* * *
Кладбищенский остров был самым восточным из пяти маленьких островков, окружающих замок Инститорис. Ранним утром весельные лодки пристали к скалистым берегам острова под покровом темноты и черных дождевых облаков, укрывших луну и звезды. Волнение на море усилилось, брызги и пена насквозь промочили одежду девяти человек, и все жутко замерзли. То, что они вообще добрались до острова, было заслугой Джиллиана и Бернардо, которые возглавили команду гребцов, подгоняя их то бодрыми словами, то строгостью.
Гроссмейстер Ласкари выглядел таким же несчастным, как и его старшие братья-тамплиеры. Он тоже не верил, что ему придется еще раз в жизни подвергать себя подобным неудобствам. Непрекращающийся дождь бил по лицу, лишая последних остатков героизма, к которому старые рыцари устало и неохотно призывали себя.
Джиллиан прекрасно знал, каково сейчас его спутникам. Все они, за исключением Бернардо, стремились к одному: к спокойной старости и уюту. Жуткая погода и сомнительный исход предпринятого ими путешествия были конечными звеньями в этой цепи уныния и мрачных предчувствий.
На невидимой из замка стороне кладбищенского острова они вытащили обе лодки на берег и оттащили их как можно дальше, а Ласкари произнес молитву, чтобы прибой не нанес им ущерба.
Согнувшись, они направились вдоль горного хребта, который, словно край вулкана, огибал центр острова. Дождь и тьма скрывали от взглядов поле могил, в центре которого находился семейный склеп. Пара местных жителей рассказала Бернардо о подземном ходе в замок. Рыцарь не знал, известно ли было о нем и Морганту, и они предпочли приготовиться к худшему. В соответствии с этими соображениями они стали осторожно приближаться к склепу.
Все девять братьев были одеты в белые накидки тамплиеров и брюки из прочной кожи. По мнению Джиллиана брюки ограничивали свободу движений. Он надел их только в качестве защиты от ударов ножа или выстрелов. Под рубашками на братьях были надеты кожаные нагрудные панцири, перетянутые проволокой. На поясе каждого висел легкий меч, и у всех были стальные жабо. Некоторые из братьев даже надели полуоткрытые шлемы. За исключением Ласкари, который резко возражал против современного оружия, у каждого из них был револьвер, многие держали его в руках наготове.
Джиллиан и Ласкари возглавляли движение, позади шел Бернардо. Они молча пробирались между скалами и надгробными камнями и наконец-то добрались до склепа. Дверь была когда-то выбита; её кое-как поправили, забив только лишь несколькими досками. Бернардо прошел между Джиллианом и магистром и с силой ударил своим широким плечом в дверь. Два удара — и доски подались.
Все девять человек поспешно устремились внутрь круглого помещения. Вздохнув, они откинули назад свои капюшоны, и вытерли с лиц капли дождя и пота. Джиллиан зажег факел, но не стал смотреть на унылые, исполненные отчаяния лица братьев, а перевел свой взгляд на Бернардо, который с усердием принялся за люк в центре склепа. Снизу, видимо, был повешен навесной замок, но он недолго сопротивлялся крепкому тамплиеру. Почти сразу же все по очереди спустились в глубину.
Послышалось несколько выдающих отвращение звуков, когда тамплиеры заметили свисающие с потолка туннеля скелеты. На Джиллиана это не произвело большого впечатления, и он настойчиво принялся искать проход через этот хаос. Ласкари и Бернардо были первыми, кто последовал за ним, затем к ним присоединились и остальные.
У одного из рыцарей под накидкой был спрятан арбалет. Джиллиан подозвал этого человека к себе и попросил сделать один выстрел вперед, в темноту. Они услышали, как далеко впереди от камня отскочила стрела, но больше никаких звуков: туннель был пуст.
Через несколько минут мерцающий свет факела Джиллиана упал на грубо сделанные ступени, что вели в маленькую капеллу. Джиллиан сунул свой револьвер за пояс — он никогда не ценил огнестрельного оружия, хотя и не возводил это в принцип, как Ласкари — и вытащил оттуда длинный стилет. Когда он был наемным убийцей у Лисандра, то вообще отрицал всякое оружие и пользовался только голыми руками. Но здесь, учитывая превосходящие силы противника, без огнестрельного оружия вряд ли обойдешься.
