Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
A
A

Видно было, что он уже считал выделенную ему на время грузовую платформу, чуть ли не своей личной собственностью, настолько по-хозяйски он ею распоряжался, деловито покрикивая на подчинённых.

— "Ну вот, — пронеслась у Сидора довольная мысль. — Ещё одно удачное применение для нашего изобретения. Раньше на такой обоз нам бы понадобилось два десятка подвод и как минимум десять возчиков. А тут всего два, да и то, второй лишь для подмены. А так, при нужде, можно было бы и одним обойтись".

Попрощавшись с остающимися на месте егерями охраны, обоз ещё до полудня покинул базу.

Сидор, заняв привычное место в пулемётной башенке переднего броневика, возглавил сапёрный караван, который медленно и неторопливо выбирался из узкого прохода, ведущего в долину.

— "Завтра к вечеру будем на месте, — подумал он, подняв голову и посмотрев на низкое тусклое зимнее солнце. Прикидывая время, потребное для того чтобы добраться до усадьбы под Кязимом. — Или послезавтра, — неожиданно лениво и беззаботно подумал он. — Какая разница".

Глава 9 Империя

Ткань для ящеров.*

— С этого момента, давай поподробнее, — ледяным тоном оборвала вяло тянущийся утренний доклад Императрица. — Что ты там сказал? Есть сведения по искомым нами тканям?

— Докладываю, что есть сведения по корню — травке, используемой в производстве того роскошного материала, что вызвал в Империи такой ажиотаж.

— Сведения пришли от подгорных людоедов с Левобережья Лонгары. Но есть маленькая загвоздка. Это не официальные данные. Все сведения получены агентурным путём.

— Что конкретно.

— Правильная обработка тканей требует присутствия в процессе обработки водной вытяжки из корня одного весьма редкого болотного растения под названием мыльнянка.

— Произрастает эндемиком в верховых болотах Лонгары. Точнее, в одном из них, которое в настоящий момент усиленно охраняется. Единственное ли это болото, или есть ещё — неизвестно.

— Отмечено несколько попыток проникновения левобережцев на территорию болота и попыток заготовки там корня. Все они сорваны. Насколько успешно — трудно сказать, поскольку подгорные не желают идти с нами по данному вопросу на контакт. Они упираются и не желают за просто так ничего отдавать. Ни траву эту редкую, ни даже малейшие сведения о ней. Что за трава, как называется, где растёт, как используется. Ничего не говорят.

— Всё что мы узнали, мы узнали агентурным путём, подкупом и запугиванием. Ничто иное на них не действует. Сами же они требуют оружия и продовольствия. Требуют вперёд, так же, как неосторожно мы провели операцию по поставкам старого имперского оружия этим летом. Вперёд, много и без оплаты.

— Прелесть дармовщины они хорошо распробовали и теперь желают чтобы и дальше оно также и было.

— Ну-ну, — многообещающе прищурила глаза Императрица. — Посмотрим насколько их хватит.

— Подгорные признаются что у них голод, и просят помощи в налаживании сельского хозяйства, чтобы можно было прокормить бурно растущее население. И требуют наших специалистов агрономов.

— Но сами учиться не хотят. Точнее — учатся, если заставлять из-под палки. Но потом всё равно работать по специальности отказываются, стараясь всеми способами избежать труда и занять какое-нибудь командное место. Руководить, командовать, грабить — вот их стезя. Работать — нет, не хотят. Работать у них считается чем-то позорным.

— Им что, нужны наши рабочие и инженеры в качестве рабов? — недоумённо воззрилась императрица на докладчика. — Чтоб те за них работали, а они только барствовали? Я правильно тебя поняла?

— Правильно, — с довольным видом кивнул головой огромный, мощный ящер из писцов, что сегодня читал ей доклад. — Правильно! Работать они не желают, а вот править — не отказались бы. Им нужны рабы. Толковые, обученные, работящие рабы. Желательно, жители Империи. А себе они отводят место хозяев.

— Ну, или как-то так, — раздражённо поморщился он.

