Литмир - Электронная Библиотека

Я ударилась лицом о черный мраморный пол кухни Ала, и мое плечо болело, когда я перекатилась к большой круглой яме с высокими скамейками.

— Ой-ой-ой, — тихо сказала я, услышав, как Ал чертыхается поблизости.

Это было грубое приземление, но я была здесь, и с новой надеждой и смущением я расслабилась и приподнялась на локтях. Мое зеркало вызова лежало на полу, и я подхватила его, проверяя его на наличие трещин перед тем, как сесть на скамейку. Новое, рваное отверстие в стене дало мне паузу, за ней спальня Ала выглядела серой, очередная комната без дверей. Видимо, он хотел выйти, прежде чем смог перейти по линии. Болезненный звук дернул мое внимание от маленького очага в передней части комнаты.

Он был зажжен, и между темными углями и грифельным столом для заклинаний на полу лежала, скрючившись, фигура.

— Ведро материнского гноя, — простонал Ал, отбросив одеяло, в которое он был завернут, он бросил на меня хмурый взгляд. — Я спал! — закричал он, его новые черные глаза горели, когда он поднял голову. — Что ты имела в виду, прося мне прыгнуть сюда, когда я спал? Все линии в кровавом адском беспорядке! Ты не можешь прыгать без помощи горгульи, или это чертовски больно!

— На самом деле? Я не знала, — сказала я, садясь и желая, чтобы моя голова перестала пульсировать. По крайней мере, он поправился, однако, я осторожно села у очага напротив него, вспоминая, странный образ летучий мыши, который был у него во сне, и интересно, он помнил об этом. Он был в халате, что не удивило меня. — Прости, — сказала я, когда он потрогал ребра и скривился. — С тобой все в порядке?

— Неужели я выгляжу так, будто со мной все в порядке? — прорычал он, и я не смогла сдержать улыбку. — Какого черта ты смеешься! Думаешь, это забавно?

— Нет, — сказала я, не в силах перестать улыбаться. — Я просто рада, что ты в порядке.

Он заворчал себе под нос, кряхтя, когда достал комок грязи, а затем бросил его в огонь. Вонь жженого янтаря становилась все сильнее.

— Я предполагаю, что у тебя есть причина, чтобы быть здесь, — сказал он, глядя на огонь, а не на меня. — Помимо желания видеть, как я страдаю от боли.

Я поспешно придвинулась ближе, интересно, действительно ли комната стала меньше. Не было площадки, которую я помнила, но, может быть, новая дверь учтет это.

— Мне нужна твоя помощь. Дали дал мне время до пятницы, чтобы рассчитаться с Ку’Соксом, но я думаю, что он предпочел бы убить меня, если бы появился шанс.

— Даже не могу вообразить почему, — прорычал он, кутаясь в свое одеяло и выглядя несчастным.

Я вздохнула.

— Я могу доказать, что Ку’Сокс сломал линию, но мне нужно…

Он посмотрел на меня, когда мои слова прервались виной. О Боже. Они были эльфийскими рабскими кольцами. Он мне не поможет. Что я здесь делаю?

— Что тебе нужно… Рэйчел, — сказал он подозрительно.

Облизнув губы, я закуталась в пальто. Тут было необычно холодно.

— Э, я могу доказать, что Ку’Сокс сломал линию, перемещая все дисбалансы сразу в линию в саду и, тем самым, выставляя его проклятие на всеобщее обозрение. Но я должна удержать его подальше от меня, пока кто-нибудь не придет посмотреть, а этого не произойдет до тех пор, пока я не докажу, что я могу быть лучше него. И для этого мне нужна помощь.

Ал не двигался, не выказал ни один признак того, что он услышал меня.

— Ученица с темной душой думает, что она может просто прийти в любое время, в какое хочет, — проворчал он, натягивая одеяло на его исцарапанные плечи. — Ты была в моем сне?

— Нет, — сказала я, а потом, когда его черные глаза стали буравить меня, я поправилась, — Да. Ал, у меня есть реальный план. Мне нужна помощь.

Он вздохнул, но было ли это потому, что я видела его сон, или потому что у меня был план, а он был уверен, что ничего не получится, я не знала.

— Проклятые голубые бабочки, — прошептал он, наблюдая, как красные искры улетали в трубу. — Они ничего не значат. Ты хочешь есть?

Почему мужчины все время пытаются меня накормить?

