Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она вертелась в сомнительной среде, куда попал и ее любовник, и сама стала подозреваемой – напрасно, так как она была всего лишь легкомысленной. Тем не менее, когда она захотела возвратиться в Париж, она столкнулась с категорическим отказом со стороны французских властей. Ей посоветовали способ вроде своеобразного карантина, который, после ее разрыва с ее окружением, позволил бы ей получить разрешение вернуться во Францию.

Она сразу отказалась.

Впоследствии, мучаясь от желания вернуться в Париж – желания, которое могло быть объяснимо только необходимостью выполнить задание – она, находясь в Женеве, часто посещала консульство и, казалось, была готова к разрыву со своим окружением или даже к признаниям, когда стало известно об ее неожиданной смерти.

Не ее ли компаньоны опасались того, что она осмелится рассказать об их делах? Или она больше не захотела им повиноваться? Почти никто не верил в самоубийство, и сразу же заговорили о предумышленном убийстве. Ее друзья хотели видеть в смерти, столь искусно организованной, немецкую месть.

Что бы там ни было, это исчезновение было завершением первого настоящего парижского дела Разведывательной службы.

Постскриптум

Эта история уже была написана, когда случай позволил нам узнать всю правду об этой драме. Маруся была отравлена ядом в кофе, а ее тело было затем осыпано цветами, чтобы сымитировать самоубийство.

Двумя днями раньше она ужинала в ресторане Женевы с французом – хорошим французом – посланным бароном де Фужером, нашим консулом в Эвиане. Без сомнения, это и был мотив, из-за которого немцы решили ее убрать.

Полиция Женевы провела расследование и пришла к формальному выводу о предумышленном убийстве. Но из Берна пришел приказ: выводы следствия должны были храниться в тайне, а убийцы остались безнаказанными.

XIII: Княгиня Вишневская

Дочь неизвестных родителей. – Вежливость и дипломатия. – Египетский алхимик и аргентинский доктор. – Видели ли вы Альмерейду.

Читатель, не удивляйтесь: речь пойдет об истории княгини, француженки, рожденной от «не названных» отца и матери, бывшей замужем за итальянским натурализованным поляком, признанной русским, и побывавшей любовницей египтянина, аргентинца, серба, англичанина, итальянца, немца, и, теперь, обвиненной в убийстве канадца!

Я начинаю. Мы накануне войны.

Бульвар Бертье, напротив укреплений, которые окружают Ворота Шампере, дом номер 25, кокетливый особняк.

Молодой рабочий потянул за шнур звонка.

– Здесь ли проживает княгиня Вишневская?

– Да, – ответил вышколенный дворецкий, открывший дверь.

– Я принес образцы из типографии Рираховского.

Хозяйка жилища, предупрежденная, тотчас же схватила большой конверт, и вынув еще влажные листки, принялась покрывать поля типографскими значками, а затем обратилась к подмастерью:

– Вы возвращаетесь на Бульвар Сен-Жак?… Не забудьте сказать господину Рираховскому, чтобы использовал самую лучшую бумагу, все самое красивое, самое лучшее!

Затем, повернувшись к странному персонажу в черной бородке и в золотых очках, который за всем этим наблюдал, она произнесла:

– Это «Etudes diplomatiques» – «Дипломатические исследования», роскошный журнал, о котором я вам говорила, и который нам поможет открыть все двери. Первый номер произведет впечатление. Статьи о военно-морских флотах великих держав, оригинальная хроника о короле Альфонсе, и куча маленьких новостей о внешней политике, которые произведут шум в правительственных канцеляриях.

Этот номер, – продолжала красивая дама, – очень важен. Здесь есть работа «Военно-морской флот Испании как фактор средиземноморской проблемы», статья самого высокого уровня, полная цифровых данных по военно-морским флотам. Держитесь, вот один абзац: «Давайте рассмотрим, как, в настоящее время, в 1914 году, представляется нам оценка материальных элементов флотов, которые могли бы завтра вступить в войну…» Неплохо, не правда ли? Затем полная статистика дредноутов в строю и в постройке, и количество пушек на них, которыми могут располагать Франция, Италия, Англия и Австро-Венгрия.