Некоторые тамплиеры перекрестились, увидев алтарь. Джиллиан осторожно вытянул руку, прислонил ладонь к дереву на входе в капеллу и дал понять остальным, чтобы они не двигались и молчали. Он не чувствовал ничего. Никакой вибрации, никакого движения в коридоре снаружи.
Он тихо отворил дверь и выглянул в коридор. От одинокой газовой лампы падал тусклый свет. Вокруг ни одной живой души. Джиллиан погасил факел в сосуде со святой водой, что привлекло к нему возмущенные взгляды остальных. Не обращая на это внимания, он сделал знак следовать за ним.
Снаружи они разделились на три группы. Джиллиан, Бернардо и брат Джакомо взяли на себя путь на чердак; там они надеялись встретиться с Моргантом. Вторая группа, к которой принадлежал Ласкари, должна была узнать, охраняется ли замок снаружи. Коридоры и лестницы в это время должна была проверять третья группа.
Благодаря своим тайным визитам, Джиллиан хорошо знал расположение замка, и в последний раз освежил его в памяти, когда забирал отсюда Гиана и Тесс. Поэтому он без всякого труда нашел путь наверх. Но затем эта легкость чуть не стоила ему жизни. Тех двоих, которые охраняли проход к чердаку, он заметил слишком поздно. Они разговаривали шепотом, прислонившись к стене напротив узкого прохода, который вел к ступеням, оканчивающимся дверью с пеликаньим рельефом. Единственная газовая лампа освещала охранников со спины — два черных силуэта во мраке коридора.
Джиллиан первым вошел в коридор. Заметив стражников, он хотел отпрыгнуть назад, но снизу в его спину ударился Бернардо, и Джиллиан спотыкаясь полетел вперед. Головы обоих стражников моментально повернулись на звук, один выругался. Уже через долю секунды грянули два выстрела, и прошли мимо Джиллиана и Бернардо всего в нескольких миллиметрах. Брат Джакомо укрылся за углом. Раздался еще один выстрел. Бернардо издал хрипящий звук. У Джиллиана не было времени думать о том, что случилось, вместо этого он кувыркнулся по полу, присел и скользящим движением бросил стилет. Как стальная молния он устремился к одному из стражников. Из-за тусклого света Джиллиан не смог увидеть, куда он попал. Стражник осел и остался неподвижно лежать на полу.
Джиллиан хотел было достать свой револьвер, но второй страж опередил его. Пламя выстрелов дважды вспыхнуло в стенах коридора. Джиллиан увернулся от обеих пуль благодаря Бернардо, который бросился на него сзади и погреб его под массой своего тела. Бернардо глухо вскрикнул, когда в него попали. Но тогда из-за угла выскочил Джакомо, прицелился из своего револьвера и уложил стрелка одним единственным точным выстрелом.
Бернардо стонал от боли. Первая пуля только зацепила его бедро, но вторая попала между ребер. Джиллиан осторожно высвободился и заботливо склонился над другом. Взгляд Бернардо был ясен, но губы дрожали, бессильно пытаясь что-то сказать. Джиллиан держал его руку, беспомощно и вместе с тем ободряюще сжимая её и осматривая тем временем ранение.
Он все еще заботливо осматривал его рану, когда брат Джакомо сиплым голосом сказал ему:
— Он умер.
— Вздор! — раздраженно ответил Джиллиан, но, когда взглянул в глаза Бернардо, понял, что это правда.
Когда он с помощью Джакомо нес мертвого друга в одну из комнат, ему казалось, что коридор медленно пульсирует: становится то уже, то шире. Сложили руки Бернардо на груди и перекрестили тело. Джакомо произнес тихую молитву. Они знали, выстрелы наверняка подняли всех находящихся в замке людей Морганта, но время для благословения еще осталось. Бернардо спас жизнь Джиллиану, и он должен ему намного больше, чем просто поспешную молитву.
Из глубины здания раздались крики и топот ног. Джиллиан и Джакомо простились с Бернардо и бросились к ступеням, которые охраняли стражи.
Они едва успели добраться до прохода, как четыре темные тени выскочили им навстречу из коридора. Эти люди также были одеты в черные брючные костюмы и вооружены древними мечами тамплиеров и короткоствольным оружием. Двое из них открыли огонь, а те, что оставались сзади них, обнажили клинки.