— Нет. Ал…

— Я, — сказал он, прерывая меня, когда он потянулся к крытой корзине у очага. Она была связана клетчатым бантом, и я представила, что она была от Тритон, надеюсь, у нее был один из ее хороших дней. — Похоже, что я не ел уже несколько недель, — сказал он, развязывая тесемки и заглядывая внутрь.

— Ал, мне нужна твоя помощь

— Ох. — Выражение его лица не изменилось. — Я не буду это есть. Рэйчел, все протухло. А какой запах.

— Ал!

Ал перестал копаться в корзине, его голова была опущена.

— Я знаю, что ты хочешь использовать мои кольца. Ты не достаточно сильна, чтобы одолеть Ку’Сокса в одиночку. Никто, даже два демона вместе. Не трое. У пятых это заняло время в последний раз, и поскольку только четверо отошли от встречи, никто не готов попробовать еще раз. Особенно, когда есть взятки — лечение демонических детей, с которыми можно защитить себя от солнца.

— Ты знаешь? — сказала я, мое удивление быстро исчезло.

Он смотрел на меня, словно смущаясь.

— Конечно. Я был сожжен, а не лоботамирован. Моих обручальных колец не хватит. — Вынув их из кармана, он подвигал их на ладони пальцем. — Даже если бы мы с тобой надели их и встали перед Ку’Соксом, этого бы не хватило.

Я уже начала злиться. Почему я должна все делать сама?

— Ты сдался!

Он резко поник.

— Рэйчел… Мы создали его, чтобы он был лучше, чем мы, чтобы он был в состоянии уничтожить в одиночку эльфа-военачальника. Моих колец не достаточно.

— Но я знаю, как исправить линии! — запротестовала я, и он протянул руку, чтобы положить перстни на грифельном столе около него. — Они не сломаны, просто перегружены. Ку’Сокс засунул все крошечные дисбалансы линий в одну, складывая энергии. Мы с Бисом отделили дисбаланс линии Тритон от фиолетового ила и вернули обратно в ту линию, которую она сделала.

Его глаза расширились, и я подавила дрожь от их новой черноты.

— Интересно, — сказал он, бросая еще один комочек земли на пламя. — Утечки привязаны к отдельным линиям… и ты отделила их друг от друга? — Усаживаясь получше на каменные плиты, он, казалось, находил силы от огня позади него. — Это поэтому комнаты Тритон больше не уменьшаются?

— Вероятно, — сказала я, интересно, есть ли прямая связь между дисбалансом, утечкой и недостающим пространством. Если так, то ей не понравится мое перемещение всех дисбалансов в ее линию. — Вот почему Ку’Сокс забрал Биса. Но мне не нужен Бис, чтобы переместить весь осадок в линию Тритон и показать проклятие Ку’Сокса.

Ал поморщился.

— После чего он придет за тобой…

— И превратит меня в темное пятно на полу безвременья. Да, — сказала я, ковыряясь в шве на полу. — Я надеялась, что когда я докажу, что он сделал это, может быть, некоторые из вас, возможно… Я не знаю… могли бы мне помочь! — прокричала я в отчаянии.

Посмеиваясь, Ал передвинулся.

— Я бы хотел, но нужно, по меньшей мере, пять демонов, не считая тебя, потому что ты ничего не знаешь.

Я бы поспорила с ним, но он был прав.

— Квен будет с нами. И Трент, если мы сможем освободить его.

Ал напрягся, когда я произнесла имя Трента.

— Эльфийская магия может преобладать там, где демоническая не может, — признался он неохотно. — Как бы мне не хотелось это признавать, Трент был бы лучшим выбором. — Он ткнул в огонь, и поднялся шквал цветных искорок от меди. — Он дикий зверь с сильной связью с его богиней-ловкачкой. — Его глаза встретились с моими, предупреждая. — Мощная энергия, но хаотичная. Ненадежная.

В этих словах не было ни намека на одобрение, но звучало это удивительно многообещающим, и я разглядывала его.

— Ты хочешь сказать, что эльфийская магия является более мощной, чем демоническая?

— Я никогда этого не признаю, — сказал он, смеясь. — Но Ку’Сокс знает магию демонов. Магию эльфов, из старых войн? Не так уж и много.

Он смотрел на меня, заставляя нервничать, и я опустила глаза.

— Ммм, — пробурчал он, по-видимому, довольно. — Демонов, действующих согласованно, не достаточно. Чтобы превзойти Ку’Сокса нужно полностью объединить мысли в одно действие. Мои кольца работают только между демонами. Нет никакого способа соединиться душу эльфа с демоном.

87
{"b":"185558","o":1}