не хотела пока ничего большего. И, когда она уедет отсюда, эта связь кончится.

Конни вздохнула. Зато какая страстная связь! Ее кожа загоралась от одного его прикосновения. Раз от раза, стоило ему войти в ее спальню, их ласки начинались все раньше и продолжались все дольше. Хватит, детка! — одернула она себя. Если так пойдет дальше, ты начнешь кидаться на Берта уже у входной двери. А это никуда не годится. Правда, в присутствии Эрика их отношения были исключительно дружескими. При ребенке она ни разу не сказала и не сделала ничего, что свидетельствовало бы о некой близости между нею и отцом малыша.

Спрыгнув с матраца, Конни повернулась к детям.

— Пора домой! — крикнула она и улыбнулась, услышав протест в два голоса.

Выходя из бассейна, она удивленно заморгала. Это что-то странное. В тени деревьев стояли двое парней. На обоих были кепки, футболки и расклешенные джинсы. Один — смуглый крепыш с падающими на лоб волосами, второй — тоже смуглый, но наголо остриженный. По виду, пожалуй, мексиканцы…

Конни нахмурилась. Этих двоих она не знала, да и «форда» их нигде в окрестностях не видела. Может, это пополнение клуба ее поклонников?

Деревня находилась вдалеке от основного шоссе, и туристы, и новые люди редко появлялись здесь. Поэтому присутствие полногрудой блондинки притягивало на пляж местную молодежь. Иногда с ней пытались заговорить, но Конни вежливо пресекала такие попытки, поэтому поклонники ограничивались присутствием на пляже.

Крепыш, не сводя с нее глаз, что-то сказал приятелю. Конни собрала детей и надела поверх купальника сарафан. Когда она снова посмотрела в сторону мужчин, и они, и «форд» уже исчезли.

— Как мило, что вы погуляли с Джеком, — сказала Кора, когда она привела к ней мальчугана.

— Никаких проблем, он хорошо себя ведет.

— А может Эрик сегодня переночевать у нас? — попросил Джек.

— Конечно, могу, — весело ответил малыш.

Кора посмотрела на Конни.

— Я тоже была бы рада.

Конни колебалась. Конечно, вообще-то этого делать нельзя, но разве существует какая-либо опасность?

— Ну, пожалуйста. — Джек умоляюще посмотрел ей в глаза. — Пожалуйста…

Констанция вздохнула.

— Ладно, но…

— Здорово! — взвизгнул Эрик.

— Ага! — вторил Джек. — Эрик поужинает у нас, да?

— И даже позавтракает утром, — подтвердила Кора, вызвав бурное ликование.

Конни с улыбкой закрыла уши ладонями. Конечно, она не посоветовалась с Гилбертом, но чувствовала, что он не будет против.

Вернувшись домой, она искупала Эрика и собрала ему вещи на ночь. Когда она отвела малыша к соседям и вернулась, раздался телефонный звонок.

— Это я, — послышался голос Берта.

Сердце Конни подпрыгнуло.

— Привет.

— Сегодня у меня куча работы, и, боюсь, мне придется задержаться. Когда вернусь — не знаю, так что ужинайте без меня.

— Хорошо. Кстати, Эрик просил остаться на ночь у Джека. Я это разрешила.

— Он будет ночевать у соседей? — резко переспросил Гилберт.

Конни нахмурилась. Он против? Неужели подумал, что она пренебрегает своими обязанностями?

— Ты недоволен?

— Наоборот. Я целиком за, просто удивился. Он никогда раньше не соглашался погостить у друзей.

— Малыш сам меня упросил, — пояснила Конни и рассказала о радости детей, когда им позволили провести вечер вместе.

— Это благодаря тебе, — сказал Берт. — С тех пор как появилась ты, Эрик стал более… уравновешенным. Мне пора. Увидимся вечером, дорогая, — хрипловато прибавил он.

18
{"b":"188954","o":1}