Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вжик… вжик… вжик…

Немножко офигевший народ пялился на нее в ожидании высших откровений. Первым не выдержал Грев.

— Прошу прощения, полковник, я не совсем понял. Нам надо воспринимать это как намек?

Ара-Белла профессионально сделала кортиком «бабочку», заставив его мелькать между пальцами с неуловимой для глаз скоростью.

— Умный поймет. Скажу лишь, что, как только я избавилась от вредоносной программы нашего уважаемого бортмеханика, — убийственный взгляд в сторону Гиви, — у меня появилась возможность более детально изучить всех пассажиров и членов экипажа этого корабля. Выводы весьма неутешительные, а потому я решила более четко обозначить свою позицию и разъяснить ваши права и обязанности, чтобы ни у кого не было иллюзий. Но сначала посмотрите сюда.

Ара-Белла щелкнула пальцами, включая экраны внешнего обзора. Каботажный крейсер стоял на каменистой поверхности огромного плато площадью три-четыре квадратных километра, окруженного со всех сторон теснинами гор, заснеженные вершины которых терялись в облаках. С трех сторон площадка кончалась отвесными обрывами километровой глубины, четвертая сторона прилепилась к скале, у подножия которой сквозь то ли утренний, то ли вечерний туман (какое время суток сейчас на планете, еще никто не знал) смутно проглядывались строения космопорта.

— Где мы? — прошептала Стесси.

— На базе Альфа-один, — ответила Ара-Белла.

— Но это не Семицветик! Я прекрасно знаю все космодромы этого курорта, — возмутилась девушка.

— Этот не знаете. Закрытая зона.

— И что, за это время сюда не забрался ни один дикий турист? — недоверчиво прищурился Грев.

— Нет. Вся территория Радуги, планеты, которую вы называете Семицветиком, как и вся эта звездная система в радиусе полутора парсек от местного светила, находится под контролем базы.

— Ну ни хрена себе… — пробормотал Фиолетовый. — И кто этой базой командует?

— Генерал.

— Какой генерал? — попробовал уточнить Грев.

— Генерал базы.

— А у него есть имя? — спросил профессор.

— Да. Его зовут Генерал! — отрезала Ара-Белла.

— И давно его так зовут? — поинтересовалась Лилиан, начиная что-то соображать.

— Сто восемь тысяч лет.

— Очень мило, — хмыкнул Джим. — Нет, если нам здесь отмеряют такие сроки жизни, то какие-то жалкие восемьсот пятьдесят лет в карантине можно потерпеть. Только вот корабль маловат. Мы со Стесси за это время столько детей тут нарожаем…

Все, кроме побагровевшего Грева, зафыркали.

— Не волнуйся, хватит, — успокоила юнгу Ара-Белла. — И кают хватит, и мест для отдыха, которые вы сможете организовать здесь, где угодно, каждый по своему вкусу. Вот вы, Лилиан, где бы предпочли отдыхать?

— Есть одно место в Эпсании, которое я хотела бы сейчас повидать, вдохнуть свежего воздуха… — мечтательно прикрыла глаза эльфа.

И все вокруг мгновенно изменилось. Это была уже не кают-компания. Они стояли на выступе скалы, у подножия ревущего водопада, а за спиной пассажиров и членов экипажа «Ара-Беллы» раскинулся девственный лес, который рычал, щебетал и хрюкал на все голоса. И это была не иллюзия! Порывы ветра доносили до них водяную пыль со стороны грохочущего водопада, орошая разгоряченные лица восхищенных зрителей.

Ур восторженно ухнул.

— Моя на охоту!

Однако академик успел перехватить своего «дедушку», не дав ему рвануть в лес. Говард сорвал с ветки дикой яблони, росшей неподалеку, зеленый, еще явно незрелый плод, надкусил его, скривился:

— Кислое…

Грохот прекратился, и все опять оказались в кают-компании. О том, что они только что побывали на дикой природе, напоминал лишь огрызок яблока в руке Говарда и влажная одежда зрителей этого великолепного шоу.

— Теперь ты понял, зачем мне нужна была лягва? — тихо спросила Стесси у стоявшего рядом Грева.

— Фантастика… такое мне и не снилось, — прошептал пораженный адмирал.