– Но, княгиня, откуда вы взяли все эти сведения?

– Амальто Гимено, это он мне их послал… Тсс! Не нужно, чтобы об этом знали.

– Вы действительно верите в силу этого журнала? Вы думаете, что ее будет достаточно, чтобы внушить к нам почтение?

– Так вы об этом ничего не знаете, дорогой доктор. Чтобы иметь успех в Париже, достаточно иметь салон или журнал. Когда есть и то, и другое, можно быть уверенным в успехе.

Настоящая княгиня

Говорившая это была женщиной примерно 33 лет от роду, немного рыжеватой, с изысканной элегантностью, с несколько высокомерной речью, властными и уверенными жестами – какой и должна быть подлинная княгиня.

Настоящей княгиней она и была, хотя после рождения в роддоме больницы 4 ноября 1884 года, ее внесли в книгу записи актов гражданского состояния восьмого округа под именем Жанны-Мари-Соланж и с «не названными» отцом и матерью.

Подкидыш, она была поручена службе государственного призрения. Но в пятнадцать лет она ускользнула от своей опеки и начала бродячую жизнь. В 1896 году, по требованию префектуры полиции, она была заключена в департаментскую тюрьму Нантера.

Двадцатью годами позже мы находим бывшую воспитанницу сиротского приюта, устроившейся в великолепном отеле, и называвшейся именами графини Жаннин Мерри, графини де Мюсси, графини де Соланж, графини де Гренье, и т.д… и т.д… Она царила, окруженная изысканностью и любезными ухаживаниями, проживая вначале на Рю-де-ла-Тур-Марбур, 42 бис, и вскоре уже в замке Гастин близ Бонньер, затем в Нёйи, потом на Проспекте Ваграм, 165 (в 1903 году), и, наконец, на Бульваре Бертье, 25, где мы с ней только что познакомились.

1 августа 1908 года она пожелала выбрать себе окончательное имя и получить дворянский титул, более высокий, чем титул графини. Как раз тогда в ее распоряжении оказался восьмидесятилетний старик Адам де Вишневский, родившийся в 1826 году в русской Польше, но натурализованный итальянец, бедный, зато настоящий князь. Она с ним сочеталась браком, став, таким образом, княгиней Вишневской и теперь уже никто не смог бы оспорить ее дворянство. Этот союз был благословлен Папой Римским, но остался бесплодным, к счастью. [Автор книги на соседних страницах дает два написания фамилии князя (или принца?) – «Вишневский» и «Висневский». Как известно, французы для обозначения и князя, и принца пользуются одним и тем же словом.]

У князя был хороший вкус, и он не докучал ей слишком долго. Он скончался через несколько лет после заключения брака, в Монте-Карло, где решил испытать свою удачу, и, слабоумный, умер на руках верного слуги, такого же бедного, как его хозяин, но честного.

Княгиня, не имевшая родителей, когда запаслась мужем, посчитала полезным запастись еще и отцом. Она нашла его в лице некоего Чуковского, тоже поляка из России, который признал ее в качестве своей дочери в 1910 году официальным актом, полученным в мэрии восьмого округа.

Она также пожелала омолодиться на одиннадцать лет самым легким способом: в 1915 году она добилась от консульства Италии паспорта на имя княгини Вишневской, родившейся в Варшаве 10 ноября 1892 года, у отца Чуковского и матери Элизабет Золеской.

Именно под этим фальшивым гражданским состоянием она и подала в 1915 году заявление в службу по контролю над иностранцами и получила свой вид на жительство.

Вот какой была эта дама с Бульвара Бертье.

Граф д'Астек

Господин в золотых очках, который жил совместно с нею, называл себя доктором эмиром д'Астеком, египетским графом, родившимся в Александрии в 1873 году, и считал себя английским подданным.

24
{"b":"187977","o":1}