Шатер был необычный. Гигантский купол в форме луковицы из огненно-красного шелка покрывал площадь, равную площади большого зала в Белдурском дворце Венцита. Внутри шатер был разделен на множество маленьких отдельных комнат, убранных коврами и шкурами: отчасти — дня красоты, отчасти — для защиты от холода и любопытных ушей. Была там и одна достаточно большая комната, в которой можно было проводить совещания. Но Венцит решил, что в такой прекрасный день нет нужды скрываться в палатке, и жестом приказал мажордому вынести кресла и расставить их на богатом ковре, расстеленном перед шатром. Пока слуги суетились, расставляя кресла и стулья, один из личных слуг Венцита подошел, чтобы принять у своего господина бархатный плащ, насквозь промокший во время скачки по ущелью, и подать ему взамен просторную накидку из янтарного шелка. Венцит накинул ее на плечи поверх кожаной походной куртки. Сев в кресло и вытянув ноги, он ждал, пока слуги сменят ему сапоги на сухие мягкие туфли.
Мажордом тем временем разливал горячий чай в хрупкие фарфоровые чашечки. Венцит милостиво кивнул своим соратникам, приглашая их рассаживаться в кресла, уже расставленные слугами. Затем он собственноручно взял с подноса, который держал мажордом, чашечку и подал ее Брэну Корису.
— Выпейте-ка, друг мой, вам нужно подкрепиться,— негромко сказал он и улыбнулся Брэну, наклонившемуся за чашечкой.— Вы сегодня хорошо поработали.
Когда Брэн взял чашечку, Венцит поднял еще две и подал их Ридону и Лионелю. С улыбкой он втянул ароматный пар, струящийся из четвертой чашечки, которая осталась у него в руках.
— В самом деле, мне очень понравилось, Брэн, как вы продумали этот удар,— продолжал чародей, созерцая рябь, идущую по поверхности чая от его дыхания.— Вы также достойно потрудились, дабы соединить наши два войска, что существенно приумножило наши невеликие силы. Нам повезло, Лионель, что у нас такой союзник.
Лионель коротко поклонился, прежде чем сесть в такое же, как у Венцита, кресло.
— Да, то, что лорд Малки к нам присоединился,— это удача, государь. Он был бы опасным противником. У него какой-то сверхъестественный дар — использовать наилучшим образом любую возможность.— В минуты гнева темные глаза Лионеля могли метать молнии, но сегодня они излучали тепло, как будто его связывали родственные узы с этим молодым лордом из смертных.— Даже мне есть чему поучиться у него, государь,—добавил Лионель после недолгого раздумья.
— В самом деле? — вежливо улыбнулся Венцит.
Брэн, наслаждаясь расположением Венцита и Лионеля, глотнул чая и расслабился, не замечая обращенного на него пристального взгляда Ридона.
— Мне кажется, государь, мы еще не решили, как поступим с кассанскими пленниками,— произнес Ридон, посматривая на Брэна поверх своей чашечки.— Конечно, Брэн и Лионель устроили отличную ловушку, я совершенно с этим согласен и представляю, как это подействует на войска Келсона. Но мы до сих пор не решили, что делать с пленными, и, на мой взгляд, пора заняться этим вопросом. Полагаю, у Брэна и Лионеля нет каких-то своих планов по части пленников, о которых бы мы не знали?
Лионель негромко и зловеще хихикнул, теребя пальцами бороду.
— Вы говорите так, как будто мы с Брэном обязаны докладывать вам, Ридон, о каждом своем шаге. Не беспокойтесь. Наши планы относительно кассанских пленников — не ваша забота.
— Вы ждете моих возражений, Лионель?
— Я хочу, чтобы вы не вмешивались не в свое дело,— решительно оборвал его Лионель.— Нам доверили власть над ними, и мы в любом случае будем действовать, как нам выгодно. Больше вы ничего от нас не узнаете.
Венцит улыбнулся: этот спор ему понравился.
— Ну, ну, не ссорьтесь. Ридон, даже я посвящен не во все подробности этой операции. Да и зачем? Я поручил позаботиться об этом моим генералам и таким верным соратникам, как Лионель. И ему я доверяю не меньше, чем вам, Ридон. Если он утверждает, что делает то, что нужно, я принимаю это на веру. Вы не согласны со мной?
— Нет, конечно,— ответил Ридон, сделав еще глоток.— Впрочем, это не предмет для спора. Если необходимо, я готов извиниться.
— Благодарю,— лениво кивнул Венцит.
Ридон повертел в руках пустую чашечку.
— У меня, кстати, есть еще одно донесение от генерала Ди-кена. Его разведка сообщает, что войско Келсона будет здесь не раньше сумерек, а когда точно — это зависит от того, насколько их задержат ваши ловушки. Думаю, до утра нам беспокоиться не о чем.
— Отлично,— Венцит развернулся в кресле и подозвал мажордома, который ожидал его указаний на таком расстоянии, чтобы не слышать разговора. Тот немедленно поднес ему большой обитый кожей ларец для бумаг, отделанный по углам чеканным золотом. Когда он удалился, Венцит открыл крышку и, порывшись в груде уже вскрытых донесений, нашел то, которое искал, и вытащил его, одобрительно хмыкнув. Просмотрев письмо, он вернул его на место, вынул другое и бегло прочел его.— Утром я получил кое-какие новости, касающиеся вас, Брэн, — задумчиво произнес он.— Келсон, кажется, узнал о вашей измене и взял под арест вашу семью.
Брэн оцепенел, затем медленно поднялся, вытянувшись во весь рост; его пальцы, крепко сжимающие чашку, побелели.
— Почему вы мне сразу не сказали?
— Вот я сейчас вам и говорю.— Венцит, наклонившись, передал ему письмо.— Да вы особенно не беспокойтесь. Ваших жену и сына арестовали в Дхассе, но им ничего непосредственно не угрожает. Прочтите сами.
Брэн быстро пробежал глазами депешу. Когда он дочитал до конца, губы его сжались в одну тонкую линию.
— Их же держат как заложников, а вы говорите, что им ничто не угрожает? — Он вызывающе посмотрел на Венцита.— А вдруг Келсон надумает использовать их против меня? Вы что, считаете, я буду вот так спокойно ждать, когда мой сын находится в опасности?
Ридон повел бровью, поведение Брэна его забавляло.
— Да ладно, Брэн, вы же хорошо знаете Келсона. Это мы с вами можем угрожать чьей-нибудь семье, чтобы добиться повиновения, а этот королек Гвиннеда из другого теста. Кроме этого,— он смущенно посмотрел на свои ногти,— вы же всегда сможете обзавестись другими детьми, не так ли?
Брэн смерил Ридона ледяным взглядом.
— Да как вам в голову пришло такое? — прошипел он.
Венцит усмехнулся и неодобрительно покачал головой.
— Хватит, Ридон. Не издевайся над нашим юным другом. Он не понимает твоих шуток. Брэн, я вовсе не хочу подвергать опасности вашу семью. Может быть, мы подумаем об обмене заложниками, как знать? В любом случае, Ридон прав в оценке Келсона — юный Халдейн не будет воевать с невинными младенцами и женщинами.
— Вы можете поручиться за это?
Венцит улыбнулся, но в глазах у него появился стальной блеск.
— Я могу только обещать, что сделаю все, что зависит от меня,— спокойно сказал он.— А вы, наверное, не можете не признать, что от меня зависит намного больше, чем если бы вы рассчитывали только на себя?
Брэн потупил взгляд, вспомнив о своем положении, которое с каждой минутой становилось все менее прочным, и осознавая, что Венцит прав.
— Прошу прощения, государь. Я не сомневаюсь в ваших словах, просто очень беспокоюсь о своей семье.
— Если бы вы усомнились в моих словах, вас бы уже давно не было в живых,— невозмутимо ответил Венцит, протягивая руку за депешей, которая все еще была у Брэна.
Брэн безмолвно отдал ему документ, тщательно скрывая свое замешательство, пока Венцит прятал донесение на место. После многозначительной паузы, когда Венцит снова поднял глаза, в них уже не было гнева.
— А что ты скажешь, Ридон, про нашего юного Дерри? Надеюсь, все идет как надо?
— Я скажу, что пора его навестить,— ответил Ридон.
— Ну давай,— Венцит отхлебнул остывшего чая и наконец осушил чашечку одним глотком.— Думаю, что сейчас мы с тобой отправимся прямо к нему.
В подземелье под главной башней Кардосской крепости, известной как крепость Эсгаир Ду, на охапке соломы лежал навзничь Дерри. Его руки сковывали цепи, закрепленные на кольцах, вделанных в стену. От ран его лихорадило; он уже сутки лежал здесь, и за это время лишь однажды ему принесли кружку солоноватой воды и несколько кусков черствого хлеба. У него сводило желудок от голода, голова раскалывалась, и он с трудом заставил себя раскрыть глаза и посмотреть на сырые своды, собираясь с силами, чтобы перевернуться на бок и приподнять голову.