— Как видите, устроиться здесь можно со всеми удобствами, — продолжила Ара-Белла. — Итак, подытожим. Неприкасаемые, к числу которых относятся капитан Питер Блад, юнга Джим, бортмеханик Гиви и подданная императора Лилиан, в любом случае до окончания карантина не имеют права покидать корабль. Все остальные на борту «Ара-Беллы» обладают дипломатическим статусом. Такой же статус присваивается их каютам, которые для меня с этого момента являются закрытой зоной до тех пор, пока в ней не окажется кто-либо из неприкасаемых.

— Почему? — не удержалась от вопроса Стесси.

— Потому что они находятся под защитой корабля. Обладающие дипломатическим статусом в принципе тоже находятся под этой защитой, но она автоматически снимается в случае попытки нанесения вреда кораблю или любому из вышеперечисленных мною неприкасаемых.

— Но при этом, как я понимаю, — решил уточнить Грев, — мы полностью свободны в своих действиях и при желании можем покинуть корабль.

— Совершенно верно, — кивнула Ара-Белла. — Но вне корабля я за вашу безопасность ответственности не несу. Если вопросов больше нет, то все свободны, — сообщила она, давая знать, что собрание окончено.

Народ начал расходиться.

— Стесси, — попытался взять девушку за руку Джим, но она отрицательно покачала головой и отошла в сторону.

— Грев, собери свою команду, нам надо поговорить.

С этими словами она поспешила покинуть кают-компанию, стараясь не смотреть ни на того, ни на другого.

26

— Почему он до сих пор не пришел в себя?

Алиса сидела у постели больного с красными от слез глазами, непрерывно шмыгая распухшим носом.

— Информационная перегрузка, — терпеливо, уже, наверное, в сотый раз пояснил биоробот. — Сознание закрылось и замкнулось само на себя. Мы сделали все что можно.

— Ква! — несогласно квакнула лягушка, сидевшая на груди Блада поверх простыни, которой он был прикрыт.

— Что значит «все что можно»? А психотерапия?

— Ква! — теперь уже одобрительно квакнула лягушка.

— Психотерапия возможна только при аудио- и видеоконтакте с пациентом, а пока он находится без сознания, контакт невозможен. — Биоробот стоял рядом с кроватью, направив на голову больного раскрытые ладони, которые сканировали мозг Блада. — Я постоянно пытаюсь пробиться сквозь его ментальные щиты, но все бесполезно.

И только тут заплаканная Алиса обратила внимание на то, что все пальцы биоробота были унизаны перстнями с сиреневыми кристаллами.

— Вот дура! — обругала она себя, еще раз шмыгнула носом, сорвала с шеи кулон, сжала его в кулаке, направила на Блада и с ходу ворвалась в его свернувшееся в зародышевое яйцо сознание, словно и не было никаких преград.

— Император, там пять миллионов невинных душ!

— Планета заражена.

— Но ведь наверняка больны не все! Надо послать туда бригаду медиков…

— И взорвать их вместе с планетой? Я понимаю, Дэв, у тебя там семья, но на кону стоит судьба человечества. Включить деструктор!

— Нет!!!

Планета вспучилась изнутри, сгорая в адском пламени.

Алиса смотрела на агонизирующую планету глазами Блада, и душа ее корчилась, умирая с каждой отнятой императором жизнью… Стоп! Императором ли? В зеркальном отражении потухшего экрана она увидела суровое, морщинистое лицо, и оно явно не было лицом ее Блада! Только теперь она поняла, что имела в виду эта странная квакушка, останавливая Блада в рубке.

— Пит! Это не твое! — завопила Алиса.

Переданная видением капитана боль была так сильна, что ее качнуло, и она невольно вцепилась в безвольную руку Блада. По телу капитана словно прошел электрический разряд, и ее швырнуло в очередное видение. Правда, теперь это видение было уже совсем другим.

Глазами Блада Алиса увидела, как он шел между рядами пирующих астронавтов, и сразу узнала обстановку казино «Мягкой посадки» на Селесте. Блад шел, внимательно вглядываясь в лица астронавтов, и прислушивался к их разговорам. Ему срочно нужен был штурман, и Пит был полон решимости его найти. И тут Алиса увидела саму себя, бредущую навстречу капитану. «Господи, как я нелепо выгляжу в этом убожестве», — ужаснулась Лепесткова, глядя на свой наряд. Но Блад, похоже, так не считал. Словно теплая волна омыла Алису, когда она увидела саму себя, курносую малявку в простеньком платьице среди пьяных громил.

55
{"b":"185749","o":1}