Всем видом своим он показывал, что вспоминать о тяжёлых переговорах с подгорными людоедами ему не хотелось категорически.

Взгляд докладчика перестал метаться по комнате и задержался на императрице.

Императрица сидела в мягком, удобном кресле и молча, с задумчивым видом постукивая обглоданной куриной косточкой, оставшейся от обеда, по мягкой, расшитой шёлком обивке кресла.

— Лю Шань!

Невысокий, совсем не характерно мелкий для огромных ящеров, невзрачный, слегка сутуловатый подгорный ящер нарисовался за её спиной буквально из воздуха.

— Что скажешь?

Лю Шань, для всех невзрачная, ничем не примечательная личность, почему-то выделенная Императрицей из большой череды вероятных претендентов-любовников, давно уже привык к манере Императрицы говорить загадками и полуфразами, которыми буквально каждый день проверяли его на сообразительность. Как это не было увлекательно для стороннего существа, с интересом наблюдавшего за подобным со стороны, но для того к кому обращались, не попадание с правильным ответом в то, о чём она думала, грозило самыми серьёзными неприятностями.

Казалось, он чудом ещё держался. Все остальные, кто начинал вместе с ним карьеру при дворце давно уже куда-то пропали. Он же оставался, раз за разом совершенно чудесным образом угадывая запросы своей госпожи.

Об истинной же причине столь стойкой непотопляемости мелкого придворного служки знали лишь они вдвоём с Императрицей. Для всех остальных он был такой же как все, только чуть более удачлив.

Впрочем, чудес здесь не было. Это только на посторонний взгляд была чудесная, нечаянная догадка. На самом деле за этим стоял огромный вычислительный аппарат имперской безопасности по сбору и анализу информации, который заранее информировал о будущем предмете интереса Императрицы. И тщательно поддерживаемая пред всеми легенда о простой удачливости мелкого клерка. И ГБ же давал соответствующие рекомендации. И мелкий служка до того ни разу не ошибся.

Такое поведение, имело под собой серьёзную подоплёку. В первую очередь, отвлечение внимания от самой Императрицы, мол, высшее существо и ей всё позволено, а во-вторых, что, наверное самое главное, и из-за чего в своё время собственно и была затеяна вся данная комбинация, такая система позволяла в любой момент убрать из дворца любого неугодного. Без объяснения причин. Просто не понравился Императрице — и всё.

И жаловаться никто не мог. Точнее — не смел. Ведь вот же он — удачливый клерк. Смотрите — любуйтесь, берите с него пример. Что вам мешает быть такими же? Не можете — сами виноваты.

И ещё ни разу подобная система не давала сбоев.

К тому же и самой Императрицей при таком раскладе было легче управлять. Туповатая ящерица искренне считала что её вопросы с утра фрейлинам по тому или иному вопросу найдут своё логическое продолжения в ответах Лю Шаня. А что сами вопросы сформулированы и ненавязчиво ей подсунуты — она не понимала. Как не понимала и того как можно манипулировать мыслящими существами без прямых, чётко и ясно отданных приказов.

— За художником послали, — ниже обычного склонился в поклоне Лю Шань. — Дня два ему надо на то чтобы сделать лицевые копии в достаточном числе. А дальше, будем проверять. Если это действительно они, незабвенные враги нашей дорогой княжны, то она с нами не всегда была искренна.

— Никто с нами никогда не бывает до конца откровенен, — недовольно проскрипела Императрица. — Ну что за люди скверные, лживые существа. Нет бы, прямо сказать. Так, мол, и так. Отдай их мне. Нет, ей надо самой, надо обязательно что-то затеять этакое, с подковыркой. Узнай! Что ей от них надо. В моей империи не должно быть ничего, что бы я не знала. Тем более того, что касалось бы этих трёх смешанных кланов. И особенно их глав.

— Можешь особо не торопиться, — усмехнулась она. — Но знать я должна всё!

— И костюмчик её проверь, — тихо проговорила она в спину испарившемуся помощнику. — Что-то в нём не так!

97
{"b":"186774","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца